» » » » Эрика Робинсон - Ванильное мороженое


Авторские права

Эрика Робинсон - Ванильное мороженое

Здесь можно скачать бесплатно "Эрика Робинсон - Ванильное мороженое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрика Робинсон - Ванильное мороженое
Рейтинг:
Название:
Ванильное мороженое
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1691-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ванильное мороженое"

Описание и краткое содержание "Ванильное мороженое" читать бесплатно онлайн.



Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.






Не было ничего удивительного в том, что до этого самого момента Мелани даже не вспоминала о своей «конечной цели». Все утро ее обуревали противоречивые эмоции. С одной стороны, печаль из-за отъезда Джонни. А с другой — радостное возбуждение, сопровождающее ее превращение в иную, сексуальную и свободную Мелани Уитлоу. Джонни всецело одобрял ее план вести более светский образ жизни — о большем она ему поведать не могла, — и это одобрение добавляло Мелани уверенности в себе.

Сегодня она больше не боялась обнаруживать свою женственность. Она без зазрения совести эксплуатировала ее, не слушая голоса разума, всегда твердившего ей, что одиночество безопаснее. Она всецело погрузилась в исследование своей сексуальности — не ради роли, а ради самой себя.

И почти не сомневалась в том, что Кларк не будет возражать.

Но лгать ему или каким-то другим образом вводить в заблуждение относительно причин своего преображения — не выход. Она, конечно, неплохая актриса, но при этом никогда не умела врать. Кроме того, Кларк ей нравился. Мелани не могла допустить, чтобы обман и недомолвки лишили ее того, что обещало стать выпадающей раз в жизни возможностью. Она хотела, чтобы он научил ее эротизму, чувственности. Да, ради роли… но также и ради нее.

Немного тяжеловато для беседы на первом свидании. Однако она все скажет ему — как только уверится, что Кларку можно всецело доверять и что он не сочтет ее совершенно безумной.

— Постойте-ка, Мелани. Я пойду впереди. С этим аварийным светом на лестнице можно шею сломать.

Он был прав. Тусклые лампочки на площадках почти не освещали пролеты. И хотя Мелани нравился этот полумрак — необходимость идти на ощупь, захватывающая неизвестность, — она остановилась и пропустила Кларка вперед.

Прежде чем он обогнул ее, Мелани почувствовала прикосновение ладони к спине — едва заметное, робкое. Наконец обогнав ее, Кларк предложил положить руки ему на плечи.

Мелани на мгновение приостановилась. Он давал ей великолепный шанс прикоснуться к нему, ощутить мощь мускулов, как она догадывалась, ходивших под тонкой тканью рубашки. Но Мелани была человеком привычки, а она привыкла не прикасаться к другому и не позволять прикасаться к себе.

— Я буду прокладывать нам путь, — шутливо приободрил ее Кларк.

Она осторожно опустила ладони ему на плечи и погрузилась в восхитительное ощущение надежности, которое дала ей эта непоколебимая опора. Прокладывать путь — вот в чем она нуждалась. Чтобы ее вели в правильном направлении, прямиком к чувственности, обнаружить которую в себе она не решалась, пока воспитывала брата и делала карьеру актрисы. Мелани покрепче сжала напряженные мускулы, на мгновение подумав, как великолепно было бы прижаться к нему всем телом.

— Я рассчитываю на то, что вы будете прокладывать нам путь. Вы даже не представляете, как я на это рассчитываю!

4

Они благополучно добрались до первого этажа. Но едва Кларк распахнул дверь на улицу, на них обрушился порыв ветра с дождем. Молнии прорезали потемневшее дневное небо, заряжая воздух электричеством, отчего у Мелани мурашки побежали по коже.

Кларк быстро захлопнул дверь и обернулся к ней.

— Да вы совсем промокли! — Он отер влагу с ее лица. — Дайте мне ключи от вашей машины. Я подгоню ее прямо к двери, — предложил Кларк.

— Не можете же вы выйти в этот ад! Давайте подождем немного. Кажется, дождь кончается…

За тот краткий миг, что была открыта дверь, Мелани успела рассмотреть, что небо безнадежно черно и дождь не час и не два продержит их в этой жаркой влажной ловушке. Не самая худшая ситуации, учитывая ее желание познакомиться с Кларком поближе.

— Это всего лишь дождь, — возразил он.

— Дождь и молнии, — уточнила Мелани. — В грозу опасно идти по открытому пространству вроде автостоянки с металлическими ключами в руках. Если, конечно, вы не хотите испытать на себе, что чувствует громоотвод. Наверное, я трусиха. Но кому, как не вам, знать, что у каждого есть свои фобии.

Кларк внимательно посмотрел на нее. В полутьме холла трудно было разобрать, что выражает его взгляд. Но вот он придвинулся ближе. Капли дождя блестели на его лице. Даже длинные ресницы стали влажными. А глаза… Они светились как два топаза. И за нерешительностью, читавшейся в них, явственно проглядывало и другое — желание.

— Многие боятся грозы, — медленно произнес Кларк. — Это естественно. А чего вы еще боитесь?

