» » » » Джулия Милтон - Таинство любви


Авторские права

Джулия Милтон - Таинство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Таинство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Таинство любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинство любви"

Описание и краткое содержание "Таинство любви" читать бесплатно онлайн.



«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.






Сэм и Мэтт пришли вместе. Брайан провел обоих в гостиную, где в ожидании хозяйки развлекал гостей веселыми байками и анекдотами. Но стоило лишь Эллис появиться на пороге, как внимание всех троих мгновенно переключилось на нее.

— Сэм, Мэтт, очень рада вас видеть, — поприветствовала она гостей.

— А мы-то как рады! — воскликнул Сэм. — И ждем не дождемся отведать твоего нового кулинарного шедевра. Брайан нам кое-что о нем рассказал, и теперь у меня слюнки текут от нетерпения.

— Что ж, милый Сэмми, тебе еще недолго осталось мучиться, — пошутила Эллис. Затем повернулась к мужу и попросила:

— Пожалуйста, помоги мне подать горячее.

— Лучше это сделаю я, — поспешил вызваться Сэм. — Надеюсь, Брайан, ты не возражаешь?

Брайан не возражал, и Эллис с Сэмом удалились в кухню. Нарезая сочное мясо, Эллис вдруг подумала о том, что Мэтт в ее присутствии не проронил ни слова. Ей даже не удалось перехватить его взгляд, так как он все время сидел потупившись. Странно, очень странно…

— Как дела у Мэтта? — словно бы между прочим спросила Эллис у Сэма. — Мне кажется, он выглядит несколько утомленным.

Сэм бросил на нее быстрый взгляд. Не сразу ответил:

— Возможно. Я слышал, после отпуска на него навалили кучу работы.

Ответ разочаровал Эллис. Она надеялась услышать нечто совсем другое. Сэм наверняка был в курсе происходящего, только отчего-то не желал посвящать ее в суть дела. Но ничего, впереди еще целый вечер, чтобы докопаться до истинных причин необъяснимого поведения Мэтта…

Однако обед уже подходил к концу, а она не продвинулась вперед ни на шаг. Вот уже и кофе был выпит, а Мэтт по-прежнему старался держаться от нее как можно дальше. Он так ни разу и не взглянул на Эллис, не перекинулся с ней ни словом, хотя с Брайаном держался довольно ровно и приветливо. Вскоре гости собрались уходить. И только тогда, в отчаянии, Эллис решилась и обратилась непосредственно к Мэтту:

— Как жаль, Мэтт, что тебя не было на нашей с Брайаном свадьбе. Мы до последнего надеялись, что ты все же присоединишься к нам и лично поздравишь с бракосочетанием.

Вздрогнув, Мэтт впервые за день посмотрел прямо на Эллис. Медленно, чеканя каждое слово, произнес:

— Прости, что не смог. Я очень рад за вас обоих. — И быстро отвернулся.

Однако Эллис успела прочитать в его глазах такую муку, что ее сердце сжалось от боли. Господи, и зачем только она полезла со столь глупым вопросом! Ведь в глубине души ответ уже был ей известен.

Мэтт влюблен в нее.

Впервые рискнув посмотреть правде в глаза, Эллис ужаснулась. Скольким же еще людям ее брак причинил зло? Сначала Раймонду, теперь Мэтту… И лишь она живет припеваючи, нимало не заботясь о том, что из-за нее другие позабыли, что такое радости жизни.

В свою очередь попрощавшись с гостями и заперев за ними дверь, Брайан повернулся к жене. Мгновенно уловив перемену в ее настроении, тревожно спросил:

— Что с тобой, дорогая?

Эллис поспешила выдавить из себя вымученную улыбку.

— Все в порядке, родной. Наверное, просто устала. С раннего утра на ногах, в заботах да хлопотах… А как подумаю о том, что предстоит еще мыть посуду, становится совсем тошно.

Брайан мужественно предложил:

— Хочешь, я сделаю это? А ты приляг на часок, отдохни.

Однако Эллис отказалась:

— Спасибо, я справлюсь и одна. Между прочим, тебе сегодня тоже досталось. Так что лучше садись и смотри телевизор. А я быстренько освобожусь и с удовольствием присоединюсь к тебе.

Брайана не пришлось долго уговаривать. Украдкой облегченно выдохнув, Эллис отправилась в кухню. Больше всего ей сейчас хотелось остаться наедине со своими мыслями. А ничто так не располагает к размышлениям, как мытье посуды.

Старательно моя тарелки, Эллис с ужасом чувствовала, как старые чувства к Мэтту мало-помалу воскресают в душе. Внезапно вновь вспыхнувшая страсть к Брайану на время заставила ее позабыть обо всем на свете. Зато теперь, спустя несколько месяцев, наступало горькое похмелье.

