» » » » Шарлотта Лэм - Страстный любовник


Авторские права

Шарлотта Лэм - Страстный любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлотта Лэм - Страстный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Страстный любовник
Издательство:
Радуга
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страстный любовник"

Описание и краткое содержание "Страстный любовник" читать бесплатно онлайн.



В тихий провинциальный английский городок, где живет героиня романа Клэр Саммер, приезжает известный голливудский режиссер, пользующийся славой покорителя женских сердец. Жертвами обаяния Дэнзила Блэка становится сначала подруга Клэр, а потом и младшая сестра. Видя в этом роковом мужчине вампира, Клэр вступает с ним в борьбу, но в конце концов сама оказывается захваченной страстью.






— Нет. Я родился в Шотландии, хотя ничего не помню об этой стране. Мы переехали, когда мне было два года. До двадцати одного я жил в Манчестере, однако в юности я провел немало времени в Гриноу, и у меня остались добрые воспоминания о вашем городе.

— И поэтому вы вернулись сюда?

Казалось, его забавлял этот разговор.

— Так вы это хотели узнать — почему я намереваюсь переехать в Гриноу? Что ж, отвечу и на следующий вопрос, который непременно сорвется с вашего язычка. Я много лет прожил в Калифорнии, в основном в Лос-Анджелесе и Беверли-Хиллз.

— В Беверли-Хиллз? Так вы работаете в Голливуде?

К ее удивлению, он ответил утвердительно.

— О-о-о… — Клэр была ошеломлена. — А какого рода у вас работа? Вы ведь не актер? — Хотя с его внешностью и обаянием он мог им быть. Клэр представила, каким выразительным было бы его лицо на экране.

— Много лет назад я играл маленькие роли, но хотел оказаться по другую сторону камеры. Я сменил много профессий в киноиндустрии: был рекламным фотографом, оператором, декоратором. Но я мечтал о карьере режиссера и в конце концов стал им. А сейчас у меня нет работы. Я решил на время отойти от дел и поэтому вернулся в Англию.

— И выбрали Гриноу, потому что помните его лучше, чем Шотландию?

Дэнзил кивнул.

— Я с радостью вспоминаю об этом месте: о летнем пляже, о прогулках по холмам и вересковым пустошам. Агент в турбюро забронировал мне номер в гостинице Джимми Сторра, и вот я здесь. — Он, поморщившись, вытер руки о носовой платок. — Очень — уж грязно в доме. — Дэнзил прислонился к стене и твердо посмотрел на Клэр. — Давайте перейдем к делу, мисс Саммер. Цена дома непомерно высокая, учитывая его состояние, и я уверен, вы это понимаете. Мне придется потратить огромную сумму на ремонт. Я скажу вам, сколько готов заплатить, вы свяжетесь с владельцем и сообщите Хелен его решение. Я не совершаю сделку, а только вношу предложение. Если мои условия владельца не устроят, вопрос о покупке будет снят.

Клэр спокойно глядела на него, пока он говорил, и кивала. Дэнзил назвал свою цену, которая была гораздо меньше, чем она ожидала. Глаза девушки сузились.

— Конечно, я передам моему клиенту ваше предложение, но сомневаюсь, что он пойдет на уступки.

— Как давно этот дом выставлен на продажу? Уже несколько лет, не правда ли? Пустые дома быстро разрушаются. Через два года здесь провалится крыша, дети выбьют стекла… сад окончательно зарастет — от поместья останутся руины.

Он был прав, но Клэр не сдавалась.

— Я сообщу моему клиенту.

Она повернулась и направилась к выходу. Дэнзил последовал за ней.

Снаружи разыгралась настоящая буря. Внезапно плотную пелену грозовых туч прорезал ослепительно белый зигзаг молнии и раздался гром. Люстры замерцали и погасли. Дом погрузился в полную темноту. Клэр испуганно остановилась на середине витой лестницы с резными перилами.

Дэнзил шел сзади. Он мягко положил ей руку на плечо, и от неожиданности Клэр отпрянула.

— У вас есть фонарик?

— Он в машине, — выдавила из себя Клэр.

Дэнзил вздохнул.

— Ничего страшного. Я вижу в темноте. Дайте мне руку.

Его пальцы плотным кольцом сомкнулись вокруг кисти Клэр. Лучше бы я убежала, с замиранием сердца подумала девушка. Но она не хотела оставаться одна в темноте, так что позволила Дэнзилу вывести ее.

От машины к ним заспешила Хелен, бледная, дрожащая, и бросилась в объятия Дэнзила. Она была близка к истерике.

— Я так боюсь грозы! Свет везде погас, молния чуть не ударила в машину. Я кричала и звала вас, разве ты не слышал?! Как ты мог оставить меня здесь одну, в темноте, ночью?

— Ну успокойся, все уже хорошо, — мягко сказал Дэнзил, проводя рукой по волосам Хелен. — Твое сердце бьется, как птичка в клетке.

Он склонился над Хелен и, Клэр показалось, поцеловал ее. Вспыхнув, Клэр поспешно отвернулась. Они не должны забывать, что она здесь!

Хелен глубоко вздохнула и обвила шею Дэнзила руками.

— Я так испугалась, — всхлипнула она.

— Теперь ты в безопасности. Мы отвезем мисс Саммер и поедем домой. Иди в машину. Ты почувствуешь себя лучше, когда согреешься.

