Ребекка Рассел - Чуткое сердце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чуткое сердце"
Описание и краткое содержание "Чуткое сердце" читать бесплатно онлайн.
За неделю до собственной свадьбы Дженна Таггерт неожиданно уезжает из города. А чтобы подготовка к свадьбе не сорвалась, она просит свою сестру-близняшку подменить ее. Раскусить их замысел удается лишь чуткому сердцу жениха...
Он посмотрел на часы:
— Нам уже пора.
Мак ненавидел опаздывать, впрочем, так же, как и ждать кого-то, не успевшего прийти на встречу вовремя.
— Ты могла бы сказать, что вы с сестрой очень близки? — спросил Мак по дороге к машине.
— Смотря с кем сравнивать: кто-то общается со своими близкими более тесно, кто-то — менее.
Запах ее духов напомнил ему цветы, которые росли на крыльце ее дома.
— А ты почувствовала бы, если бы Дженна оказалась в беде?
Джесси нервно теребила ремень безопасности.
— Я разговаривала с ней. Она в полном порядке.
— Она раньше так поступала?
— Нет. Но и обручена до этого она ни с кем не была. Ты согласишься со мной, если я скажу, что Дженна иногда ведет себя как мужчина. Она очень прямая, амбициозная, у нее железная логика...
— Да. И что дальше?
— Обычно мужчина перед свадьбой, понимая, какая огромная ответственность вот-вот навалится на него, начинает совершать очень странные поступки. Ведь он должен обещать, что весь остаток своей жизни проведет с одной женщиной. Сначала эта мысль пугает его. Но затем, когда он вспоминает о том, за что полюбил ее, насколько пустым было его существование без нее, он понимает, что готов жениться. — Джесси немного помолчала. — Я не удивлюсь тому, что с Дженной случилось именно это.
— Это только гипотеза.
Джесси повернулась к нему лицом.
— Кто знает, что произойдет с тобой перед самой свадьбой?
Мак отрицательно покачал головой.
— Я не стал бы терять время на раздумья.
— Не знаю, что Дженна рассказывала тебе о наших родителях, — произнесла Джесси. — Но с первого взгляда они могут показаться тебе весьма странными. Наш папа — ученый. Он относится ко всему, кроме «Далласских ковбоев», очень сдержанно. Когда он рос, любовь к этой команде была единственной ниточкой, которая связывала его с отцом, поэтому он просто без ума от нее. Мама — декан экономического факультета Южного методического университета. Она намного более амбициозна, чем большинство мужчин. Она попытается завести спор о моей работе. Главное, не обращай на это внимания. Я сама справлюсь.
— Скажи, у вас с Дженной есть что-то общее, кроме внешности?
— Нам обеим нравится играть в теннис. Но я обычно поддаюсь ей, потому что она постоянно проигрывает. Только не говори ей об этом.
— Даже если сказал бы, она все равно не поверит.
Мак прекрасно знал, что Дженна самоуверенна до безумия. Именно это ему в ней и нравилось.
Джесси хихикнула.
— Ты совершенно прав. — Она указала на здание, стоявшее на углу улицы. — Останови машину у этого дома.
Мак, рассмотрев жилище родителей Джесси и Дженны, одобрительно присвистнул. Двухэтажный дом в средиземноморском стиле прекрасно вписывался в окружающий пейзаж. Перед двойной входной дверью расположилась беседка, обнесенная фигурной металлической изгородью. Огромные деревья бросали тень на подъезд к дому.
— Теперь я знаю, откуда у Дженны такой хороший вкус.
— Дома, машины, одежда, — продолжила его мысль Джесси. — Она всегда умела их выбирать. Ведь это одна из тех черт, которые тебе понравились в ней, не правда ли?
— Точно, — подтвердил он.
Так действительно было. Но после того, как он встретил Джесси, все изменилось. Правда, Мак убедил себя в том, что ему вполне могут нравиться женщины, принадлежащие к разным типам.
Джесси нажала на кнопку звонка, и через несколько секунд дверь открылась. На пороге появился Генри. Он улыбнулся и обнял ее. Джесси почувствовала, как его длинные подкрученные усы щекочут ее щеку, и с благоговением вспомнила свое детство.
— Мисс Джесси! — вскричал он и отодвинул ее от себя, чтобы повнимательнее рассмотреть. — Как поживает мой необыкновенный повар?
Она улыбнулась.
— Замечательно. Ты слишком внимателен к моей скромной персоне. — Она подошла к Маку. — Генри, познакомься с женихом Дженны. Его зовут Мак Маккенна.
Мужчины пожали друг другу руки.
— Очень рад за вас, мистер Маккенна. Добро пожаловать. Но где же мисс Дженна? Я приготовил этот обед в ее честь. Старался сделать ее самые любимые блюда.
Джесси знала, что, если она попытается солгать, Генри заметит это намного быстрее, чем ее родители.
— Дженна с удовольствием приехала бы, но не смогла, — объяснила она и вошла в дом. Мужчины последовали за ней. Переступив порог, она сразу же почувствовала запах жареной баранины и свежеиспеченного хлеба. Ее желудок заурчал от нетерпения.
