» » » » Иван Матвеев - Ахиллес и Черепаха


Авторские права

Иван Матвеев - Ахиллес и Черепаха

Здесь можно купить и скачать "Иван Матвеев - Ахиллес и Черепаха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Матвеев - Ахиллес и Черепаха
Рейтинг:
Название:
Ахиллес и Черепаха
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ахиллес и Черепаха"

Описание и краткое содержание "Ахиллес и Черепаха" читать бесплатно онлайн.



Ахиллес и Черепаха (да, та самая черепаха и тот самый Ахиллес, который безуспешно за ней гнался, из знаменитого парадокса) встречают разнообразных мифологических и литературных персонажей, и как и положено героям парадокса, дают нам возможность взглянуть на этих персонажей свежим взглядом и под совершенно неожиданным углом.






Он сгреб со стола свою долговую расписку на сто драхм, и все деньги.

— Ты блефовал с тремя жалкими двойками?!

— Он Трою брал, — напомнил довольный Фауст. — А кто сдает?

— Я, — сказала Черепаха. — Поехали, пять карт втемную…

Для физиков…

— Тут что-то написано, — сказала Черепаха.

В лапах у нее было яблоко.

— «Прекраснейшей», — сказал Ахиллес. — Это Яблоко Раздора. Когда ма и па решили пожениться, они забыли пригласить…

— …фею, и она подкинула тебе веретено? — спросила Черепаха.

— …Эриду, и она подкинула яблоко.

— Идея та же.

— Угу.

— Три богини поцапались из-за фрукта. Ничего себе, повод для десятилетней войны!

— Масштабность войны, — сказал Ахиллес, — Напрямую связана с красотой замешанных в ней женщин.

Черепаха повертела яблоко так и сяк:

— «…и обратно пропорциональна квадрату расстояния между ними» — прочитала она.

…и лириков

— Хватит ржать! — возмутился художник.

— Она строит мне рожи, — огрызнулся Ахиллес.

— Сдуй щеки, модель, — сказала Черепаха.

— Ты завидуешь.

— Лучше нарисуйте его пятку.

— Я сам решу, что рисовать. Хватит ржать.

— Я не ржу, я герой. Я смеюсь.

— Тогда сдерживайся хотя бы.

— Так?

— Лучше бы ты ржал.

Ахиллес закатил глаза. Черепаха состроила очередную рожу. Ахиллес поборолся со смехом, и снова безуспешно.

Художник гневно швырнул кисти:

— Все! Вон отсюда!

— Как же ты меня дорисуешь? — поинтересовался Ахиллес.

— О, тебе понравится, — ядовито сказал Да Винчи, — Линия губ уже есть.

Рыбалка

— Нет, ребята, никакой рыбалки! — твердо сказал Поликрат.

— Да брось ты, — сказал Ахиллес, — Посидишь рядом, на бережку…

— Подумаешь, проблема, — добавила Черепаха, — У каждого свои милые причуды.

— Например? — подозрительно спросил Ахиллес.

— Например, стрела в пятке. Или безнадежные попытки догнать самую медленную амфибию на планете. Я уж не говорю о твоем дружке, который десять лет воевал, а потом столько же добирался домой. Или…

— Достаточно, — кисло сказал Ахиллес.

— На этом фоне Поликрат, который выкидывает свой перстень в море, а потом находит его в рыбе, выглядит довольно обыденно. Миф как миф.

— Вы не совсем понимаете, — сказал Поликрат.

— А что такое?

— Я не его нахожу.

— То есть, — задумчиво сказал Ахиллес, — Возможна ситуация, когда ты выкидываешь перстень, а на завтрак получаешь мясорубку в камбале?

— Нет.

— Нет?

— Что-то вроде закона сохранения перстней, — мрачно сказал Поликрат, — Я нахожу не тот же перстень, который выкинул. Разные попадаются.

Ахиллес и Черепаха переглянулись.

У обоих в глазах мелькнул меркантильный огонек.

— Вагон самых дешевых колечек, — сказала Черепаха.

— Траулер с рыбаками, — продолжил Ахиллес.

— Выкидывать.

— Вылавливать.

— Триста процентов прибыли.

— Не считая рыбы.

— Не считая рыбы.

Поликрат скривился.

— Я выловил всего три штуки. С тех пор я не ем рыбу. И вообще не рыбачу.

— Гм?

— За первым пришли нибелунги. За нибелунгами пришел Зигфрид. За Зигфридом пришел Фафнир. Пожар тушили три дня-За вторым пришел царь Соломон. Уж лучше бы нибелунги вернулись…

— А третье?

Поликрат помрачнел:

— Долгая история. Наверняка уже обросла совершенно дикими слухами. Если вкратце, в итоге мне подбили глаз, я лишился пальца, а кольцо бросили в жерло вулкана какие-то волосатые фанатики.

Наступила гнетущая тишина.

— Слухами обросла, — повторил Ахиллес. — Нифига себе.

Черепаха посмотрела на Поликрата долгим взглядом:

— Никакой рыбалки, — сказала она, — Я даже думать не хочу, какую рыбу ты можешь поймать.

Дон Жуан

— Ну? — спросил Ахиллес.

— Ну? — спросила Черепаха.

— Ну? — спросил Дон-Жуан.

— Получилось, — сказал Персей, пряча голову Медузы в мешок, — Но как-то не совсем.

