Эдит Лэйтон - Гордое сердце
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гордое сердце"
Описание и краткое содержание "Гордое сердце" читать бесплатно онлайн.
- Драммонд - господин обидчивый.
- Я тоже, разве не видно? - со смехом отвечал желтоволосый, удерживая в ярости рвущуюся прочь Александру. - Не беспокойся. Драммонд и сам ни одной юбки не пропустит, кроме того, джентльмены не стреляются из-за шлюх.
Глава 9
- Юэн! - засмеялся Драмм, когда его кузен, поднырнув под низкую притолоку, вошел в комнату. - Негодяй! Что ты здесь делаешь? Я же написал тебе, что уже выздоравливаю.
- Написал, - спокойно ответил виконт. - Поэтому я и приехал.
- И привез свою милую жену, - воскликнул граф, когда следом в спальне появилась виконтесса. - Но зачем ты это сделал? Бриджит, - спросил он у леди, - зачем вы отправились за этим типом на край земли?
Он попытался подняться, но почувствовал, как его плечо сжала твердая, хоть и легкая рука.
- Милорд, пожалуйста, не забывайте о своих ранениях, или мне придется вам напоминать,- прошептал сзади Граймз.
- Ладно, - проворчал Драмм, поворачиваясь.- Что это? - вскрикнул он, когда в дверь вошли рыжий со своей невестой. - У молодоженов есть чем заняться и без посещения больных. Ой нет! - снова воскликнул граф, переводя взгляд за их спины. - Джилли, и ты тоже? - спросил он улыбающуюся блондинку. - Негодница, приехала, чтобы помучить меня? Привет, Деймон, ты что, не мог заковать ее в кандалы? Неужели мне уже и умереть спокойно не дадут?
- Мы решили, что ты на самом деле умираешь, - сказала блондинка. - Вот я и привезла твою самую большую поклонницу, чтобы попрощаться с тобой, добавила она, с улыбкой глядя на своего младенца.
Лицо Драмма помрачнело.
- Это чуть было не случилось, - спокойно произнес он.
- Вот как, - сказал его кузен, отходя к подоконнику, чтобы освободить место в комнате для остальных гостей. - Кто стрелял в тебя, Драмм? У тебя есть враги в этой части страны?
- Наверное, они есть повсюду, - ответил граф, пожимая плечами. - Но скорее всего какой-нибудь местный парнишка плохо прицелился в пролетавшую птицу. Так считают мальчики, которые здесь живут. Я посылал Граймза порасспрашивать обитателей деревни. Он ничего не выяснил, а ведь умеет вызвать на откровенный разговор кого угодно. Местные жители, кажется, непричастны к этому, но неподалеку есть школа. Черт побери мою проклятую ногу! - в отчаянии воскликнул он. - Если бы я только мог все расследовать сам!
- Незачем. Мы здесь, - просто промолвил рыжий.
- Рейф, - серьезно сказал Драмм, - я благодарен, но у вас есть более интересные занятия, чем расследование моего приключения. Уверен, что твоя лучшая половина согласится со мной, - добавил он, улыбнувшись темноволосой красавице.
- Нет, не согласится, - искренне ответила та. - Нет ничего важнее, чем выяснить, кто на тебя напал. Не беспокойся, что Рейфу будет трудно. Скоро появится мой брат, он всегда рад помочь ближнему. Мы узнаем, кто это сделал и почему.
- Мы слышали, ты ужасно пострадал, - с волнением сказала Джилли Райдер, - и вот, пожалуйста, ты даже не можешь стоять.
- Это сильное преувеличение, - быстро ответил Драмм. - Не беспокоитесь. Я прекрасно себя чувствую. И нога просто сломана, а не отваливается.
- Нога срастется, - нахмурившись, сказал Деймон, - но мы слышали, у тебя что-то с головой?
- От падения в ней что-то разболталось, теперь мне кажется, что я чайник. Да будьте же вы серьезными! - раздраженно произнес Драмм. - Ничего страшного, просто сильно ударился, не в первый и, наверное, не в последний раз. Говорю же вам, я выздоравливаю и сожалею, что слухи заставили вас примчаться сюда сломя голову. Сожалею, - добавил он с легкой улыбкой, - но польщен.
- Все твои друзья обеспокоены, - продолжала Джилли. - Уайкофф сейчас в своем поместье, с Люси и новорожденным сыночком, иначе бы он тоже приехал. Да, у них сын, замечательно, правда?
- Я напишу, поздравлю их и попрошу не приезжать, - сказал Драмм. - Как только встану на ноги, поеду проведать их. Обещаю вам, что это будет скоро.
- Эта Александра Гаскойн. - Его кузен смотрел в окно. - Хозяйка дома. Откуда мне известно ее имя?
- Очевидно, ее отец в свое время терзал тебя. Он был учителем в Итоне. Латынь или изучение классики. Не помнишь? Здесь, наверное, стало так душно, что ты не можешь сообразить?
- Боже! - Виконт расширил глаза. - Тот самый Гаскойн? Маленький император? Мы называли его так до того, как Наполеон получил такое же прозвище, - ответил он на удивленный взгляд супруги. - Все считали его тираном. Неужели эта очаровательная девушка - его дочь? Я даже не знал, что он женат. Какая женщина посмела бы? У него был нрав, как у ядовитой змеи, и каменное сердце. В конце концов его уволили, по той или другой причине, об этом много говорили. Но никому не было дела, почему, раз он ушел. Вся школа, и учителя, и ученики, очень радовалась.
