Ребекка Рассел - Чуткое сердце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чуткое сердце"
Описание и краткое содержание "Чуткое сердце" читать бесплатно онлайн.
За неделю до собственной свадьбы Дженна Таггерт неожиданно уезжает из города. А чтобы подготовка к свадьбе не сорвалась, она просит свою сестру-близняшку подменить ее. Раскусить их замысел удается лишь чуткому сердцу жениха...
— Я очень надеюсь на это, папа, — ответила Джесси. — Но сейчас еще рано говорить о директорском кресле.
— Наверное, это очень важная профессия, — заметил Мак. — Но недооценивать значение хороших учителей начальных классов тоже не стоит.
Он спокойно выпил глоток вина. «Такое ощущение, будто он только что высказал свое мнение о погоде, — подумала Джесси. — У него что, плохая память или он просто душевнобольной? Он вообще собирается произвести хорошее впечатление на своих будущих родственников?»
Миссис Таггерт плотно сжала губы, а мистер Таггерт одарил Мака самым свирепым взглядом, на который был только способен. В последний раз с такой реакцией своих родителей Джесси столкнулась только тогда, когда заявила им о том, что собирается стать учительницей.
— Без тех потрясающих учителей, которые были у многих из нас в начальной школе, — добавил Мак, — никто не получил бы среднего образования, не говоря уже о поступлении в колледж.
— Мак, спасибо за поддержку, но это очень старый спор. Мама прекрасно знает, что это решение я приняла самостоятельно. В детях — вся моя жизнь.
Джесси поднялась на ноги.
— Я принесу кофе и десерт.
— Я помогу, — заявил Мак.
Войдя в кухню, Джесси стала аккуратно расставлять на подносе серебряный кофейник и фарфоровые чашки.
— Неужели ты думаешь, что правильно поступил, поссорившись с моими родителями? — прошептала она.
— Я просто говорил то, что думаю.
Джесси покачала головой и передала ему столовое серебро. Она не любила ссориться и по возможности избегала конфликтов, но Мак, судя по всему, получал от этого истинное удовольствие. Наверное, поэтому он и стал таким хорошим адвокатом.
— И сколько же лет было этому Роберту?
— Разве это имеет какое-то значение?
— Эй, я просто пытаюсь поддержать разговор. Хочу лучше узнать свою будущую свояченицу. Но если ты не хочешь об этом говорить...
— Роберт был достаточно взрослым для того, чтобы узнать жизнь, но еще слишком молод для того, чтобы научиться брать на себя ответственность. Нам было очень весело вместе. Но теперь все кончено, хотя мы и остались хорошими друзьями. Как видишь, ничего особенного. О чем еще поговорим?
— Ты действительно увлекаешься хоккеем? — поинтересовался Мак.
— Да.
Он улыбнулся, и Джесси обрадовалась, заметив, с какой теплотой он смотрит на нее.
— Я не настаиваю, чтобы ты врал моим родителям, но нельзя ли быть немного помягче?
Мак пожал плечами.
— Я никогда не пытался казаться лучше, чем есть на самом деле. Если Дженна принимает меня таким, какой я есть, то почему бы твоим родителям не поступить так же?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Мак решил поехать домой объездными путями. Так можно было не только полюбоваться пейзажем, но и попытаться, благодаря приятной обстановке, выяснить, что же все-таки скрывает Джесси.
— Меня до сих пор трясет от той холодности, которую твои родители обрушили на меня во время десерта.
Она звонко засмеялась, и звуки ее прелестного голоса растворились в теплом ночном воздухе.
— Я ведь предупреждала тебя: есть вещи, о которых с ними лучше не спорить.
— Предупреждала. Но я никогда не пытался казаться тем, кем на самом деле не являюсь. Когда-нибудь они примут меня таким, какой я есть.
— Сомневаюсь, что это произойдет до свадьбы. Но после того, как ты женишься на Дженне, у вас будет куча времени, чтобы помириться.
— Скажи, почему ты решила стать учительницей?
— На это меня вдохновила учительница, к которой я попала в пятом классе.
— Но почему ты выбрала именно третий класс? Ты небось до сих пор всюду водишь их за руки.
Джесси повернулась к нему лицом. Мак взглянул ей в глаза и увидел, что в них загорелся огонек, который, как правило, означал лишь одно: человек безумно увлечен своим делом.
— Эти дети открытые, энергичные и смелые. В каждом из них есть творческое начало. Я всегда считала, что общение с ними может многому научить и меня саму. Думаю, что эта игра стоит свеч. Конечно, всегда есть сорванец, с которым почти невозможно справиться. Но кто сказал, что должно быть легко? Если бы все вели себя чинно и спокойно, мне не было бы настолько интересно общаться с ними.
Мак засмеялся вместе с ней. Его поразила та страсть, с которой она произносила эти слова, и ее прекрасное чувство юмора.
