» » » » Шерил Уитекер - Хрустальная любовь


Авторские права

Шерил Уитекер - Хрустальная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Уитекер - Хрустальная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ИД Панорама. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерил Уитекер - Хрустальная любовь
Рейтинг:
Название:
Хрустальная любовь
Издательство:
ИД Панорама
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хрустальная любовь"

Описание и краткое содержание "Хрустальная любовь" читать бесплатно онлайн.



Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.






— Но все-таки он есть. Мне обязательно нужно будет позвонить отцу и обсудить с ним сложившуюся ситуацию. Он может помочь советом.

— И ты из-за этого переживаешь? — спросил Стэнли.

Ты даже не догадываешься, насколько остро я это переживаю, думала Кэтрин. Со мной за всю жизнь такого не было.

Решив не выставлять напоказ свои страхи и эмоции, она ответила:

— Не совсем из-за этого. Я для себя решила, что надо быть оптимисткой и не задумываться о будущем. Все идет своим чередом. Подумай, ведь совсем еще недавно я прилетела сюда с намерением просто увидеть тебя, а уже через два дня вышла за тебя замуж. Думать о будущем бессмысленно, мы все равно не в состоянии предугадать все варианты.

— Ты счастливый человек. Ведь миллионы женщин не познали счастья быть матерью. То, что произошло у нас с тобой, — просто чудо, убеждал Стэнли. — Но я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать. Главное помни: мы с тобой в одной лодке, мы единое целое.

Кэтрин решила сменить тему разговора.

— Пока я еще нахожусь на ранней стадии беременности и могу свободно перемещаться, я хотела бы заняться обустройством нашего дома и домика для гостей.

Услышав это, Стэнли широко улыбнулся. Теперь он уже был рад, что она отвлеклась от своей беременности и страхов, с ней связанных.

— Ну, это замечательно, — сказал он. — Твои художественные способности не перестают меня поражать.

— Значит, ты не против? — спросила Кэтрин.

— Конечно нет. Домик для гостей выглядит теперь как конфетка. У тебя, оказывается, множество талантов.

— Да брось ты. Что сложного в том, чтобы украсить дом?!

— Я говорю не только о твоих дизайнерских способностях. В этом, может быть, и нет ничего удивительного, если речь идет о тебе. Но вот в такой короткий срок так близко сойтись со всеми людьми, работающими в больнице, — для этого действительно нужно иметь особый талант. В данном случае я имею в виду Кэрол и ее семью. Ты бы видела, как она с дочерью не пускали меня в бунгало, боялись, что ты расстроишься.

— Она, как и многие здешние люди, очень мила и добра. С ними очень просто найти общий язык, так что, по-моему, здесь нет ничего удивительного, — в ответ сказала Кэтрин.

— Не у всякого человека есть такой дар — сходиться с другими людьми. Ты открыла им свое сердце и душу, и они тебе ответили тем же. Ты замечательный человек, Кэтрин.

Ее уже порядком утомили комплименты Стэнли, казавшиеся ей неуместными и слишком назойливыми.

— Ты не будешь против, если позже я займусь обустройством нашего дома? — спросила она.

— Делай все так, как твоей душе угодно. Только у меня есть два условия. Первое — ты будешь пользоваться моей кредитной карточкой. Второе — во время дневной жары будешь отдыхать.

— Я обещаю. Завтра я хочу купить необходимые материалы. Прежде всего мне нужно будет решить, в какой цвет следует покрасить стены нашего дома.

— Я думаю, что цвет твоих глаз самый подходящий, — игриво произнес Стэнли. — Кроме того, голубой цвет, как правило, симпатичен детям.

Ему надо было идти в больницу, о чем он и сообщил Кэтрин.

— Сейчас я ненадолго отлучусь, чтобы проведать своих пациентов.

— Хорошо. Я, возможно, дождусь тебя, — сказала жена, закутываясь в одеяло.

Стэнли ушел. Кэтрин стало грустно без него. Как бы ей хотелось, чтобы он остался. Она так соскучилась по его поцелуям, по его ласкам. Но близости между ними так и не было. Она ломала голову, пытаясь найти этому объяснение.

Затем на нее вновь нахлынули мысли о ребенке. Она почему-то боялась, что если возникнут какие-то проблемы, то здешние врачи не смогут с ними справиться. Хотя у нее совершенно не было причин сомневаться в их высокой квалификации и добросовестном отношении. К тому же здесь рядом всегда будет Стэнли. И все же Кэтрин стало казаться, что она совершила ошибку, приехав сюда. Она боялась, что если вдруг что-то с ней и ребенком станет не так, то Стэнли ничего ей не скажет, дабы не беспокоить. Возвращение в Манчестер казалось самым правильным решением. Но как к этому отнесется Стэнли? Скорее всего, он будет против.

Кэтрин почувствовала небольшую сонливость. Еще чуть-чуть — и она уснет. А мужа все еще не было.

Они еще ни разу не ложились в постель в одно время. Как правило, когда Стэнли возвращался, Кэтрин уже спала, когда он с утра покидал дом, она все еще спала. Так за весь день она почти и не видела Стэнли.

