» » » » Дженис Мейнард - В твоих объятиях


Авторские права

Дженис Мейнард - В твоих объятиях

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Мейнард - В твоих объятиях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Мейнард - В твоих объятиях
Рейтинг:
Название:
В твоих объятиях
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5‑17‑024995‑0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В твоих объятиях"

Описание и краткое содержание "В твоих объятиях" читать бесплатно онлайн.



Карибские острова… Земной рай! Солнце, море, экзотические танцы — и прекрасная женщина рядом…

Вряд ли найдется мужчина, который не поддастся очарованию происходящего! Но профессор Джонатан Мэтьюз, сухарь и зануда, приехавший сюда работать, заработался так, что совсем не замечает влюбленную в него коллегу и помощницу Сару Джордан.

Казалось бы, надежды нет… Но ведь Карибы испокон веку считаются родиной любовной магии!..






Дженис Мейнард

В твоих объятиях

Глава 1

Сара вытерла платком влажную шею и подумала об архитекторе‑садисте, который построил в тропиках аэропорт без кондиционеров. Расстояние от самолета до здания аэровокзала не превышало триста метров, но пока она дошла, одежда ее успела прилипнуть к телу, а голова начала чуть‑чуть трястись.

Когда привезли багаж, она забрала свои сумки, положила их на стойку и наблюдала, как местный грубоватый таможенник рылся в ее вещах, а затем жестом подозвал следующего, стоящего за ней в очереди.

Вздохнув, она засунула вещи обратно в ранее аккуратно уложенные сумки и с раздражением застегнула их.

От жары ей почти стало дурно. Что будет, если ее никто не встретит? Как ей удастся найти Джонатана Мэтьюза? У нее ведь нет даже адреса. Сара подумала, что ей легче будет обнаружить встречавшего, когда толпа немного рассеется.

Свойственные ей оптимизм и самоуверенность существенно уменьшились за последние две недели. Когда ее пригласили в кабинет шефа и с сожалением сообщили, что в связи с уменьшением финансирования ее должность упраздняется, она приняла такое известие как личное оскорбление. Пожилой джентльмен с бородой — глава лингвистического отделения в колледже, где она работала, чувствовал себя очень неловко. Во время беседы, как ни странно, ей пришлось убеждать его, что подобное неприятное событие в ее карьере — еще не конец света.

Теперь, усталая и одинокая, она начала сомневаться, что ее решение взяться за новый вид деятельности, было правильным.

Когда толпа поредела, она заметила высокого загорелого мужчину, внимательно осматривающего каждого, проходящего через таможню. Может быть, он ищет ее? Она хотела подойти к нему, потом передумала, решив, что будет неловко, если это окажется не он. Мужчина совершенно не походил на профессоров, которых она встречала раньше. Через несколько минут зал почти опустел. Загорелый самоуверенный мужчина продолжал нетерпеливо ходить вдоль дальнего конца зала. Сара решила, что он, наверное, действительно Джонатан Мэтьюз.

Недовольная сложившейся ситуацией, Сара поднялась и медленно направилась к молодому человеку. Он не видел ее, так как смотрел в одно из окон на летное поле, как будто пытался выяснить, не остался ли тот, кого он встречал, в самолете. Сара откашлялась и спросила:

— Мистер Мэтьюз?

Он медленно, как бы нехотя, обернулся, и она замерла от удивления. На нее смотрели блестящие, проницательные, такого же зеленого цвета, как у нее, глаза, только холодные и недружелюбные.

— Да. — Низкий голос звучал резко, почти грубо.

Она немного успокоилась, по крайней мере она не ошиблась. Приятно улыбнувшись, она ответила:

— Я как раз та, кого вы ищете.

Он оглядел ее от макушки до покрашенных розовым лаком больших пальцев, вылезавших из босоножек. Щеки у Сары покраснели, но она сдержалась и больше ничего не сказала. Улыбнувшись, он медленно произнес:

— Я весьма польщен, но боюсь, такого просто не может быть.

Сарказм, прозвучавший в его голосе, потряс ее. Обычно она отличалась сдержанностью, но его наглость вывела ее из себя.

— Я не пытаюсь подцепить вас. — Сара надеялась, что ее тон покажет всю невероятность его предположения. — Если вы Джонатан Мэтьюз, то вы, должно быть, ожидаете именно меня. Вы ведь получили телеграмму от Кэти. Я Сара Джордан, ваш новый сотрудник.

Услышав имя, он мысленно застонал, не ожидая увидеть вместо молодого ученого в очках и джинсах красивую девушку с густыми шелковистыми каштановыми волосами, собранными в узел на макушке, и прекрасной линией шеи. Девушка выглядела одновременно невинной и соблазнительной. Он постарался проигнорировать влечение, которое почувствовал, глядя на нее. Нахмурившись, Джонатан недовольно ответил:

— Да, я получил ее сообщение, в нем сказано: «Посылаю нового сотрудника С. Джордан. Прекрасные рекомендации». Я думал, Сэм или Стивен. Во всяком случае, не красотка, которая выглядит так, как будто только что выскочила из глянцевого журнала.

— Незачем ругаться, — холодно остановила его Сара. — Я знаю, что вы хотели взять на должность секретаря мужчину, но моя сестра не смогла найти мужчину, который знал бы французский и умел хорошо печатать на машинке. Когда я недавно потеряла работу, она предложила мне ваш вариант.

