Гарольд Роббинс - Охотники за удачей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охотники за удачей"
Описание и краткое содержание "Охотники за удачей" читать бесплатно онлайн.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».
«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…
Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.
— Какого черта? Что проис… — голос неожиданно оборвался, раздался удар и звук упавшего тела.
— Не вздумай орать, мистер, если хочешь остаться в живых, — рявкнул Эд. — Давайте их в заднюю комнату.
Макс быстро нагнулся и потащил упавшего в глубину здания. Тот не подавал признаков жизни.
— Проверь парадную дверь! — прошипел Эд.
Макс пробежал к двери и выглянул на улицу: все было тихо.
— Никого! — сообщил он.
— Отлично. Начнем! Открой сейф.
Тот, к кому он обращался, сидел, испуганно уставившись на своего неподвижного напарника.
— Я? Я не м-могу! — пролепетал он. — Только мистер Гордон может. Он президент, он знает комбинацию.
Эд повернулся к Максу.
— Приведи его в чувство!
Макс присел возле лежащего, голова которого выглядела как-то странно.
— Он уже никогда не очнется! Ты проломил ему череп.
Эд снова шагнул к насмерть перепуганному клерку.
— Все-таки сейф придется открывать тебе.
— Н-но я не могу! Я не знаю кода.
Эд злобно ударил его по лицу.
— Ну, так узнай его!
— Клянусь вам, мистер, я не знаю, — зарыдал клерк. — Его знал только мистер Гордон. Он…
Эд снова ударил его.
— Открой сейф!
— Послушайте, мистер! — взмолился он. — Вот в этом ящике четыре тысячи долларов. Возьмите их и, пожалуйста, больше не бейте меня. Я не знаю кода…
Эд открыл ящик на себя, достал из него пачку купюр, сунул ее в карман куртки и снова ударил клерка.
— А теперь открывай сейф!
— Но я не знаю, мистер, не знаю! — завопил с пола клерк.
— Скорее всего, он действительно не знает комбинации. — Макс тронул Эда за плечо.
Эд смерил его тяжелым взглядом, потом опустил занесенную для удара ногу.
— Может быть… но я знаю, как это быстро выяснить. Проверь дверь, — приказал он Максу.
Макс выглянул на улицу и убедился, что там по-прежнему не было ни души. Из задней комнаты до него донесся голос Эда:
— Привяжи этого гада к стулу.
Вернувшись в комнату, Макс услышал, как Эд объясняет Чарли:
— Он заговорит, если прижечь его раскаленной кочергой.
— Подожди… Так дело не пойдет, — воспротивился Чарли. — Если думаешь, что парень лжет, убей его.
— Все вы, молодые, стали слишком нежные! Мертвец сейфа не откроет.
— Если он не знает кода, то тоже не откроет.
— Не нравится — так убирайтесь! — яростно бросил Эд. — В этом сейфе пятьдесят тысяч. И я их получу! Это сработает. Вот увидите! Лет десять-двенадцать назад мы с Расти Хэррисом и Томом Дортом вот так же обработали одного охотника и его скво…
Макс почувствовал, как все его внутренности подкатили к горлу. Он привалился к стене и на секунду прикрыл глаза. Перед ним предстала картина, которую он застал дома — безжизненно обвисшее тело отца, труп матери на полу, оранжевое зарево пожара на фоне ночного неба.
Он тряхнул головой. Тошнота сменилась ледяным спокойствием. Эд продолжал рассказывать:
— У старого скряги было припрятано золотишко. Все в Додже знали об этом…
Тут Эд заметил вернувшегося Макса.
— А ты чего здесь стоишь? Я же велел тебе следить за дверью!
Макс посмотрел на него и глухо спросил:
— Ну и что, нашли вы его золото?
Эд недоуменно воззрился на него.
— Ничего вы не нашли, потому что никакого золота не было.
— А ты откуда знаешь?
— Знаю. Я — Макс Сэнд.
По лицу Эда Макс понял, что тот его узнал. Гангстер упал перекатом, пытаясь вытащить пистолет. Макс ногой выбил кольт из его руки. Эд поспешно потянулся за оружием, а Макс схватил раскаленную добела кочергу. Эд уже готовился выстрелить, когда кочерга прикоснулась к его глазам. Раскаленный металл прожег плоть — и раздался мучительный вопль.
Макс на секунду задержался, глядя вниз. Тошнотворный запах паленой плоти ударил ему в нос. Двенадцать лет — и наконец все закончилось.
Чарли дернул его за руку.
— Сматываемся отсюда! — крикнул он. — Сейчас на нас набросится весь город!
Макс уронил кочергу и двинулся к двери. Майк дожидался их с лошадьми. Под градом пуль, сыпавшихся на них со всех сторон, они выехали из города, опередив погоню всего на полчаса.
* * *Три дня прятались они в пещере у подножия гор. Макс вернулся от входа и посмотрел на друга.
— Ну, как ты, Майк?
Обычно блестящая кожа Майка была пепельно-серой.
— Худо мне, парень.