Сегодня ночью все снова повторится, подумала Кэтрин. На ее глаза навернулись слезы. Она едва сдерживала себя, чтобы не разреветься.

На стене, напротив кровати, висела репродукция картины «Дуэт», написанной одним из авангардистов. На ней виделось нечто, похожее на белое фортепиано, на фоне которого можно было разглядеть скрипку с зависшим над нею смычком и с оборванной струной. Все это находилось в неком темном расширяющемся пространстве, переходящем в большое окно, сквозь которое виднелась то ли небесная, то ли морская голубизна.

Точно такую же картину Кэтрин повесила и в домике для гостей.

Эта картина напоминает мне о тебе, Стэнли, о наших непростых отношениях, про себя говорила Кэтрин. И в то же время о наших стремлениях к гармонии и ясности. На самом деле мне очень нравится твой свадебный подарок, любимый.

С этими словами она заснула...



Приехав сюда, Кэтрин и понятия не имела, что ей придется освоить профессию дизайнера интерьеров. Однако эта работа доставляла ей огромное удовольствие. Подбор красок, тонов, предметов интерьера казался ей интересным и увлекательным делом. Прошло полтора месяца, и уже не только их два дома приобрели новый облик. Некоторые обитатели и других домов попросили Кэтрин помочь им в обновлении интерьеров.

Доев свой завтрак и выпив стакан сока, она решила приступить к работе. Сейчас она трудилась над домиком повара Эдди. Здесь она решила выбрать светло-зеленую гамму для стен. Эта задумка настолько ей понравилась, что Кэтрин решила предложить мужу выкрасить и стены в больнице в тот же цвет.

В эту самую минуту в столовую вошел Стэнли. Он только что закончил операцию, ради которой вынужден был встать на два часа раньше, чем обычно.

Он выглядел очень бледным и сильно уставшим, недосыпание давало о себе знать. Его появление обрадовало Кэтрин.

— Я очень рад, что застал тебя дома, — усталым голосом произнес Стэнли, — иначе мне пришлось бы попросить Кэрол поискать тебя. Пойдем со мной в больницу.

Сердце Кэтрин учащенно забилось.

— Что случилось? — испуганно спросила она. Предложение проследовать в больницу явно испугало ее.

— Сначала давай дойдем до моего кабинета, — сказал он. — А там ты все поймешь сама.

Они вошли в кабинет. Стэнли помог Кэтрин лечь на смотровой стол и начал осмотр.

Впервые за целый месяц он прикасался к ней. Она почувствовала легкую дрожь и покалывание в ногах. Прикосновения Стэнли казались ей божественными ласками. Сейчас Кэтрин почти забыла о том, что это простой медицинский осмотр. Она видела перед собой прежде всего мужа и любовника. В ней росло желание, но она боялась, что он заметит это, и отвернула голову в сторону.

— Я думаю, что гипс уже можно снять, — сказал Стэнли.

— Это было бы замечательно. Я так устала от него.

Он аккуратно разрезал и снял гипс. Рука выглядела довольно жалко — очень худая и почему-то синяя.

— Как ты себя чувствуешь?

— Так, словно у меня нет руки.

— Сейчас такое ощущение абсолютно нормально. Через пару недель рука заработает, как и раньше. Но сегодня я попрошу тебя ее не беспокоить.

— Спасибо, — тихо проговорила Кэтрин и стала подниматься. Но Стэнли попросил ее пока не вставать.

— Раз ты оказалась здесь, давай проверим, как чувствует себя наш ребенок.

Прежние чувства любви и желания исчезли. Теперь она видела перед собой просто доктора.

Он сначала проверил пульс, давление, а затем прослушал живот.

— Наш ребенок в порядке, сердцебиение хорошее, — неуверенно проговорил Стэнли. — Вы в полном порядке миссис Пиккеринг.

Он нежно поцеловал живот жены, а потом приложил к нему ухо. В этот момент их взгляды пересеклись. В глазах у Стэнли явно прочитывалась тревога. Кэтрин заметила это.

— Что-то не так? — испуганно спросила она. Он отвел глаза.

— Если ты будешь делать все то, что я тебе говорю, с нашим ребенком все будет хорошо, — уклончиво ответил Стэнли, отходя от нее.

Кэтрин продолжала пристально смотреть на него.

— Ты что-то скрываешь от меня, — срывающимся голосом сказала она.

Стоя уже в дверях, Стэнли обернулся.

— Все в порядке. Просто я смотрю на тебя не как врач, а как муж. Сегодня ты как никогда желанна для меня. Я скоро вернусь. Мне нужно осмотреть моих больных.

Стэнли исчез за дверью. Он явно спешил, о чем говорило то, что он даже забыл помочь Кэтрин подняться со стола. Его поведение и последние слова показались ей весьма странными и загадочными. Но она постаралась лишний раз не накручивать себя, а дождаться Стэнли и выспросить все у него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хрустальная любовь"

Книги похожие на "Хрустальная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Уитекер

Шерил Уитекер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Уитекер - Хрустальная любовь"

Отзывы читателей о книге "Хрустальная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.