Несмотря на явное раздражение, в его глазах появилась заинтересованность. Внимательно глядя на нее, он произнес:

— Вы, конечно, понимаете, что отсутствие работы и родственные связи с агентом не могут служить блестящей рекомендацией.

Сара ответила:

— Я согласна, что со стороны выглядит не совсем красиво, но я действительно достаточно квалифицированна, и на самом деле претендентов мужчин на секретарскую работу не было.

Он пробормотал, посмотрев на нее:

— Давайте уйдем отсюда. Нет смысла спорить на такой жаре, тем более что самолета отсюда не будет до завтра.

Без видимых усилий он поднял ее сумки, и они вышли из здания.


Сара поморщилась, когда он небрежно швырнул ее сумки в запыленную старую «тойоту», стоявшую у дверей здания аэропорта. Нетерпеливо указав ей на дверцу, сам он подошел к двери водительского сиденья. Очень осторожно Сара опустилась на горячее сиденье и с трудом постаралась закрыть дверцу. Когда ей это удалось, она со вздохом облегчения откинулась на спинку и бросила взгляд на сидящего рядом мужчину, заметив усмешку на его приятном лице. Правда, усмешка исчезла так же быстро, как и появилась. Когда машина двинулась, приятный ветерок ворвался через окно.

— Ехать придется долго, — предупредил он, — вы можете расслабиться и отдохнуть.

Сара кивнула. Буйство красок за окном радовало глаз. Она удивленно подняла глаза, когда за поворотом дороги увидела щит со словами: «База Военно‑Воздушных сил США». Заметив ее удивление, Джонатан повернул голову и, улыбнувшись, спросил:

— Неожиданно, да? Кажется, что мы находимся на краю света, а оказывается здесь есть морская база США и Карибская релейная станция Би‑би‑си.

Чей‑то веселый смех привлек внимание Сары. Большая группа девочек и мальчиков в разноцветных рубашках играли в знакомую игру.

— Это школьники, — объяснил Джонатан, — по цвету рубашки можно определить, из какой школы ребенок.

Он успокоился, и тон его стал вежливым, почти дружеским. Похоже, он взял на себя роль туристического гида. По крайней мере она увидит кое‑что на Антигуа, философски размышляла Сара, и если ей придется завтра улететь, то так тому и быть. Незаметно она поглядывала на сидящего рядом мужчину, тонкие, длинные и сильные пальцы которого лежали на руле. Рубашка из хлопка, заправленная в синие брюки, очень шла ему. Прямые и густые волосы, такого же цвета, как у нее, светлые с красноватым оттенком, выгоревшими на солнце прядями ниспадали на плечи. Сара подумала о том, как приятно погрузить пальцы в его густую шевелюру. Прикрыв глаза, она выпрямилась, удивившись направлению своих мыслей. Такие фантазии обычно одолевают только подростков.

У нее перехватило дыхание, когда Джонатан резко свернул в сторону, чтобы не врезаться в такси, которое неожиданно остановилось перед «тойотой». На дороге не была обозначена средняя линия, и все ездили весело, беззаботно и совершенно беспорядочно, что заставило Сару крепко держаться за ручку дверцы.

Еще до приезда на остров Сара знала, что тут левостороннее движение, как в Британии, но привыкнуть к новой реальной ситуации оказалось не просто.

Время от времени она непроизвольно вздрагивала, когда Джонатан, подъехав к перекрестку, поворачивал, как ей казалось, не в ту сторону.

В какой‑то момент он заметил ее беспокойство и понимающе улыбнулся:

— Непривычное направление движения действует на нервы. Первую неделю я тут ездил, как черепаха, но постепенно привык. Надо только быть очень внимательным.

Когда они приблизились к городу, количество машин увеличилось, и Джонатану пришлось сосредоточиться на дороге. Саре очень понравился главный город острова Сент‑Джонс. Он начинался в гавани и занимал окружающие ее холмы. Живописные магазины узких улочек выставляли свои товары на тротуары. Несмотря на усталость, ей хотелось выйти из машины и все рассмотреть поближе.

Через несколько минут они оставили шумный город позади и опять оказались на скоростном шоссе. В молчании проехали большую часть пути, и когда Сара взглянула на своего спутника, выражение его лица приняло суровый и отрешенный вид. Какие бы мысли ни занимали его, они, безусловно, не относились к приятным, печально подумала Сара. Он опять превратился в того мрачного незнакомца, которого она встретила в аэропорту.

А Джонатан мысленно ругал себя. Какого черта он дал себя уговорить и пригласил ассистента? Его старый приятель по факультету истории в Мемфисе убедил его, что помощник значительно облегчит процесс создания книги. Он даже предложил, что сам свяжется с агентством и позаботится обо всех деталях. Однако Джонатан не мог поверить, что сидящая рядом с ним женщина способна стать полноценным работником. Если она предполагает, что ее работа будет занимательной прогулкой по Карибским островам, то ей придется разочароваться, со злостью подумал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В твоих объятиях"

Книги похожие на "В твоих объятиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Мейнард

Дженис Мейнард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Мейнард - В твоих объятиях"

Отзывы читателей о книге "В твоих объятиях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.