Гарольд Роббинс - Наследники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследники"
Описание и краткое содержание "Наследники" читать бесплатно онлайн.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса называют «Мопассаном XX века».
«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…
Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.
Она вся дрожала, и я крепко прижал ее к себе. Она посмотрела на меня умоляющими глазами.
— Забери меня отсюда, Стив, я действительно уже избавилась от наркотиков.
— Скоро я тебя заберу, Дорогуша, — пообещал я. — Но сначала тебе надо немного окрепнуть.
Она вырвалась и бросилась на кровать. Все ее тело содрогалось от рыданий.
Я наклонился и положил руку ей на плечо. Она сбросила мою руку.
— Проваливай к черту!
Я постоял, глядя на нее, и направился к двери.
— Стив! — завопила она.
Я повернулся, и она бросилась ко мне, упала на колени и обхватила руками мои ноги. Из ее глаз градом катились слезы.
— Забери меня отсюда, Стив, пожалуйста! Я буду хорошей, я буду делать все, что ты захочешь, только забери меня отсюда!
Я поднял ее и крепко прижал к себе.
— Я скоро заберу тебя, дорогая, — сказал я.
Ее рука скользнула мне в карман, и прежде чем я смог что-то сообразить, она вытащила оттуда мою ручку. Она занесла ее над головой как кинжал.
— Если ты не заберешь меня с собой, — завопила она, — я выколю тебе глаза!
Я посмотрел на нее. Она была в таком состоянии, что могла сделать все что угодно.
— Хорошо, — произнес я как можно спокойней. — Но как я открою дверь? У меня нет ключа, придется звать медсестру.
Она на секунду отвела глаза, чтобы посмотреть на кнопку вызова рядом с постелью. Этого было достаточно, — я схватил ее за кисть и вырвал ручку. Она посмотрела на меня, затем на свою пустую руку неверящими глазами.
— Ты обманул меня, — проговорила она, как ребенок, затем, прижав к лицу ладони, разрыдалась.
Я обнял ее и погладил по голове.
— Я знаю, что тебе нелегко, дорогая, — сказал я, — но постарайся. Чем скорее ты выздоровеешь, тем быстрее мы будем вместе.
— Мне уже лучше, — заплакала она, — мне лучше.
Дверь открылась, вошла медсестра и сказала, что время вышло.
Доктор Дэвис ждала меня.
— Зайдите ко мне в кабинет.
Я прошел за ней, и дверь за нами закрылась. Доктор посмотрела на меня.
— Выпейте что-нибудь. — Она открыла стеклянный шкафчик, стоящий возле стола, и достала оттуда бутылку виски и стакан.
Я выпил виски как воду, горло обожгло, но мне сразу стало легче.
— Это было нелегко, — вздохнул я.
— Я знаю, мы слушали. У нас микрофон в каждой палате. Только так мы можем контролировать состояние наших пациентов. Вы вели себя правильно.
— Надеюсь.
У меня было ощущение, что она хочет просто успокоить меня.
Она проводила меня до машины.
— Мистер Гонт?
Я посмотрел на нее. Она стояла, прищурившись от солнечного света.
— Я бы не хотела вторгаться в вашу личную жизнь, но, если бы вы ответили мне на кое-какие вопросы, это, возможно, принесло бы определенную пользу.
— Спрашивайте.
— Скажите, как вы относитесь к ней?
— Я знал ее, когда она была еще ребенком. Мы с ее родителями давно дружим.
— Но ведь у вас с ней была связь, не так ли?
— Да.
— Как долго?
— Примерно месяц, прежде чем я привез ее сюда.
— Еще один вопрос, мистер Гонт. Вы любите ее?
Я долго думал, потом пожал плечами.
— Не знаю.
Она посмотрела мне в глаза, затем опустила ресницы.
— Спасибо, мистер Гонт, — сказала она тихо.
Я сел в машину, включил двигатель и увидел, как доктор поднимается по ступенькам ко входу.
Глава пятнадцатая
В следующий раз, когда я приехал навестить ее, Мириам отказалась встречаться со мной.
— Она сообщила нам о своем решении только утром, — сказала доктор Дэвис. — Я позвонила вам, но вас уже не было.
— Не понимаю.
— Это часть ее игры, — объяснила доктор Дэвис. — Она наказывает вас за то, что вы ее не забрали, или пытается таким образом убедить, чтобы вы вызволили ее отсюда.
Я молчал.
— Извините, что вам пришлось зря приехать, — сказала она.
— Ничего страшного, — ответил я.
— Но, несмотря ни на что, состояние ее улучшается, — заверила меня доктор Дэвис. — Уже прошел месяц, и ее реакция на отсутствие наркотика значительно стабилизировалась, она даже стала набирать вес, но все еще отказывается говорить с психиатром.
— А как ее можно заставить это сделать?
