» » » » Гарольд Роббинс - Охотники за удачей


Авторские права

Гарольд Роббинс - Охотники за удачей

Здесь можно скачать бесплатно "Гарольд Роббинс - Охотники за удачей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство «Захаров», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарольд Роббинс - Охотники за удачей
Рейтинг:
Название:
Охотники за удачей
Издательство:
«Захаров»
Год:
2007
ISBN:
978-5-8159-0743-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники за удачей"

Описание и краткое содержание "Охотники за удачей" читать бесплатно онлайн.



Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».

«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…

Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.






— Хочешь снова на меня посмотреть?

Она подняла руку и сняла бретельку со второго плеча, а потом спустила купальник. Он смотрел на ее обнаженное тело, чувствуя, что у него подгибаются колени.

— А теперь ты сними халат и дай мне посмотреть на тебя.

Как в тумане он сбросил халат на пол, а потом со стоном опустился у кровати на колени и начал утолять свое желание. Она приподнялась, чтобы лучше его видеть.

— Делай это для меня! — приказала она, торжествуя. — А я сделаю это для тебя. Но до меня не дотрагивайся!

* * *

Для Лэдди это лето стало летом боли, острых ощущений и угрызений совести. Он не мог спать, не мог есть, он боялся взглянуть на нее утром за завтраком, а потом боялся потерять из виду. Жгучая ревность охватывала его, когда он видел, как она, улыбаясь, разговаривает с другими подростками. Только когда они оставались вдвоем, он немного успокаивался.

Глубоко в его подсознании таился страх. Страх перед разоблачением, перед болью и отвращением, которые появятся на лицах родителей. Но когда Рина смотрела на него, улыбалась ему, прикасалась к нему, все это исчезало, и он был готов для нее на все. А потом страх возвращался. Никуда не скрыться от того, что она его сестра. И это неправильно.

Наконец это сумасшедшее лето подошло к концу. Он вздохнул с облегчением. Расставшись с ней, он снова станет собой, сможет контролировать лихорадочный жар, который она в нем будит. Когда на следующий год они опять поедут на море, все будет по-другому. Другими станут и он, и она.

Так он говорил себе, возвращаясь к занятиям в конце того лета.

6

— Я беременна, — сказала она. — У меня будет ребенок.

Лэдди ощутил волну тупой боли. Почему-то он не сомневался, что именно так и получится. Произошло то, чего он больше всего боялся все эти два года.

— Откуда ты знаешь? — спросил он, щурясь на солнце.

Она говорила спокойно, словно речь шла о погоде.

— У меня задержка. Раньше никогда такого не было.

— И что ты собираешься делать?

— Не знаю, — ответила она. Блеснув пепельными волосами, она повернулась и стала смотреть на океан. — Если до завтра ничего не произойдет, придется сказать маме.

— Ты… ты скажешь ей о нас?

— Нет, — сразу же ответила она. — Скажу, что это Томми, или Билл, или Джо.

Он невольно ощутил укол ревности.

— У тебя с ними… тоже было?

Ее темные глаза встретились с его взглядом.

— Нет! Конечно, нет. Только с тобой…

— А если она поговорит с ними? Она сразу поймет, что ты солгала.

— Нет, — уверенно ответила Рина. — Особенно если я скажу, что не знаю, от кого из них забеременела.

Лэдди пристально посмотрел на нее. Во многом она была гораздо старше него.

— Как ты думаешь, что она сделает?

Рина пожала плечами.

— Не знаю. Да и что она может сделать?

Она пошла поздороваться с кем-то из друзей, а он перевернулся на живот и со стоном уткнулся лицом в руки. Это случилось. Впрочем, он этого ждал. Ему вспомнился тот вечер.

В начале лета они, как всегда, переехали на побережье. Но на этот раз все должно было быть иначе. Он дал себе слово. И ей тоже об этом сказал. Она согласилась. Дала слово. И он должен признать, что он сам нарушил свою клятву. И все из-за проклятого лимонада!

Днем было очень жарко и влажно, и воздух плотным одеялом обволакивал тело. Вся его одежда намокла от пота. Он отправился на кухню, но в леднике не оказалось бутылки лимонада, которую он там держал. Сердито захлопнув дверцу, он направился к себе в комнату. Он прошел мимо открытой двери Рины и только потом понял, что именно там увидел. Вернувшись, он встал на пороге. Она лежала голая на кровати и держала в руках бутылку лимонада.

Он почувствовал, как у него застучало в висках.

— Что ты делаешь с моим лимонадом? — спросил он, понимая, насколько глупо звучит его вопрос.

— Пью, — глуховато ответила она. Она поднесла бутылку к губам, и лимонад тонкой струйкой вытек из уголка ее губ, побежав по щеке, потом между грудями, собрался лужицей на животе — и попал на простыню. — Хочешь?

Он словно со стороны видел, как идет через комнату и подносит бутылку ко рту. Она нагрелась от ее пальцев.

— Ты возбужден, — мягко сказала она. — А говорил, что больше не будешь.

Он вдруг понял, что выдал себя. Повернулся, чтобы уйти, но она поймала его за ногу. Он чуть не вскрикнул от жаркой боли, вызванной ее прикосновением.