- Представляю себе, - сказал Драмм. - Гаскойн умер три года назад, а его тень все еще бродит здесь. Оставил девушку воспитывать трех приемных братьев. Они славные ребята, но ей приходится нелегко. Александра, правда, никогда не жалуется - пока кто-нибудь не пытается отплатить ей добром.
- Значит, это ты несешь ответственность за такую... необычную пристройку к сараю? - спросил его кузен, все еще выглядывая в окно.
- Хорошо сказал, - усмехнулась Джилли.
- Весьма дипломатично, - согласился ее муж, и все остальные заулыбались. Драмм нахмурился.
- Не напоминайте мне. Похоже, что сарай подвергся внезапной атаке со стороны пиломатериалов. Я знаю. Предполагалось, что новое строение ей очень пригодится. Я пытался отплатить девушке добром за добро, которое она сделала. Она не знала, кто я и откуда, когда мальчики нашли меня у дороги, но взяла к себе и выходила. Хотел бы я знать, как ее отблагодарить.
Его кузен все смотрел в окно, но теперь хмурился он.
- Ты написал нам, что чувствуешь себя хорошо, и, когда мы поехали в твой городской дом, стало ясно, что дворецкому были даны указания говорить то же самое. Так зачем же, спрашивается, ты послал за этими глупцами лордами Брайантом и Тенчем?
- Что? - воскликнул Драмм. - Я избегаю их в Лондоне и тем более не приглашал сюда? Они напоминают мне о потерянных годах, об ошибках, которые я натворил в юности.
- Так почему они здесь? - спросил его кузен, глядят вниз, на дорогу.
- Не может быть! - Драмм попытался встать с кресла. - Ладно, не волнуйся, - сказал он Граймзу. - Я останусь здесь, не собираюсь бежать их приветствовать. Я уже много лет не поддерживаю с ними отношений и обычно сворачиваю в сторону, когда вижу их. Ты, должно быть, ошибся, Юэн. Они бездельники, сплетники, ловцы удовольствий. Что за интерес им мчаться сюда из Лондона? Зачем?
- Может быть, чтобы похвастаться новым фаэтоном Брайанта? - сказала Джилли, тоже выглядывая в окошко. - Они разъезжают в нем по всему Лондону. И все ждут, когда же они наконец перевернутся.
Юэн Синклер сузил глаза и гневно нахмурился.
- Что этот невежа говорит хозяйке дома? - прошептал он, вглядываясь.
Драмм приподнялся на руках, пытаясь увидеть происходящее на улице. Разыгранная там сцена настолько возмутила графа, что Граймзу и Деймону Райдеру пришлось с трудом его удерживать, когда он решил последовать за бегущими вниз по лестнице друзьями.
Драмм вырывался, в бессильной ярости сжав зубы и кулаки. Боль в голове была чепухой по сравнению с отчаянием, которое он испытывал. Все произошло в какие-то доли секунды. Лорд Брайант спрыгнул с высокого сиденья фаэтона и схватил Александру в объятия. Он держал ее и пытался повернуть голову, чтобы поцеловать. Его дружок Тенч хохотал и подбадривал мерзавца. Александра старалась вырваться из его рук. Это развеселило Брайанта, он закинул голову и расхохотался. Потом резко замолк.
Потому что Александре удалось высвободить одну руку и сильно ударить его по поднятому подбородку. А в этой руке она по-прежнему сжимала металлический таз.
Драмм поморщился. Ему показалось, что он слышал, как зубы Брайанта лязгнули от удара. Граф расплылся в улыбке. Обожатель Александры явно не ожидал получить от нее такую ласку. Потом улыбка сползла с лица Драмма, а его глаза сверкнули, потому что Брайант занес кулак и ударил прямо в дно тазика, которым девушка успела прикрыться, как щитом. Брайант завыл и запрыгал, сжимая разбитые костяшки пальцев другой рукой. Александра быстро наступила ему на ногу, еще раз ударила по лицу тазиком и повернулась, чтобы бежать. Негодяй кинулся за ней и наткнулся прямо на кулак Рейфа.
Драмм наконец позволил, чтобы его усадили обратно в кресло, и вздохнул с облегчением, уверенный, что друзья закрепят военные успехи Александры. Лорд Брайант тоже не сомневался в этом.
- Вставай! - прорычал Рейф.
- Ни за что, - взвизгнул поверженный, корчась на земле, словно червяк, только что выкопанный лопатой садовника. - Вы меня убьете.
- Не сомневайся, постараюсь! - пообещал ему рыжий. - Будь мужчиной и встань!
- Простите! Я больше не прикоснусь к ней! Прошу прощения! Просто немного развлекся, - быстро запричитал Брайант. - Я не знал, что это ваша знакомая. - Он с испугом оглядывался и видел вокруг только насмешливые лица своих приятелей-аристократов. - Не думал, что девица что-то значит для вас, судя по тому, как она одета. Я решил, это простая девчонка, и ничего более. - Он взглядом отыскал Александру. Та, тяжело дыша, смотрела на него широко раскрытыми глазами. - Простите, прошу вас, мэм, - умоляюще обратился он к девушке. - Пожалуйста, скажите им, чтобы не убивали меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гордое сердце"
Книги похожие на "Гордое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдит Лэйтон - Гордое сердце"
Отзывы читателей о книге "Гордое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.