» » » » Дженис Спрингер - Только ради тебя


Авторские права

Дженис Спрингер - Только ради тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Спрингер - Только ради тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Спрингер - Только ради тебя
Рейтинг:
Название:
Только ради тебя
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1916-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Только ради тебя"

Описание и краткое содержание "Только ради тебя" читать бесплатно онлайн.



Ребекка Грин, молодая журналистка, начинает работать в одном из самых популярных журналов Сан-Франциско. Новый коллектив поначалу относится к ней настороженно. Именно здесь она встречает Алекса Лоуренса, с которым ей приходится вступить в острое профессиональное соперничество и пережить множество самых рискованных приключений. Однако постепенно Ребекка обретает друзей, а ее с Алексом бурное взаимное неприятие превращается в нечто совершенно иное...






— Снова дышите свежим воздухом? Не часто ли?

— Вам жалко воздуха? — Ребекка решила, что нечего ей вести с ними светские беседы: во-первых, она имеет право быть одна, когда ей вздумается, во-вторых, ей уже надоел этот навязчивый Томпсон, ну а в-третьих... Ей не нравился взгляд спутника толстяка: было в нем что-то недоброе. Она уловила в его глазах скрытую угрозу. И это ей совсем не нравилось.

— Я, разумеется, не против, чтобы вы гуляли по яхте. Мистер Брэкхам для того и собрал всех, чтобы его компаньоны и их жены имели возможность приятно провести время.

— Я наивно полагала, что те десять человек, которые имеют отношение к «Миллениуму», собрались здесь, чтобы обсудить вопросы бизнеса, а оказывается — это увеселительная морская прогулка, — съязвила Ребекка, поглядывая на официанта.

Ветер дул ей в лицо и трепал ее волосы, рассыпая соленые морские брызги. Томпсон и его спутник казались ей сейчас самыми противными людьми на свете. Больше всего Ребекка хотела бы оказаться в теплой, уютной постели, желательно вместе с... Впрочем, не важно с кем.

— И все-таки я где-то вас видел, — продолжал толстяк.

Ребекка разозлилась:

— Естественно, видели. Мы разговаривали с вами двадцать минут назад! Вы страдаете склерозом?

— Я не советовал бы вам так со мной разговаривать. — Даже в темноте Ребекке было понятно, что Томпсон багровеет от ярости.

— Почему? — невинным голоском поинтересовалась Ребекка и двинулась навстречу толстяку.

— Мне нужно поговорить с вами, — сказал тот.

— О чем? Извините, я ужасно замерзла и хотела бы вернуться.

— Вернетесь, когда я этого захочу, — с угрозой в голосе проговорил Томпсон.

Ребекка выжидающе замерла.

— Ну?

— Вы действительно женаты с... мистером Барри?

— Что за вопросы? Какие могут быть в этом сомнения?

— Я вспомнил, где видел вас. Это было у банкира Фермонта на вечеринке.

— Серьезно? — Ребекка постаралась не выдать охватившее ее волнение. — Мм... Что-то не припомню, что когда-либо слышала это имя. Я, знаете ли, не являюсь дамой из высшего общества. К сожалению.

— Однако вы были там... со своим мужем.

— Послушайте, — Ребекка раздраженно повела плечами, — оставьте меня в покое и дайте пройти. Я от вас устала.

Толстяк и матрос посторонились, и она, с облегчением переводя дух, зашагала прочь, не заметив, как Томпсон кивнул своему спутнику. Тот быстро пошел следом за ней.

— Миссис Барри, — позвал ее матрос.

Ребекка остановилась и резко повернулась:

— Ну что еще?!

— На самом деле я здесь по другому поводу. — У матроса был хриплый голос, как если бы он очень много курил. — Мистер Барри просил проводить вас до каюты, которую отвел вам мистер Брэкхам.

— Я сама найду мужа, и мы пойдем вместе.

— Но все уже разошлись, а мистер Барри не мог вас найти.

Матрос наступал на Ребекку, оттесняя ее к краю борта. И хотя этот человек разговаривал довольно вежливо, она почувствовала страх. Ребекка отступала все дальше и дальше, пока не наткнулась на парапет. Тогда она решила применить ту же тактику, что и противник — запугать.

— Знаете, мистер Томпсон, — крикнула она в темноту, чувствуя, что толстяк где-то поблизости. — Вы были правы. Гуляя в темноте по палубе можно услышать много интересного.

В ответ не донеслось ни звука. Матрос подошел к ней вплотную.

— И что же вы слышали?

— Может быть, я чего-то не понимаю? — спросила Ребекка, когда тот крепко схватил ее за плечи. — Что вы делаете?

— Вы мне понравились. — Он хрипло засмеялся. — Как насчет того, чтобы провести ночь в моей каюте?

Ребекка начала вырываться, но оказалась прижатой к холодной перекладине борта. Поблизости не было ни одного человека. Она не могла даже шевельнуться: одно неосторожное движение — и окажется в море.

— Так что вы там слышали? — прошептал ей на ухо матрос.

Ребекка предприняла последнюю отчаянную попытку освободиться, но ей это не удалось.

— Я не только слышала. Я успела об этом рассказать одной даме...

— О чем рассказать?

А он не дурак, подумала Ребекка. Несмотря на опасную ситуацию, она не могла не отдать должное изворотливости противника.