— В последний раз, — прошептала она. — Ну, пожалуйста!

И ее пальцы уже лихорадочно расстегивали ему брюки. Схватив ее за запястья, он прижал ее к подушке. Она бесстрашно смотрела ему в глаза. Он жадно прильнул к ее губам, на которых остался вкус лимонада. С трудом оторвавшись от ее рта, его губы заскользили по ее телу, по шее, груди.

Тут она начала сопротивляться.

— Нет! — прошептала она. — Не прикасайся ко мне!

Но он ее даже не услышал. В висках у него билась алая кровь, грудь сдавило. Она высвободила руку и расцарапала ему грудь. Почувствовав боль, он с изумлением увидел пять глубоких, набухающих кровью бороздок на своем теле. Безудержный гнев охватил его.

— Ах ты дрянь! — Он наотмашь ударил ее по лицу, так что ее голова ударилась о спинку кровати. Ее глаза наполнились страхом. Он сорвал пояс с брюк, стянул им ее запястья и привязал их к спинке кровати. Потом схватил полупустую бутылку. — Еще хочешь пить?

Рина ногой выбила бутылку из его рук. Он поймал ее ноги и прижал их к кровати коленями. При этом он дико хохотал.

— Все, милая сестричка! Игры кончились.

— Кончились, — эхом повторила она, глядя ему в глаза. Он склонился над ней и прижался к ее губам. Она начала успокаиваться.

И тут яростная боль пронзила ее тело. Она закричала. Он зажал ей рот рукой, и боль стала накатываться волнами.

А потом остался только звук ее голоса, беззвучно вопившего в ее горле, и отвратительное ощущение лежащего на ней тела.

* * *

Лэдди перевернулся на спину. Завтра мать узнает. И во всем виноват он. Все будут винить его — и будут правы. Он не должен был допустить такого. На него упала тень. Подняв голову, он увидел Рину. Она присела рядом.

— Ну, что будем делать?

— Не знаю, — тупо проговорил он.

Она прикоснулась к его руке.

— Я не должна была тебе это позволять, — тихо произнесла она.

— Ты бы меня не остановила. Я совсем обезумел. — Он посмотрел на нее. — Если бы мы не были братом и сестрой, мы бы убежали и поженились. И зачем только они удочерили тебя!

— Их нельзя винить в том, что случилось. — По ее щекам побежали слезы. — Их вины тут нет.

— Не плачь.

— Не могу. Мне страшно…

— Мне тоже. Но слезы тут не помогут. — Она продолжала беззвучно плакать. Неловко шевеля губами, он проговорил: — Но хоть ты мне и сестра, ты же знаешь, что я люблю тебя? Всегда любил. Все другие по сравнению с тобой — пустое место.

Рина задумчиво посмотрела в безбрежную гладь океана и убежденно произнесла:

— Я вела себя так отвратительно, потому что ревновала к тем, с кем ты встречался. Я не хотела отдавать тебя им. Поэтому сделала то, что сделала. Я никогда не позволяла другим парням прикасаться ко мне.

Он сжал ее пальцы.

— Может быть, все еще обойдется, — попытался он ее утешить.

— Может быть, — безнадежно отозвалась она.

* * *

Лэдди сидел за рулем маленькой яхты и смотрел на сидевшую на носу мать. На горизонте собирались облачка. Ветер усилился. Время возвращаться.

— Поворачиваем? — спросила Джеральдина.

— Да, мама.

Непривычно видеть ее на борту. Но она сама напросилась. Словно почувствовала, что его что-то тревожит.

— Ты сегодня какой-то тихий. Да и Рина ходит мрачная.

Лэдди подумал о Рине. О себе. О родителях. Его охватила глубокая безнадежность. Почувствовав, как щиплет глаза, он поспешно отвернулся.

— Лэдди, да ты плачешь! — потрясенно вскрикнула мать.

Не сдерживаясь более, он зарыдал во весь голос. Мать прижала его голову к своей груди, как делала часто, пока он был маленький.

— В чем дело, Лэдди? Что случилось? Ты можешь все мне рассказать. Я все пойму и постараюсь помочь.

— Ты ничего не сможешь сделать! Никто ничего не сможет сделать!

— А ты попробуй. — Он молча всмотрелся в ее лицо. Она ощутила непонятный страх. — Это как-то связано с Риной?

— Да! Да! — вскрикнул он. — У нее будет ребенок! Мой ребенок, мама! Я изнасиловал ее!

— О нет!

— Да, мама, — сурово произнес он.

Теперь заплакала она, закрыв лицо руками. Это не могло случиться с ее детьми! Ведь она так их любила, давала им все, что могла! Овладев собой, она с трудом произнесла:

— Думаю, нам лучше вернуться.

— Мы уже возвращаемся. — Он потупился. — Я не знаю, что в меня вселилось, мама. Но взросление — это совсем не сладко и не похоже на то, что пишут в книжках. Взросление — это такое дерьмо! — Он замолчал, потрясенный собственной грубостью. — Извини, мама!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники за удачей"

Книги похожие на "Охотники за удачей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарольд Роббинс

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарольд Роббинс - Охотники за удачей"

Отзывы читателей о книге "Охотники за удачей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.