— Веришь ты мне или нет, — продолжила она, внезапно нахмурившись, — но я с большим удовольствием буду изо всех сил пытаться наладить контакт с трудным ребенком в классе. По крайней мере это намного легче и приятнее, чем безуспешно бороться с бюрократическими препонами и бессмысленной образовательной политикой в директорском кабинете. К тому же, для того чтобы стать директором и получить возможность улучшать школьную политику, мне придется пожертвовать своей личной жизнью. А для меня это слишком высокая цена.
«Она может критиковать мой выбор сколько угодно, — подумал он. — Но кто-то ведь должен контролировать действия распоясавшихся больниц и страховых компаний». Мак знал, что в его области ему не было равных, и очень гордился этим.
— Я признаю, что за перемены в жизни всегда нужно платить, но нисколько не сожалею об этом.
— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — раздраженно сказала Джесси. — Сегодня был очень длинный день, и я сильно устала.
Мак протер воспаленные после бессонной ночи глаза. Он столько раз тщетно пытался дозвониться до Дженны, что сбился со счета. В конце концов он отказался от этой бессмысленной затеи и поехал на работу. Там выяснилось, что она оставила ему сообщение, в котором обещала, что свадьба обязательно состоится и она сама вернется в город не позднее чем в четверг.
Дверь его кабинета открылась, и в дверной проем просунула голову Тарин.
— Эй, мистер Мак, я сварила свежий кофе. Хотите?
Эта девушка, недавно окончившая школу, предложила ему подменить на время свою мать, которая, сильно вывихнув лодыжку, не могла даже ходить. Все десять лет, пока Тарин училась, она исправно приходила в офис, поэтому прекрасно разбиралась в заведенном здесь порядке.
— Думаю, мне уже хватит. Но все равно большое спасибо.
— Вам звонят. Вы будете разговаривать?
Он с легкостью узнал голос Джесси и, к своему неудовольствию, заметил, что напряженно вслушивается в каждое ее слово.
— Что случилось, Джесси?
— Я проверила записи на автоответчике Дженны. Там было сообщение от очень молодой, судя по голосу, девушки по имени Тарин. Она просила Дженну заехать к полудню на работу. Но ведь Дженна со всеми договорилась о недельном отпуске. Отчего такая спешка?
Он застонал.
— Что-то здесь не так. Мне тоже сказали, что я должен освободить перерыв на ланч. Думаю, они, несмотря на все мои протесты, собираются устроить нам с Дженной предсвадебную вечеринку.
— Может, тебе стоит в разговоре с кем-нибудь из персонала случайно упомянуть о том, что Дженны нет в городе?
— Дженна всем говорила, что ей нужна свободная неделя для того, чтобы подготовиться к свадьбе. Если я скажу им, что ее нет в городе, они начнут что-то подозревать.
— Тогда скажи им, что она заболела. При встрече с нашими родителями это ведь сработало.
— В таком случае они пошлют кого-нибудь к ней домой, чтобы выразить свою обеспокоенность и принести чего-нибудь вкусненького. Представляешь, что случится с делегатом, когда он увидит абсолютно пустую квартиру?
— Даже если ты свяжешься с Дженной сейчас, она вряд ли успеет вернуться.
— Нет. Но ты же сумеешь приехать?
— Я? О нет. Одного раза мне вполне достаточно. Меня до сих пор тошнит.
— Эта идея нравится мне не больше, чем тебе, Джесси. Мои сотрудники уважают Дженну и беспокоятся за нее. Ведь ты не хочешь, чтобы их мнение о ней изменилось в худшую сторону, а?
— Ладно, ладно. Я сделаю это, хотя и понимаю, что ничего хорошего не выйдет.
— Ты не пожалеешь, — пообещал он.
Джесси нужно было только появиться в офисе. Все остальное он решил взять на себя. Мак изо всех сил будет стараться изображать счастливого жениха, но он подумал, что, раз уж эта женщина настолько странно влияет на него, ему не следует прикасаться к ней.
За несколько минут до полудня Джесси остановилась перед дверью офиса Мака и проглотила еще несколько успокоительных таблеток.
Она поправила воротник белого льняного пиджака, надеясь на то, что выбранный ею брючный костюм, который показался ей потрясающе модным, хотя бы отдаленно похож на ту одежду, которую ее сестра надела бы на работу в свой выходной. По крайней мере она была абсолютно уверена в том, что ее косметика и прическа выдержат самую пристальную проверку, потому что ей пришлось снова обратиться за помощью к Карле и Дане.
За первым столом сидела молодая рыжеволосая женщина. Она поднялась на ноги и улыбнулась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чуткое сердце"
Книги похожие на "Чуткое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ребекка Рассел - Чуткое сердце"
Отзывы читателей о книге "Чуткое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.