Хелен без звука подчинилась. Когда страх прошел, она снова стала вялой и апатичной. Садясь в машину, Клэр заметила, что глаза у Хелен закрыты — та задремала.

— Где вы живете, мисс Саммер? — спросил Дэнзил по пути в город.

— Недалеко от офиса, на Йорк-сквер, возле городской ратуши. Возможно, вы знаете.

— Да, знаю. Там очень симпатичные старые дома… и хорошо сохранились. Вы давно там живете?

— Мой отец родился в том доме, я тоже прожила там всю жизнь. Мы очень любим наш семейный очаг.

— И однако хотите переехать, когда закончите ремонт коттеджа?

— Нас слишком много, — неохотно объяснила Клэр. Почему он задает столько вопросов? — Мне нужно больше личного пространства.

— У вас много братьев и сестер?

— Два брата и сестра. А в доме всего четыре спальни. Одну занимает отец, две — братья, потому что Робин студент и ему нужно спокойно заниматься, так что младшему, Джейми, досталась отдельная комнатка. Я делю спальню с сестрой.

— Сколько ей лет?

— Перестань сыпать вопросами, — раздраженно вставила Хелен. — Ты похож на телеведущего, интервьюирующего знаменитость.

Дэнзил засмеялся, но Клэр видела, что ему не понравился тон Хелен. Дэнзил крепче сжал руль, а костяшки пальцев побелели от напряжения.

Некоторое время они ехали молча. Уже в городе они начали кружить по улицам с односторонним движением, чтобы выбраться на Йорк-сквер. Это была очаровательная старинная площадь. Ее обрамляли домики начала XIX века, с ухоженными садиками за выкрашенными зеленой краской викторианскими оградами. Попадая на такую площадь, вы чувствуете себя будто в дачной местности, особенно летом, когда деревья и кусты покрыты пышной листвой, а в воздухе витает аромат цветов.

— Какой дом? — поинтересовался Дэнзил.

— Вон тот, у фонаря, с падубами в саду, — подавшись вперед, указала Клэр.

Дэнзил притормозил у тротуара. Клэр вежливо поблагодарила его.

— Я дам Хелен знать о решении моего клиента как можно скорее, — пообещала она. — Спокойной ночи, Хелен.

Хелен сонно пробормотала:

— Спокойной ночи.

Дэнзил Блэк вышел из машины и открыл дверцу для Клэр.

— Спасибо, — пробормотала она, не обратив внимания на руку Дэнзила, протянутую, чтобы помочь ей выйти. — До свиданья, мистер Блэк.

Прежде чем она успела сделать шаг, парадная дверь дома отворилась и в свете, падавшем из прихожей, появилась фигура девушки с длинными волосами.

— Кто это? — живо спросил Дэнзил Блэк.

Клэр нахмурилась, оставив вопрос Дэнзила без ответа.

Девушка уже шла к ним.

— Это ваша сестра? — настойчиво интересовался он, и Клэр холодно бросила:

— Да.

Лучше бы Люси не выбегала ей навстречу! Клэр всю жизнь оберегала младшую сестру, и интуиция подсказывала ей, что Люси не стоит встречаться с Дэнзилом Блэком.

— Спокойной ночи, мистер Блэк, — повторила Клэр, надеясь, что он наконец уйдет.

Но он не ушел. Он стоял и наблюдал, как Люси пересекает сад, направляясь к ним. Клэр стиснула зубы. Ей вдруг захотелось узнать, о чем думал в этот момент Дэнзил Блэк. Люси подошла ближе, и во взгляде Дэнзила Клэр прочла откровенное восхищение.

Обе блондинки, сестры были абсолютно не похожи друг на друга. Клэр знала, что мужчины находили ее очень привлекательной, но Люси была просто красавицей.

Она, казалось, излучала какой-то загадочный свет. Может быть, это ощущение возникало из-за необычайно белой бархатной кожи и длинных золотистых волос, окутывавших ее как облако, голубых, как небо в солнечную погоду, глаз и непосредственного характера.

Клэр считала, что Люси в свои годы так и не повзрослела, но ведь в семье всегда баловали ее. Впрочем, это не имело значения — девушка была такой обаятельной, дружелюбной и великодушной. Клэр боялась, что в один ужасный день кто-нибудь причинит ей боль и разрушит ее сказочный мир. Для Клэр было большим облегчением узнать о помолвке сестры с человеком, который, Клэр верила, жизнь отдаст за ее счастье.

— Какая чудесная машина! — воскликнула Люси. — Это «ламборджини»? — Девушка перевела восхищенный взгляд с машины на Дэнзила. — Она ваша? Привет, меня зовут Люси. Я сестра Клэр. Мы ведь не встречались раньше?

— Нет, я бы запомнил вас.

Глаза Дэнзила Блэка вспыхнули, он бережно взял протянутую руку Люси и поцеловал ее. Люси задохнулась от удивления, а затем звонко рассмеялась.

— Вы француз, я угадала?

— Моя бабушка француженка — это считается?

— Конечно! Вы похожи на француза!

— Я провел бы здесь целую ночь, если бы попытался описать, какой нахожу вас! — тихо сказал он, и Люси вся засияла.

В ярости Клэр еще крепче стиснула зубы.

— Хелен хочет побыстрее вернуться домой, — строго напомнила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страстный любовник"

Книги похожие на "Страстный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлотта Лэм

Шарлотта Лэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлотта Лэм - Страстный любовник"

Отзывы читателей о книге "Страстный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.