» » » » Кара Уилсон - Гордая женщина


Авторские права

Кара Уилсон - Гордая женщина

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Уилсон - Гордая женщина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Уилсон - Гордая женщина
Рейтинг:
Название:
Гордая женщина
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
5-7024-2389-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордая женщина"

Описание и краткое содержание "Гордая женщина" читать бесплатно онлайн.



Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.

И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...






— Дэймон! — Новобрачная шагнула ему навстречу, но он, будто не замечая ее, подступил к Шеймусу. Тот удивленно уставился на хозяина, грозный вид которого не предвещал ничего хорошего.

Неожиданно Зен поднырнула мужу под руку и встала перед ним, вынудив обратить на себя внимание. Она обхватила обеими руками голову Дэймона, наклонила ее, и их губы встретились. Супруга не отрывалась ото рта мужа до тех пор, пока его губы не ответили на ласку. Одновременно Зен массировала напряженные мышцы затылка и шеи Дэймона.

— Милый, мы женаты! — прошептала она.

— Я не желаю, чтобы этот человек целовал тебя, — пробурчал Дэймон, однако не отстранился от жены.

Она потрепала его по щеке.

— Шеймус — друг, а с друзьями принято целоваться.

Дэймон недовольно хмыкнул, но рук не убрал и поглаживал плечи супруги. Мужчина едва заметно пошатывался.

— Давай уберемся отсюда, — выговорил он наконец. Его язык слегка заплетался.

— Дэймон, ты немного пьян. Если я попрошу у тебя ключи от автомобиля — чтобы вести машину, ты не обидишься? Или предпочитаешь, чтобы твой шофер отвез нас в Манхэттен?

— Мне это не нравится, хотя придумано неплохо. — Он пошарил в карманах пиджака, достал ключи и передал супруге.

Со вздохом облегчения Зен повернулась к гостям и стала прощаться. Дэймон напряженно молчал и не отходил от жены.

Когда подошла очередь попрощаться с Шеймусом, тот обнял Зен за талию и звонко чмокнул в губы.

— Прекратите же, наконец! — воскликнула София и снисходительно похлопала гостя по руке.

Фаг покачал головой.

— Вы — взбалмошный ирландец! — заметил он миролюбиво, и Зен не могла не улыбнуться Шеймусу. Он держался неплохо во время своего визита, бросился на помощь в трудную минуту.

Зен все еще смеялась над шуткой Шеймуса, когда вслед за Дэймоном направилась к «феррари». Янос в этот момент захлопнул крышку багажника, куда укладывал чемоданы.

Старый грек вытаращил глаза, глядя, как Дэймон плюхнулся на переднее сиденье.

— Он выпил вина больше, чем следует, госпожа Зенобия.

— Не столько вина, сколько шотландского виски.

— Мистер Аристидис — потомок Аполлона, госпожа! Он слишком привык быть властелином и поступать по-своему!

— И так же, как Аполлон, влюблен в себя, — уточнила Зен, садясь за руль.

Губы Яноса сложились в улыбку.

— Вы правы, госпожа!

Зен высунулась и поцеловала небритую щеку старого грека.

— Позаботься о мальчиках, Янос!

— Насчет этого не беспокойтесь, госпожа! Я не спущу с них глаз.

— Насколько я понимаю, ты перецеловала всех мужчин в этом доме, кроме мужа, — пожаловался Дэймон, стукнув кулаком в приборную панель.

— Неправда! — Зен переключила передачу и тронула машину. — Я перецеловала многих мужчин, но не всех. — Она закусила губу, когда муж зарычал. — Кстати, я целовала тебя пять минут назад. Как ты мог забыть об этом?

— Я помню каждый поцелуй, каждое объятие, каждый момент наших любовных игр! Рассказать тебе о том, когда это случилось впервые? Мы плавали весь день на моей яхте, затем бросили якорь, как помнится...

Ладони у Зен вспотели.

— Нет нужды вспоминать все подробности.

— А, вот как, моя милая! Ты стала тогда моей. Ты желала, чтобы я взял тебя! Ты просила меня, чтобы я занялся с тобой любовью и стал первым и единственным мужчиной в твоей жизни. Помнишь об этом?

Слова Дэймона проникали в самую душу Зен, оживляя в памяти прошлое. Он продолжал говорить, вспоминая мельчайшие подробности, заставляя ее сгорать от желания повторить все сначала.

Несмотря на то, что она отчаянно пыталась сосредоточиться на управлении машиной, Зен не могла не вспомнить себя совсем молодой. В ее воображении возникла двадцатилетняя девушка, которая последовала за Дэймоном в каюту, где они собирались переодеться после купания и затем пообедать.

Дэймон ушел на нос, оставив ее одну.

Зен сняла верхнюю часть бикини, но затем присела на койку и стала смотреть в иллюминатор на море. Она чувствовала себя счастливой, потому что сам Дэймон Аристидис уделяет ей внимание, потому что он смотрит на нее так, словно желает ее. Он неслышно вошел в каюту.

— Прости, малышка, я думал, что ты уже переоделась. Я буду на палубе...

