» » » » Бетти Монт - Тропинка к счастью


Авторские права

Бетти Монт - Тропинка к счастью

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Монт - Тропинка к счастью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», 1997., год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Монт - Тропинка к счастью
Рейтинг:
Название:
Тропинка к счастью
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама», 1997.
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0467-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тропинка к счастью"

Описание и краткое содержание "Тропинка к счастью" читать бесплатно онлайн.



Что такое женское счастье? Каждая женщина понимает по-своему. Для одной — это богатство, развлечения, бесконечная смена мужчин, а для другой — семья и дети.

Но что делать, если муж бросил, а ребенка нет и ты уже не очень молода?

Героиня романа не упала духом, она нашла себя в интересной работе, и удача улыбнулась ей — она встретила человека, который сделал ее счастливой…






Но тот явно решил проявить упрямство. Он смотрел то на бывшую жену, то на Майкла, и было ясно, что все это ему не нравится. В нем взыграли какие-то запоздалые чувства, но вряд ли ревность. На это он был не способен, скорее всего, чувство собственности: жена, хоть и бывшая, с другим.

— Дорогая, нельзя оставлять дерево на площадке сказал Макс тоном наставника. — Какая-нибудь старушка может споткнуться об него, упасть и сломать себе шею.

— Тогда я внесу елку в дом, — предложил Майкл.

— Нет, я сам, — не уступал Макс. — Ты что, Линда, хочешь прогнать меня?

— Да, — созналась та. Он удивился, не ожидая такого прямого ответа, но с места не двинулся.

— Ты что, правда хочешь, чтобы я ушел? Тебе надо поговорить с этим парнем?

— Да, очень нужно. Неужели еще повторять?

— А кто он?

Макс говорил так, будто Майкла вообще не было рядом.

— Не твое дело, слышишь? Благодарю, что помог мне донести елку. Спасибо за заботу. Если тебе больше ничего не нужно, то желаю тебе счастливого Рождества. Прощай.

Она забрала елку из его рук.

— Линда, я тебе позвоню! — крикнул ей вслед Макс.

Она не повернулась. Тому ничего не осталось, как исчезнуть.

Майкл подошел к ней.

— Ты была не очень-то ласкова, — сказал он и взял деревце, пока она открывала дверь.

— Ему всегда не нравилось, какую ель я выбираю на Рождество, — вздохнула Линда.

— Да я не это имел в виду!

— Думаешь, он разозлился, что увидел рядом со мной мужчину? Плевать.

— А где ты покупала елку? У Чарли Брауна?

— Ты тоже?

— Да. Мне именно такие и нравятся. Они стоят долго и очень хорошо пахнут.

Линда улыбнулась. Когда Майкл говорил о елке, то был как ребенок. Она одернула себя — нет, нельзя расслабляться. И так тяжело удержаться и не притронуться к Майклу, не прижаться, не сказать ему, как он дорог ей…

Майкл внимательно посмотрел ей в лицо.

— С тобой все в порядке?

Линда устало облокотилась о стену. Похоже, она не хотела пускать его к себе домой.

— Все нормально. Так о чем ты хотел поговорить со мной?

Майкл поставил елку в угол.

— Я знаю одну маленькую девочку, которая с удовольствием поможет тебе украсить елку.

— Майкл, не надо, пожалуйста. Просто скажи, зачем пришел.

Он хотел погладить ее по голове, но опустил руку.

— Я разговаривал с Марго. Она сказала, что в твоем классе знают, что ты в положении.

Линда вспыхнула.

— Как они могут знать это?

— Понятия не имею. Марго узнала это от Луизы.

Вот уж проныра! Та всегда оказывалась рядом, когда Линду тошнило. Она приглядывалась к ней в последнее время. Да, Луиза имеет опыт: она два раза была в таком же положении. Скорее всего, она догадалась об этом раньше, чем сама Линда.

— Линда, прости. Я подумал, что ты должна быть в курсе.

— А что там с Марго?

— Я сказал ей правду. Что ребенок мой.

— О Майкл…

— Дорогая, все бы выяснилось рано или поздно, пусть лучше я сам признаюсь в этом.

— Тогда я не спрашиваю, как дела дома. Могу себе представить.

Майкл отвел взгляд.

— Она снова живет у брата. Ей оказалось трудно понять, что ее папаша обыкновенный живой человек, со своими чувствами и мечтами. Ладно, мне еще надо заехать за Брайаном. Он пошел на вечеринку, а я обещал заехать за ним. Могу я еще что-нибудь сделать для тебя? — Линда покачала головой. Майкл наклонился к ней. — Скажи мне, когда тебе что-нибудь будет нужно, ладно? Я все сделаю для тебя, ты знаешь.

— Мне ничего не надо, честное слово.

«Мне нужен только ты».

Майкл обнял ее на мгновение. Получилось неуклюже и торопливо, но он не мог просто так стоять и не коснуться ее. Как она нужна ему!

— Я люблю тебя, Линда, — сказал он срывающимся голосом. — Пожалуйста, не забывай об этом.

Она не успела ответить ему. Вернее, он не захотел слушать, что она скажет. Спускаясь вниз, он вдруг остановился и прислушался, надеясь, что Линда отворит дверь и позовет его.

Ничего такого не случилось, но он не успел испытать разочарования. Его ждал сюрприз. Внизу, на ступеньках первого этажа, стоял Макс.

Чтоб тебя черти забрали! — подумал Майкл. Будто нет у меня других забот, как разбираться с бывшими мужьями! Тот явно поджидал его, собираясь провести допрос.

— Я — Макс Форд, — представился он. — Бывший муж Линды. Она по какой-то причине не потрудилась меня представить.

— Майкл Хэнкс, — сухо бросил Майкл. — Извините, я спешу.