В столовой появилась ее мама, одетая в элегантный брючный костюм.
— О, Джесси. Слава богу, ты здесь.
— Мама, познакомься с нашим гостем, ради которого все и затевалось. Я знаю, ты с нетерпением ждала встречи с ним.
— Добро пожаловать, Мак.
— Очень рад познакомиться с вами, миссис Таггерт. Дженна говорила, что вы с мужем любите попить коньяку после ужина. — Мак вытащил бутылку, завернутую в черный шелковый мешочек.
Миссис Таггерт улыбнулась. Джесси даже показалось, будто ее мама внезапно помолодела.
— Какой внимательный мужчина. Я очень люблю отца девочек, но он обычно витает где-то в облаках, — она помрачнела. — Жаль, что Дженна не смогла приехать. Ты говорила мне, что она заболела. Это ведь не очень серьезно?
— Точно, — уверила ее Джесси. — Просто в последнее время она стала реагировать на изменения погоды.
В комнату вошел отец. Он был высоким и худым, а вечно отсутствующее выражение на его вытянутом лице не изменялось, как казалось Джесси, даже тогда, когда он спал. Как обычно, он был одет в мятую рубашку на кнопках и костюм цвета хаки.
— Что за шум? Вы мешаете мне думать. — Но тут он увидел Джесси, и в его глазах загорелся радостный огонек. — Да, я совсем забыл. Сегодня ведь воскресенье! — Он протянул к ней руки, и она с удовольствием бросилась в его объятья.
— Я так скучала по тебе, папочка.
— Что ж, тогда представь меня своему другу, — он кивком указал на Мака. — Я очень рад, что ты снова начала с кем-то встречаться.
— Э... пап... он не...
— Я Мак Маккенна, жених Дженны, — прервал ее Мак. — Мы с вами виделись в прошлом месяце на помолвке, сэр.
Мистер Таггерт задумчиво пожал протянутую ему руку.
— Конечно же. Извините. Хотя ошибка очень логичная. Я хочу сказать, вы стоите здесь, рядом с Джесси, тогда как Дженна... Кстати, а где Дженна?
— Мам, введи папу в курс дела. Я пойду. Хочу выяснить, не нужно ли помочь Генри.
— С удовольствием. — Мать отдала ей бутылку с коньяком. Затем она подхватила мужа под локоть, другую руку подала Маку и повела обоих мужчин к столу.
Джесси поспешила на кухню. Через несколько минут она уже доставала из буфета столовые приборы. Затем они вместе с Генри перенесли еду в столовую. Только после этого она села за стол, напротив Мака.
— Итак, Мак, — начала ее мать, — Дженна говорила мне, что вы уже зарезервировали Французский зал для генеральной репетиции.
Мак кивнул.
— У Дженны безупречный вкус. Я решил, что именно она должна заниматься подготовкой свадьбы.
— Очень разумно с вашей стороны, — вмешался отец Джесси. — Но давайте поговорим о том, что действительно беспокоит каждого мужчину. Как вы думаете, «Ковбои» выиграют в этом году?
Мак пожал плечами.
— Я никогда особенно не увлекался футболом. Предпочитаю хоккей.
Мистер Таггерт положил нож и вилку и с удивлением посмотрел на своего будущего зятя.
— А Дженна знает об этом?
— Честно говоря, сэр, мы с ней никогда не говорили на эту тему. Но она недавно была на матче «Звезд».
— Ну, «Звездам» вряд ли удастся завоевать Кубок Стэнли. У них нет молодежи. К тому же им не хватает скорости, — не подумав, ляпнула Джесси.
Она заметила, что от удивления у Мака отвисла челюсть. Он приподнял бровь.
— Но ведь они уже выигрывали Кубок в старом составе, не так ли?
— Дети, — перебила их мать Джесси, — пожалуйста, прекращайте разговоры о спорте. Свадьба всего через шесть дней. Нам нужно просмотреть списки гостей. Все должно пройти идеально, иначе Дженна очень расстроится. — Миссис Таггерт взяла Джесси за руку. — Как я хотела бы, чтобы и моя вторая дочь наконец-то пристроилась. Если бы ты пошла работать в университет, у тебя было бы больше шансов с кем-нибудь познакомиться.
Джесси всегда поражало то упорство, с которым ее мать пыталась уговорить ее перейти на другую работу.
— Мам, ты же прекрасно знаешь, что меня совершенно не интересует общение со взрослыми, которые считают, будто знают все на свете. К тому же я совсем недавно порвала с Робертом. Когда буду готова, я снова начну встречаться с мужчинами. Обещаю.
— В любом случае Роберт был слишком молод для тебя, — заметил ее отец. — Ты уже достаточно взрослая для того, чтобы подняться выше по карьерной лестнице. Неужели ты не хочешь, чтобы твое положение хотя бы немного упрочилось? Мне казалось, ты мечтаешь стать директором.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чуткое сердце"
Книги похожие на "Чуткое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ребекка Рассел - Чуткое сердце"
Отзывы читателей о книге "Чуткое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.