— Не уходи, Дэймон! — Зен стремительно повернулась лицом к нему, и его глаза впились в ее груди. Вместо того чтобы спрятаться, она собралась с силами и расправила плечи, желая, чтобы он не отрывал глаз. Девушка приходила в ужас при одной мысли, что какой-то мужчина может дотронуться до нее... но ей мучительно хотелось, чтобы Дэймон приласкал ее.

— Зен, что ты... — Дэймон откашлялся, его голос стал хриплым от напряжения.

— Я хочу тебя, Дэймон. Разве это очень плохо? — спросила она робко.

— Нет, мой ангел. Мы еще плохо знаем друг друга. Подождем немного!

— Подождем? — Зен стрелой пересекла каюту и припала к голой груди Дэймона. — Я не хочу ждать. Ты устанешь от меня и найдешь другую.

— Этого не будет, — прошептал он, кладя руки на обнаженную талию.

От его дыхания волосы на голове Зен шевелились. Девушка подняла лицо в ожидании поцелуя. Вместо этого он приподнял ее и сказал:

— Любимая, ты уверена? Я не могу…

— Я хочу, чтобы ты любил меня, Дэймон!

— Великий Боже, ты еще девчонка... но ты должна стать моей, — пробормотал он, прижимаясь к ней губами и удерживая на весу.

— Я люблю быть высокой, — захихикала Зен, кусая его за подбородок, целуя в щеку. — О, Дэймон, я хочу стать твоей. — Она беспокойно заерзала в его руках.

— Да, моя малышка... — Он стянул с нее плавки и уложил на матрас. Затем отошел и стал жадно разглядывать обнаженное тело. — Твоя кожа... и волосы... твои хорошенькие груди. Я буду нежен, моя малышка.

Он и был нежным, распаляя ее губами и руками, пока Зен не показалось, что она охвачена огнем.

— Дэймон... — стонала она, выгибаясь, когда волны страсти захлестывали ее.

— Да, моя малышка, я здесь. — Он тихо засмеялся, обнимая девушку еще крепче. — Моя маленькая сластолюбица! Я здесь с тобой!

Она провела с ним всю ночь. Зен немного пугало, но больше приводило в восторг, что Дэймон никак не мог насытиться ею.

Тем летом они не разлучались ни на минуту...

Зен оторвалась от воспоминаний и, моргая, стала всматриваться в поток машин в районе Манхэттена.

— Даже в двадцать пять лет ты была непостоянной. Когда я думал, что ты уже моя, тебе вдруг захотелось меня покинуть. — Он на секунду умолк и подсказал: — Поверни здесь и давай вверх по парку.

— Я непостоянная?! Насколько помню, ты уверял, что я буду единственной женщиной в твоей жизни. А как насчет Черри Кроуфорд... не говоря уже о тех особах, которых упоминали в связи с тобой в бульварной прессе?

— Ты покинула меня, Зенобия Аристидис. Больше я не позволю тебе этого!

Зен вспыхнула.

— Ты мне угрожаешь? Меня не запугать! — Она свернула в подземный гараж. Злость настолько ослепила Зен, что она проехала вплотную к бетонной опоре и ободрала бок «феррари».

— Зенобия!.. — Дэймон выпрямился на сиденье и повернулся к ней. — Что, черт побери, ты делаешь с машиной?!

— Не будешь меня отвлекать. Все было хорошо, пока ты не стал угрожать. — Зен, испытывая раскаяние, закусила губу и припарковалась.

Дэймон тут же выскочил из машины и стал внимательно разглядывать царапину.

— Ты имеешь хоть малейшее представление, во что это обойдется?

— Милый, прости! Я за все заплачу. — Зен отстегнула ремень безопасности и выбралась из машины. — Это был несчастный случай.

— С тобой иначе не бывает. Полагаю, мне следует радоваться, что мы не врезались в грузовик. — Дэймон слегка пошатнулся, когда шагнул к жене.

Смех и грех, подумала Зен, оттолкнула его и направилась к лифту. Как только она вошла, двери закрылись перед самым носом Дэймона.

— Эй, подожди!..

Слова супруга затихли, когда Зен стала подниматься с такой скоростью, что у нее захватило дух.

Она вышла на просторной лестничной площадке, на которую выходили две двери. Из-за одной выглянул мужчина с усами. Зен подошла к другой и повернула ручку. Замок не поддался. Мужчина внимательно посмотрел на незнакомку.

— Вы пришли к Уинтропам? — спросил он холодно.

— К кому?

— Здесь живут Уинтропы. А вы кто?

— Ну, тогда это...

Прежде чем Зен успела договорить, двери лифта открылись и на площадку с угрюмым видом вышел Дэймон.

— Вот и я, — сказал он, затем повернулся к усатому человеку. — Привет, Рей! Она ошиблась и села не в тот лифт.

— Все нормально. Как всегда, Аристидис, твой вкус на женщин тебя не подвел. — Мужчина стал закрывать дверь.

Зен бросила вслед пылающий взгляд.

— Полегче! — крикнула она. — Я не одна из сожительниц Аристидиса. Я его жена.

— Потише, — бросил Дэймон, — и давай заходи в этот лифт, прежде чем Рей сдаст нас в полицию за нарушение общественного порядка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордая женщина"

Книги похожие на "Гордая женщина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Уилсон

Кара Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Уилсон - Гордая женщина"

Отзывы читателей о книге "Гордая женщина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.