Киберпанк

— Знаешь, я волнуюсь, — сказал Ахиллес.

— Самая лучшая клиника в Гонконге, — успокоила его Черепаха, — Все они ему сделают, как надо.

— Одно дело — мифы, — оправдываясь, сказал Ахиллес, — А другое — китайские имплантаты. Это уже киберпанк какой-то.

— Мифы нового времени, — философски сказала Черепаха.

— Ну вот, все готово! — раздался вдруг довольный голос.

Ахиллес и Черепаха обернулись.

— О, — сказал Ахиллес.

— Ого, — сказала Черепаха.

— Клево, а? — ухмыльнулся Икар, — Я снова буду летать.

— В духе нового времени, — сказал Ахиллес, покосившись на Черепаху.

— Я даже думаю сменить имя. Старое не вяжется с новым имиджем. Вот только…

— Что?

— Я не кажусь вам толстым?

— Ну, ты…ты… — замялся Ахиллес.

Икар выжидающе смотрел на них.

— Ты…

— Ты в меру упитанный, — произнесла вдруг Черепаха, — и кнопка тебе очень идет.

Разведка Гектора

— Ну как? — спросил Приам.

Гектор вытер с лица маскировочную краску:

— Подсмотрел.

— И как он тренируется?

— Да ничего особенного, — пожал плечами Гектор, — Мечом машет. Копьем.

— И все?

— Там еще кто-то его поучает постоянно.

— Кто? — насторожился Приам.

— Маленький, — сказал Гектор, — Зеленый. Прямо черепаха какая-то.

— Н-да, — сказал Приам. — Мы влипли.

— А что такого-то?

* * *

— Ахиллес, — сказала Черепаха.

— Э?

— Меч неправильно держишь ты.

История со стрелой

— А помнишь, как мы познакомились? — спросила вдруг Черепаха.

Оба ностальгически заулыбались.

* * *

Лес шумел.

Пели птички.

— Это не ваша стрела? — спросили из болота.

Царевич мирмидонский вздрогнул, и медленно обернулся…

Одной строкой

«Дорогой Зенон», — написал Ахиллес, — «Я все еще не догоняю…»

Нарцисс

— Я всегда поздравляю Нарцисса с Днем Рождения, — объяснил Ахиллес.

— Так он же заколдован? — сказала Черепаха.

— Ага.

— И смотрит на себя в пруд?

— Ага.

— Превращенный в цветок?

— Нет, — сказал Ахиллес. — Ты сама подумай — превратить Нарцисса в цветок — ну что за наказание? Вот когда Зевс превратил Ио в корову, это было наказание. Так что Нарцисс не цветок. У него даже есть несколько отличных друзей, хотя сам он — редкостный зануда.

— И в кого же его превратили? — спросила Черепаха.

Но тут они вышли на полянку, и увидели Нарцисса.

Он стоял около пруда.

И глядел на свое отражение.

Долго и молча.

— Душераздирающее зрелище, — сказал он, наконец, шевельнув длинными серыми ушами. — Вот как это называется — душераздирающее зрелище.

Монолог Гамлета

— Быть или не быть, — сказал Гамлет, — Вот в чем вопрос. Достойно ль… Достойно ль…

— Стоп! — сказала Черепаха.

Ахиллес выключил камеру.

— Не, ну что это за «достойноль», — уныло сказал Гамлет. — Люди так не говорят.

— Люди, — сказала Черепаха, — Считают, что ТЫ так говоришь.

— Ты уже пятый дубль портишь, — сказал Ахиллес.

— Зачем мы вообще это снимаем?

— Миру нужен настоящий «Гамлет»…

— А Смоктуновский?! — удивился Гамлет.

— А Смоктуновский — это лучший.

Гамлет решил не обижаться.

— Ладно, — сказал он, — Но сценарий не катит. Я так никогда не говорил.

— А как ты говорил? — спросил Ахиллес.

— Да никак. Я что, псих, сам с собой разговаривать?!

— Люди, — сказала Черепаха, — Считают, что да. И еще какой.

Гамлет фыркнул:

— Давайте так. Я дочитаю весь сценарий, а потом сыграю, как в жизни.

— А ты что, не знаешь, чем все кончилось? — удивился Ахиллес.

— Понятия не имею, — признался Гамлет, — У меня только все началось.

— Ну, давай. Только потом вспомни Гомера, и посмотри на меня.

Гамлет углубился в чтение.

С каждой страницей он мрачнел все больше и больше.

Перелистнув последнюю, он отложил сценарий в сторону, и долго молчал.

Потом все-таки встал перед камерой.

Черепаха отбила хлопушкой:

— «Быть или не быть», дубль шестой. Мотор!

Застрекотала камера.

— Мама, — с неизъяснимой тоской сказал принц Датский, — Роди меня обратно.

Метафорическое

— Впервые вижу, — сказала Черепаха, — Чтобы кто-то брился метафорой.

Ахиллес фыркнул, и намылил правую щеку:

— Во-первых, — сказал он, — Это всамделишная бритва, а не метафора. Тот факт, что мне ее подарил Оккам, ничего не меняет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ахиллес и Черепаха"

Книги похожие на "Ахиллес и Черепаха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Матвеев

Иван Матвеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Матвеев - Ахиллес и Черепаха"

Отзывы читателей о книге "Ахиллес и Черепаха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.