Мысленно Эллис прокрутила события, произошедшие с ней за последние несколько лет. Вот она встречается с Раймондом, надеясь выйти за него замуж и тем самым обеспечить себе комфортную и спокойную жизнь до конца дней. Вот в ее размеренное существование словно огненный метеор врывается Брайан и грозит навсегда уничтожить мир и спокойствие во всепожирающем пламени страсти. Рядом с Раймондом Эллис настолько истосковалась по живым, ярким чувствам, что потянулась всей душой к первому, кто приоткрыл перед ней завесу совершенно другой, похожей на ослепительный фейерверк жизни.

Но, словно бы по велению судьбы, Брайан внезапно исчезает с горизонта и на первый план выдвигается Мэтт. Тихий и незаметный на фоне более шумных друзей, он вдруг оказывается для Эллис самым близким по духу и мироощущению. Целый спектр эмоций пережила она, прежде чем поняла, что любит Мэтта. Любит сильнее, нежели когда-то полюбила Раймонда, а после — Брайана. Ибо к первому она испытывала лишь привязанность, а ко второму — страсть.

Зато Мэтт как-то незаметно стал для Эллис не только человеком, вызывающим в ней сильное глубокое чувство, но и другом, братом, отцом и сыном в одном лице. Только с ним непостижимым образом ассоциировались у нее страсть и любовь, безмятежность и веселье, покой и блаженство. Лишь рядом с ним она была по-настоящему счастлива…

Поставив на полку очередную тарелку, Эллис тяжело вздохнула. Но если они с Мэттом созданы друг для друга, какой злой рок, какое наваждение заставило ее кинуться в объятия другого? Как же так получилось, что сейчас рядом с ней не он, а Брайан?

Напрасно Эллис пыталась вспомнить, в какой же именно момент это произошло. Все случилось слишком стремительно, словно она соскользнула в пучину водоворота, из которого еще никому не удавалось выбраться. Каждое прикосновение Брайана било ее, словно электрическим током. От каждого его взгляда тело охватывало мучительное томление. Словно полюса магнита, их неудержимо притягивало друг к другу, и никакая сила в мире не смогла бы помешать роковому слиянию. Слишком долго Эллис обуздывала свою чувственность. И та в конце концов жестоко ей отплатила, выплеснувшись наружу неудержимым потоком.

Но теперь, когда неуемная жажда обладания друг другом несколько ослабела, Эллис сумела трезво взглянуть на произошедшие события. И ужаснулась, поняв, какую жестокую шутку сыграла с ней судьба. Из ледяного плена она ринулась прямо в обжигающее пламя, забыв о том, что человек не способен выжить ни тут ни там. Она пыталась обрести настоящую любовь. Но, увы, искала ее совсем не там, где нужно было искать…

Эллис сама не заметила, как по ее щекам заструились слезы.

Между тем вся посуда была тщательно перемыта. Ей предстояло вернуться к Брайану, ждущему в соседней комнате. Стиснув зубы, Эллис наскоро ополоснула лицо и руки и направилась в гостиную.

Увидев ее, Брайан заулыбался.

— Наконец-то! Иди ко мне, моя родная. Я без тебя так соскучился…

Приблизившись к дивану, Эллис через силу улыбнулась.

— Так быстро?

— Но ты же знаешь, что рядом с тобой часы проносятся как мгновения. А без тебя мгновения кажутся часами. И все, наверное, потому, что я тебя слишком сильно люблю.

Брайан нежно коснулся ее руки, провел ладонью до локтя и обратно. В крови Эллис всколыхнулось знакомое томление, а вместе с ним и надежда.

Быть может, не все еще потеряно, раз ласки Брайана по-прежнему так трогают меня, подумала она, присев на краешек дивана и игриво взъерошив волосы мужа. В любом случае с ним мне неизмеримо лучше, нежели было с Раймондом. И у нас потрясающий, просто фантастический секс. А от добра, как говорится, добра не ищут. Мне хорошо с Брайаном. Вопреки первоначальным сомнениям, он оказался хорошим мужем: добрым, верным, заботливым. Разве можно мечтать о большем? Да и нужно ли?

Между тем, притянув к себе Эллис, Брайан принялся покрывать ее поцелуями.

— Как же я тебя люблю, моя сладкая…

— Я тоже люблю тебя, Брайан, — отозвалась Эллис.

Мечтать не вредно. Но только лишь мечтать, погружаясь в сладкую истому, едва успела подумать она.

Минул год.

За истекший срок некогда дружная компания практически распалась. Раймонд, который после разрыва с Эллис стал избегать мест, где можно было бы повстречаться с бывшей возлюбленной, исчез с горизонта раньше всех. С Брайаном и Эллис он перестал общаться практически сразу после их свадьбы. Сэм и Мэтт еще изредка с ним перезванивались. От них Эллис знала, что вскоре после разрыва с ней Раймонд нашел себе другую — умную и серьезную, под стать себе девицу. Кажется, они даже собирались в скором времени пожениться.

Подобное известие не могло не порадовать Эллис. Отныне ей не нужно было терзаться угрызениями совести при мысли о том, что она испортила Раймонду жизнь. А вот с двумя другими членами их некогда дружной компании дела обстояли несколько хуже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинство любви"

Книги похожие на "Таинство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Таинство любви"

Отзывы читателей о книге "Таинство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.