— Ладно, хватит разговоров, в конце концов уже не важно, что вы там подслушали.

Тут произошло нечто такое, чего Ребекка никак не ожидала. Матрос перегнул ее через парапет и толкнул вниз.

Ребекка закричала, хватаясь руками за воздух, но было уже поздно — она рухнула в море. Ее платье тут же пропиталось водой. Ребекка запуталась в нем и начала тонуть. С ужасом она подумала, что ей не спастись, потому что вряд ли кто-то слышал ее крик. Глотая воду, она начала изо всех сил грести руками. Перед ней покачивался борт уплывающей яхты. Мелькнула мысль, что до берега чересчур далеко.

— Помогите! — крикнула она еще раз и закашлялась.

От платья освободиться не удавалось. Ребекка поняла, что тонет. Когда она уже почти потеряла сознание, то почувствовала, как чьи-то сильные руки схватили ее и потянули вверх. Ребекка вынырнула и судорожно вдохнула воздух.

— Не дергайся, все нормально, — услышала она знакомый голос. — Да не вертись ты, иначе мы оба утонем.

— Алекс, Алекс! — дрожащим голосом произнесла она.

— Так, теперь обними меня сзади за плечи, — скомандовал он, не обращая внимания на ее вопли. — Держись, для нас уже спускают трап.

Алекс подплыл вместе с Ребеккой к тросу и ухватился за него рукой. Когда их наконец-то подняли обратно на борт, на палубе собрались почти все гости. Там же стояли несколько человек из обслуживающего персонала, держа в руках фонари. Ребекка, кашляя, рухнула на пол. Она никак не могла отдышаться. Вода с нее текла ручьем, платье съехало с одного плеча, и вообще Ребекка представляла собой крайне жалкое зрелище. Алекс подхватил ее под мышки и поставил на ноги.

— Все хорошо, — начал успокаивать он Ребекку, когда она зарыдала. — Мы уже на яхте. Все закончилось.

Она обхватила его руками за шею и прижалась к нему, как будто боялась, что Алекс куда-нибудь исчезнет.

— Что случилось? — расталкивая людей, к ним спешил Брэкхам, глаза его так и светились сочувствием. — Как могло произойти, что вы, милая, выпали за борт?

Ребекка открыла было рот, чтобы сказать, что она думает по поводу яхты, компании и его самого, но Алекс опередил ее.

— Ты просто не представляешь себе, как ты меня напугала! Тебе срочно нужно согреться. Мистер Брэкхам, позвольте мне отвести Ребекку в каюту, она совсем замерзла.

— Да, конечно, — неуверенно произнес он.

Алекс подхватил Ребекку, но та запротестовала, быстро зашептав ему на ухо:

— Не в каюту. Все не так просто. Мне нужно срочно поговорить с Брэкхамом, иначе будет поздно.

— Ты, я вижу, быстро пришла в себя, — так же шепотом сказал ей Алекс. — Мы оба мокрые, как крысы. Можешь хотя бы сейчас не геройствовать?

Ребекке ничего не оставалось делать, как подчиниться.


12


— Ты просто идиотка! — Алекс пытался не кричать, но даже его громкий шепот звучал устрашающе. — Не могла все рассказать мне?

Ребекка сидела на кровати, укутанная в теплый плед. Она успела скинуть с себя платье и нижнее белье, пока Алекс ходил за бутылкой виски, чтобы налить стакан продрогшей «жене», и теперь чувствовала себя совершенно беззащитной, оттого что кроме одеяла на ней ничего не было.

— Тебе было не до меня, ты там любезничал с дамами, — обиженным тоном пробормотала Ребекка.

— Эта дама! — вскричал Алекс и тут же снова понизил голос. — Эта дама — любовница Брэкхама, и она успела рассказать мне много интересного.

— Столь же интересного, как и мои новости?

Алекс замолчал на секунду, растерявшись, но тут же взял себя в руки.

— Я ценю твой талант детектива, но ты не можешь отрицать, что поступила глупо, не сообщив обо всем мне.

— Может быть, — нерешительно согласилась Ребекка.

Алекс недовольно хмыкнул.

— Ты не хочешь переодеться? — спросила она, заметив, что он до сих пор в мокрой одежде.

— Отвернись, — сказал Алекс, расстегивая рубашку.

Ребекка вертела в руках стакан с виски.

— Скажи, — обратилась она к Алексу, краем уха слушая, как он стягивает брюки, и пытаясь перебороть желание посмотреть на его обнаженное тело, — как ты оказался на палубе в тот момент, когда меня столкнули за борт?

— Пошел тебя искать, разумеется.

— Один?

— Нет, я, в отличие от тебя, не такой дурак. Я предложил прогуляться одному из гостей.

Ребекка вздохнула.

— Что мы теперь будем делать?

— Не знаю пока, что я буду делать, а ты завтра же отправишься домой.

— И не надейся.

Алекс возник перед Ребеккой.

— Теперь ты не будешь со мной спорить. И так уже достаточно неприятностей, которые случились из-за тебя. А Брэкхаму скажем, что ты простудилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Только ради тебя"

Книги похожие на "Только ради тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Спрингер

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Спрингер - Только ради тебя"

Отзывы читателей о книге "Только ради тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.