— Послушай, Хэнкс. Я никого силой не держу, просто хочу знать, что у тебя за дела с моей женой.

— Полагаю, она сама тебе дала понять, что это не твое дело. Если Линда найдет нужным, то объяснит. — Он постарался пройти, но Макс поймал его за рукав. — Ну, что еще? — спросил Майкл сердито, выдернув руку. — Я не собираюсь обсуждать с тобой наши с Линдой дела. Уйди с дороги.

— Я хочу знать, кто ты такой! Что тебе надо от Линды? Ты не внушаешь мне доверия. Ты явно не тот человек, который подошел бы ей.

— Не тот? Да мне плевать на твое мнение.

Майкл хотел было пройти, но этот наглец перегородил ему дорогу. Сдерживая желание дать ему по морде, Майкл натянуто улыбнулся.

— Ну что ты привязался? Нарываешься на скандал? Раньше надо было интересоваться женой, теперь уже поздно, дорогой, поезд ушел.

— Это ты к чему?

— А к тому, что шел бы ты домой. Ты вон разъезжаешь на большом «мерседесе», а она ходит пешком.

— Слушай, ты! — Макс схватил Майкла за грудки. — Я знаю Линду, мы с ней были женаты много лет. Она тебя боится.

— Ты чокнутый. Линда боится меня?

— Я хочу знать, что ты здесь делаешь.

Майкл рассвирепел. Этот подонок вывел его из себя. Он схватил Макса за руки.

— Если ты не уберешь свои руки, болван, я покажу тебе, что я тут делаю! Прежде всего вышвырну тебя отсюда под зад коленом!

Но осуществить это ему не удалось. Бегом по лестнице спустилась Линда, босая, с еловой веткой в руке.

— Господи! Что это вы оба вытворяете? — закричала она, втиснувшись между ними. — Вы знаете, что миссис Спейси уже готова вызвать полицию? Вы что, оба с ума сошли? Ты не считаешь, что с меня хватит, Майкл? Ты что, хочешь провести ночь в полицейском участке, а обо мне чтобы потом напечатали в газетах?

— Линда, твой бывший супруг взбесился. Не пойму, что ему надо от меня, — постарался оправдаться Майкл, но она его не слушала.

— Макс! Что с тобой случилось? — набросилась она на другого.

— Я хочу знать, по какому праву он тут…

— Он — отец моего ребенка! — выкрикнула Линда. — Вот по какому праву. А теперь с меня хватит! Убирайтесь отсюда сейчас же и оставьте меня в покое! Оба!

— Постой! — окликнул Майкл, когда она стала подниматься по лестнице. Он не мог поверить, что она вот так сейчас уйдет, и попытался догнать ее, но Макс опять схватил его за руку. — Черт знает что! — выругался Майкл и с силой оттолкнул Макса. — Линда!

Она обернулась.

— Я что, не ясно выразилась, Майкл Хэнкс? Уйди!

И тут он взорвался.

— Хорошо! Ты хочешь, чтобы я ушел? Я ухожу, но, клянусь, не только тебе все надоело. С меня тоже хватит. Марго, твои капризы и еще этот придурочный муж в отставке. Этого всего мне не вынести, я не железный! И после всего — уйди! Что заслужила, то и получай. В следующий раз, когда захочешь меня увидеть, сама звони!

Линда не дождалась конца этой тирады. Единственный ответ — с шумом захлопнутая дверь. Майкл постоял еще немного, стараясь прийти в себя.

Потом привел себя в порядок, так как его рубашка вылезла из брюк от схватки с Максом. И пуговица оторвалась.

Макс сидел на ступеньках и обалдело пялился на него.

— Она беременна? — спросил он. — Это правда?

Майкл ничего не ответил, думая о своем. Неужели Линда навсегда прогнала его? Не мог он в это поверить. Она в этот раз погорячилась, хотя сама всегда призывала его придерживать язык, когда он в гневе. А хорошо, что она сказала этому придурку про ребенка! Пусть этот подонок знает, что он слишком рано списал ее со счета.

— Это правда? Правда? — все спрашивал Макс.

Майкл решил поддержать Линду. Раз она считает, что ее личная жизнь не касается бывшего муженька, то и он ничего тому не скажет. Пусть помучается.

Беременность Линды точно уж не его дело.

Майкл молча переступил через Макса Форда и вышел.

22

Линда внимательно оглядела притихших учениц и поняла: они все знают. Она отложила в сторону приготовленные для работы тесты — занятия подождут. Надо сначала объясниться с девчонками и расставить все точки над «i».

Линда встала из-за стола.

— Послушайте, — сказала она, обратив внимание на то, что ученицы избегают встречаться с ней взглядом. — Я хочу вам сказать две важные вещи. Первая — новость о миссис Никсон. Ее выпишут из больницы через пару дней. Она еще не выздоровела окончательно, но ее состояние позволяет ей находиться дома. Миссис Никсон просила вам передать, что ждет вас в гости до Рождества, в любой день. Санта-Клаус уже побывал у нее и оставил какие-то загадочные пакеты с вашими именами. — Девочки радостно зашушукались, и Линда улыбнулась. Но тут же продолжила, боясь упустить момент, пока она еще была способна оставаться спокойной. — Второе. Не так давно мы обсуждали, в каком возрасте лучше всего заводить ребенка. Мое мнение по поводу вашего положения было таково — я считаю, что вы с этим вопросом поторопились. Помните? — Девочки почти хором подтвердили это. — Что еще я сказала? — спросила Линда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тропинка к счастью"

Книги похожие на "Тропинка к счастью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Монт

Бетти Монт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Монт - Тропинка к счастью"

Отзывы читателей о книге "Тропинка к счастью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.