Макс наклонился и вытер пот с его лица.
— Прости, но воды больше нет.
— Это не важно, — покачал головой Майк. — На этот раз я попался. Мои путешествия кончились.
Из глубины пещеры раздался голос Чарли:
— Скоро рассветет. Пора двигать.
— Поезжай, Чарли. Я останусь с Майком.
— Не будь дураком, парень, — сказал Майк, с трудом сев у стены. — Мы же с тобой друзья, так? И я никогда тебя не подводил, правда? Я умираю, и тут уж ничего не поделаешь.
— Заткнись и береги силы.
Макс скатал сигарету, раскурил ее и сунул Майку в рот.
— Сними-ка с меня пояс, — попросил Майк.
Макс расстегнул массивную серебряную пряжку и осторожно снял пояс.
— Вот так-то лучше. — Майк улыбнулся. — Тут пять тысяч долларов. Я хранил их на тот день, когда мы поменяем жизнь. Вот этот день и настал.
— Я останусь, — упрямо повторил Макс.
Майк посмотрел на друга.
— Не заставляй меня думать, что тогда, в тюрьме, я выбрал не того, кого надо. Не порти мне настроения перед смертью.
Лицо Макса вдруг расплылось в улыбке.
— Ну, и силен ты болтать!
Майк ответно усмехнулся.
— Я смогу задержать их на целый день. За это время ты уйдешь далеко на север…
Он закашлялся и выплюнул изо рта кровь.
— Помоги-ка мне подняться, парень.
Макс поднял Майка и подставил ему плечо. Они медленно вышли из пещеры в ночь, на легкий ветерок. Секунду они постояли, наслаждаясь близостью друг к другу, теми сдержанными проявлениями любви, которыми могут делиться друг с другом мужчины. А потом Макс медленно опустил друга на землю.
— Я могу здесь обороняться вечно, — сказал Майк. — И помни, что я тебе говорю, парень. Живи честно. Больше не воруй. Не стреляй. Обещаешь?
— Обещаю, Майк.
— Если ты нарушишь слово, то я обязательно вернусь и буду тебе являться, — пообещал великан. — А теперь иди, парень. Уже светает.
Он придвинул к себе ружье.
Макс подошел к коню, сел в седло и секунду сидел, глядя на Майка, но тот так и не обернулся.
Дав коню шпоры, он помчался на север.
Только спустя час, когда солнце уже ярко светило, а Макс оказался на соседней гряде, он начал удивляться тому, что сих пор не раздалось ни единого выстрела.
Откуда ему было знать, что Майк умер, едва он скрылся из виду.
* * *Без бороды он почувствовал себя голым. Потирая выбритое лицо, он вышел на кухню.
— Бог ты мой! — воскликнул Чарли. — Да тебя совсем не узнать!
— А без бороды ты гораздо моложе, чем мне казалось, — улыбнулась Марта, жена Чарли. — И красивее.
Макс покраснел и неловко уселся за стол.
— Наверное, мне пора двигать дальше.
Муж и жена быстро переглянулись.
— Почему? — спросил Чарли. — Половина этого ранчо — твоя. Не можешь же ты вот так взять и уехать!
Макс пристально посмотрел на него и закурил.
— Мы прожили тут уже три месяца. Давай не будем обманывать себя. Нам двоим здесь тесно.
Они молчали. Макс был прав. Хотя он участвовал в покупке ранчо, здесь пока мало дел.
— А что, если тебя узнают? — спросила Марта. — Тебя разыскивают по всему юго-западу.
Макс улыбнулся и опять потер подбородок.
— Без бороды меня не узнают.
— Тебе лучше сменить и имя, — посоветовал Чарли.
— Да, пожалуй. Пора. Все должно измениться.
Но он смог придумать себе имя только в тот миг, когда оказался под горячим невадским солнцем перед старым Кордом и маленьким Джонасом. Имя пришло как бы само собой.
Смит. Невада Смит. Хорошее имя, ничего не говорящее…
* * *Он посмотрел на мальчишку с расширившимися от страха глазами, потом на холодный черный пистолет в другой руке. Улыбнувшись, он вернул пистолет в кобуру.
— Ну, парень, слыхал, что сказал папаша?
Он повернулся к коню и повел к бараку для рабочих. Парнишка послушно трусил следом. В бараке оказалось пусто. Он выбрал койку и убрал пожитки.
— Ты с нами останешься? — спросил мальчик.
— Угу.
— Правда? — продолжал спрашивать мальчишка. — Навсегда? Ты не уйдешь от нас, как другие? Как мама?
От этих слов у Невады что-то дрогнуло сердце, и он опустился рядом с малышом на корточки.
— Я останусь с тобой столько, сколько ты захочешь.
Неожиданно мальчишка обнял его за шею и прижался щекой к его щеке. Дыхание его было теплым и мягким.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотники за удачей"
Книги похожие на "Охотники за удачей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Охотники за удачей"
Отзывы читателей о книге "Охотники за удачей", комментарии и мнения людей о произведении.