Мелани неосознанно подняла руку и провела пальцем по линии его подбородка, наслаждаясь контрастом между гладкой кожей и легкой небритостью, незаметной глазу, но явной при прикосновении. Ей хотелось почувствовать его губы на своих. Мягкие ли они? Влажные? Кажется, он спросил, чего она боится?

Того, что поцелует его. Поцелует и не сможет остановиться.

— Только молний, — ответила Мелани.

И это было не так уж далеко от правды. В его поцелуе не меньше вольт, чем в молнии, и, возможно, он спалит ее дотла. Она передвинула пальцы на его висок. Он был влажным, и шелковистые пряди защекотали ей кожу. Разряд неистового желания прошел по ее руке и вызвал короткую злую пульсацию в груди, животе и ниже.

Да, она боялась молний в виде концентрированного пламени страсти. Но, несмотря на свой страх, она еще ближе придвинулась к Кларку.

Он усмехнулся — Мелани почувствовала рукой, как натянулась его кожа.

— Вы должны бояться не только молний.

— Разве? — Она выпустила ремешок сумочки, и та упала к ее ногам, затем нашла рукой его руку и, потянув вниз, принудила сесть на ступеньку. Ступенька была узкой, и ей пришлось прижаться к его бедру, чтобы поместиться рядом. Мелани надеялась, что Кларк в полутьме не видит ее победной усмешки. — Расскажите сначала, чего боитесь вы, и, может быть, мне удастся вспомнить что-нибудь еще.

— Меня трудно напугать, — ответил он, пытаясь устроиться поудобнее. Его брюки намокли спереди, равно как и рубашка, и Мелани почти физически чувствовала, как ему все невыносимее становится нарастающий жар.

— Впрочем, я забыла. Вы — борец со всяческими фобиями. Встречаясь с какой-нибудь из них, вы пытаетесь найти ее корни и истребить… Но я все-таки думаю, что вы не такой…

Он сидел в такой же непринужденной позе, как и Мелани, и на мгновение она представила, что они не обмениваются двусмысленными репликами на грязной лестнице, а разыгрывают изысканную чувственную увертюру на шелковых простынях.

— Не такой, как кто? Другие психоаналитики?

— Другие мужчины. Обычно в них мужественность сочетается с самодовольством и эгоизмом. А в вас — с удивительной внимательностью, сопереживанием…

— Это часть профессии. Плохим бы я был психоаналитиком, если бы не умел выслушать и помочь.

— Да, конечно, я понимаю, но есть в вас еще что-то, чего я не могу уловить.

Отбросив всякие сомнения и колебания, Мелани провела вниз по его мускулистой большой руке. С тех пор как впервые коснулась его, спускаясь по лестнице, она никак не могла остановиться. Эти прикосновения были так необходимы ей, они были такими естественными… невинными. Хотя вряд ли в представлении Кларка Лестера сочетаются понятия невинности и чувственности. Сидя так близко к нему, она вдыхала запах его одеколона — смесь ароматов сандалового дерева, чего-то очень свежего… и ее любимой ванили. Он так удивительно подходил этому мужчине!

— В таком случае вам нужно получше познакомиться со мной, — улыбнулся Кларк.

— Неплохая идея!

Он снова заерзал на ступеньке, застонав при этом.

— Проклятье, как здесь жарко!

— Вы промокли и вспотели. Можете снять рубашку, я не буду возражать.

Кларк рассмеялся.

— И брюки тоже?

— Ну, если желаете… — произнесла Мелани, у которой внутри все задрожало, когда она представила Кларка в боксерских трусах. — Уверена, в обморок я не упаду.

Он вытащил полы рубашки из-под ремня.

— Надеюсь, вы предлагаете это не всем вашим знакомым молодым людям?

— У меня нет знакомых молодых людей, — грустно заметила Мелани. — И не было уже давно.

Ее шепот, отчетливый, но негромкий, казалось, пронесся по всей лестнице. Мелани не могла поверить, что призналась в столь сокровенном, но так уж случилось — и Кларк этого заслуживал, особенно принимая во внимание сложившиеся обстоятельства.

Мелани могла изменить стиль одежды, прическу, макияж, но не могла изменить себя — такую, какой была все последние шестнадцать лет, какой не переставала быть и сейчас. Рано или поздно мотивы, движущие ею, ее неопытность дадут о себе знать. И уж коли она не совсем чиста в своих намерениях, ей стоит хотя бы подготовить к этому Кларка.

— Наверное, театр и телевидение отнимают у вас все время? — предположил он.

— Может быть. Но дело не только в этом. Лет с двенадцати что-то все время мешало мне заняться собой. Рождение брата почти совпало с очередным разводом мамы и с предложением, которое получают только раз в жизни: ее пригласили сняться в Европе в роли, о которой она мечтала всю жизнь. Поэтому мне пришлось заняться воспитанием Джонни. Это было не так уж трудно, учитывая количество нянь и гувернанток… Но Джонни рос практически без матери, и кто-то должен был компенсировать ему ее отсутствие. Конечно же все эти годы он был главным моим приоритетом, важнее карьеры, и уж тем более свиданий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ванильное мороженое"

Книги похожие на "Ванильное мороженое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Робинсон

Эрика Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Робинсон - Ванильное мороженое"

Отзывы читателей о книге "Ванильное мороженое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.