— Мы попытаемся, — ответила она. — Рано или поздно ей захочется поговорить с кем-нибудь, кому-нибудь пожаловаться, но пока она относится к нам враждебно.
Миссис Грэхем вошла в кабинет.
— Она дала мне это письмо, чтобы я отправила. Узнав меня, она улыбнулась.
— Добрый день, мистер Гонт. Наша больная сегодня немножко упрямится, но не беспокойтесь, с нею все будет хорошо.
Она вышла из кабинета, а доктор Дэвис посмотрела на конверт и молча протянула его мне.
Он был адресован мне. Я открыл его. На листке почти детскими каракулями было написано карандашом:
Дорогой Стив!
Когда ты пришел ко мне, они сказали, что я не хотела тебя видеть, они лгали. Они держат меня здесь как пленницу и бьют каждый день, насилуют меня. Они просто хотят заработать как можно больше денег и поэтому не выпускают меня. Я уже избавилась от привычки к наркотикам, но им все еще не нравится. Это письмо убедит тебя. Я хочу тебя увидеть. Приезжай, забери меня отсюда. Люблю тебя.
Твоя М.— Прочтите это, — я передал доктору письмо. — Думаю, вы были правы.
Она посмотрела на письмо, не говоря ни слова.
Я встал.
— На следующей неделе я должен уехать в Нью-Йорк на заседание Совета директоров, поэтому смогу приехать не раньше, чем через десять дней.
— Поезжайте, мистер Гонт, — доктор поднялась и подала мне руку. — Я вам позвоню, если что-нибудь случится, но думаю, что все будет спокойно.
Но на сей раз она ошиблась.
* * *Дэн Ричи подал в суд на Сэма за день до заседания Совета директоров. Он хотел, чтобы ему выплатили двести пятьдесят тысяч долларов, что составляло десять процентов его комиссионных за продажу партии фильмов нам, а также чтобы оплатили убытки и судебные издержки. Он обвинял «Синклер Бродкастинг», корпорацию и меня лично как сообщников Сэма, который хотел лишить его причитающихся ему по праву комиссионных.
В своем заявлении для прессы он заявил, что если его требования не будут приняты нами с пониманием, то он предаст гласности документы, свидетельствующие о порочной связи между «Синклером» и «Самаркандом».
Я прилетел в Нью-Йорк накануне заседания Совета директоров. Джек ждал меня в кабинете.
— Я же говорил, что не надо доверять этому сукину сыну, — сказал он.
Я усмехнулся.
— Какому из них?
Он остановился и, прищурившись, посмотрел на меня.
— Да, ты прав. Я об этом не подумал. Между Сэмом и Ричи разница небольшая, оба они — жадные ублюдки.
— Лучше не повторяй это при людях! — засмеялся я. — Разве можно так говорить о человеке, который будет нашим соответчиком?
— Что-то я не врубаюсь, — Джек покачал головой. — У тебя убийственное чувство юмора.
Фогерти принесла кофе.
— Мистер Синклер хотел бы поговорить с вами, как только вы освободитесь.
— Он уже здесь?
— Сегодня он с восьми утра у себя в кабинете.
Джек подождал, пока она выйдет.
— Он, наверное, весь кипит от ярости.
Я молча прихлебывал кофе.
— Ты что, разве не собираешься к нему? — спросил он.
— Почему? Собираюсь, — сказал я. — В свое время. Сейчас у нас есть дела поважнее.
— Хочешь хорошую новость?
— Неплохо бы для разнообразия!
— Наша рок-программа, похоже, удалась, — похвастался он. — Нас смотрит сорок процентов телезрителей, и спонсоры дерутся, чтобы разместить свою рекламу в этой программе.
— Отлично.
— Я думаю, может, пускать ее по два раза в неделю?
— Не надо, — сказал я, — иначе интерес быстро пропадет. На этом уже многие погорели.
— Нам надо показать что-нибудь, чтобы приподняться к концу недели.
— Но ты же купил фильмы у Сэма? Вот и используй их.
— Я хотел оставить их до следующей осени.
— До следующей осени еще восемь месяцев, — напомнил я. — А нам до конца сезона надо еще заполнить восемь недель.
Он посмотрел на список программ. Я допил кофе и встал.
— Я тебе скажу об одном, чему я научился за эти годы: спонсорам нужна хорошая программа. Передачу, у которой хороший рейтинг сегодня, они купят завтра, то есть они ищут вчерашние программы.
Я оставил его и поднялся на личном лифте в кабинет Спенсера. Он сидел за своим столом, посвежевший после отдыха на Карибском море.
Мы пожали друг другу руки.
— Как долетел? — спросил он вежливо.
— Как всегда, — ответил я. — А как ты отдохнул?
— Прекрасно. Я думаю купить там дом, чтобы поселиться, когда уйду на пенсию, Палм-Бич мне немного надоел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследники"
Книги похожие на "Наследники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Наследники"
Отзывы читателей о книге "Наследники", комментарии и мнения людей о произведении.