Кристофер Найт - Масонский Завет. Наследие Хирама

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Масонский Завет. Наследие Хирама"
Описание и краткое содержание "Масонский Завет. Наследие Хирама" читать бесплатно онлайн.
Знание, однажды обретенное людьми, не умирает даже в самые критические периоды их существования, передаваясь из поколения в поколение вместе с мифами, преданиями и церемониалами. После выхода в свет сенсационной книги «Ключ Хирама» ее авторы, Кристофер Найт и Роберт Ломас, получили доступ к большому количеству текстов тайных масонских ритуалов посвящения в ступени Ремесла. Сведя воедино фрагменты древнего исторического знания «братьев-каменщиков», которые имеют отношение к библейским событиям и персоналиям, но не встречаются в самой Библии, авторы составили на их основе «Масонский Завет» — дополнение к двум каноническим заветам. Оно позволяет по-новому взглянуть на изложенный в Писании текст, порой излишне запутанный и противоречивый, и помогает понять изначально заложенный в священной книге смысл, искаженный тысячами толкователей и переписчиков.
Опираясь на «Масонский Завет», авторы провели масштабное историческое исследование об истоках мировой цивилизации. Расшифровав древние знания, сохранившиеся в устной масонской традиции, Найт и Ломас сумели понять, что двигало ветхозаветными пророками, Иисусом Христом и рыцарями-тамплиерами, а также почему величайшие события человеческой истории происходили с периодичностью в 480 лет — под светом божественного Шекинах…
О поклонении евреев быку впервые упоминается в Исходе (22), где говорится, что народ, обеспокоенный долгим отсутствием Моисея, переплавил свои золотые украшения, сделав золотого тельца. Остерли и Робинсон полагают, что эта история была необходима для оправдания ритуального секса, принятого в святилищах культа быка в таких местах, как Ветель и Дан:
Вероятно, мы имеем здесь дело с пережитками культа быка, связанными с горой Хорив, сохранившимися в Северном Израиле. Знаменательно, что Илия, для которого домом Яхве была гора Хорив, не протестовал, насколько, нам известно, против культа быка[165].
Есть также явные доказательства ранних еврейских верований в то, что некоторые святые люди могут разговаривать с мертвыми и узнавать их секреты. Снова цитата из Ос- терли и Робинсона:
Елисей представлен как человек, способный воскресить мертвого с помощью довольно сложного ритуала (2-я Книга Царств, 4:32–35). Возможно, это было проявлением имитационной магии, во всяком случае, такое позволяет предположить сам ритуал: Елисей, живой человек, ложился на мертвого мальчика, уста к устам, глаза к его глазам, ладони к ладоням — поскольку Елисей есть человек живой, живым должен был стать и мальчик[166].
В Ветхом Завете много раз упоминается о запрете просить совета у мертвых. Но что-то запрещается, если это делается.
Первые упоминания о том, что у мертвых просили совета, можно найти в Первой Книге Царств, 28:3–25. После смерти Самуила царь Саул обеспокоен, что не может одолеть филистимлян. Саул решает просить совета у Самуила и для этого отправляется к волшебнице в Аэндор, чтобы с помощью ее магии задать вопрос мертвому пророку. Остерли и Робинсон так комментируют значение этого эпизода:
Никто не может отрицать, что этот рассказ является важной иллюстрацией веры ранних израильтян, связанной с покойниками. Они продолжают жить, они помнят, они предвидят, они могут вернуться из своей новой обители, в каком-то смысле они могут вернуться в мир[167].
Эта особенность, нечасто упоминаемая в отношении ранних израильтян, была хорошо известна кельтам, наследникам мышления культуры Рифленой Керамики на Британских островах. Они тоже поклонялись дубам, общались со своими предками и практиковали ритуальный секс. В Книге Пророка Исайи (57:3–13) есть воззвание, записанное после Плена вавилонского, ориентировочно во времена второго Иерусалимского храма, где звучит жалоба на практику такого рода. Воззвание перевела на английский язык профессор Сюзан Акерман, изучавшая дальневосточные и иудейские верования. Перевод отличается замечательным использованием каламбуров, которые были потеряны в первоначальном варианте перевода[168]. (Здесь отрывок взят из текста православной Библии. — Прим. пер.)
Но приблизьтесь сюда вы, сыновья чародейки, семя прелюбодея и блудницы!
Над кем вы глумитесь? Против кого расширяете рот, высовываете язык? не дети ли вы преступления, семя лжи,
Разжигаемые похотию к идолам под каждым ветвистым деревом, закалающие детей при ручьях, между расселинами скал?
В гладких камнях ручьев доля твоя; они, они жребий твой; им ты делаешь возлияние и приносишь жертвы: могу ли Я быть доволен этим?
На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое, и туда восходишь приносить жертву.
За дверью также и за косяками ставишь памяти твои; ибо, отвратившись от Меня, ты обнажаешься и восходишь; распространяешь ложе твое и договариваешься с теми из них, с которыми любишь лежать, высматриваешь место.
Ты ходила также к царю с благовонною мастью, и умножала масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней.
От долгого пути твоего утомлялась, но не говорила: «надежда потеряна!»; все еще находила живость в руке твоей, и потому не чувствовала ослабления.
Кого же ты испугалась и устрашилась, что сделалась неверной и Меня перестала помнить и хранить в твоем сердце? Не оттого ли, что Я молчал, и притом долго, ты перестала бояться Меня?
Я покажу правду твою и дела твои — и они будут не в пользу тебе.
Когда ты будешь вопить, спасет ли тебя сборище твое? — всех их унесет ветер, развеет дуновение; а надеющийся на Меня наследует землю и будет владеть святою горою Моею.
Здесь профессор Акерман усматривает намек на сексуальные сношения под деревом теребинт (дубом), а также на храмовой горе в Иерусалиме. Это соответствует тому, что нам известно о культуре Рифленой Керамики и позднее о кельтах на Британских островах.
Акерман подтверждает, что в причитании говорится совершенно точно о том, где совершается сексуальное действо: «На горе высокой и величественной ты поставил свое ложе». Термин «гора высокая и величественная» в Библии на еврейском языке может относиться, по ее словам, только к горе Сион, к возвышению, на котором стоит Иерусалимский храм[169].
Таким образом, святое сексуальное действо, упомянутое в некоторых строфах этого отрывка, должно было происходить на храмовой горе. Этот факт подтверждается игрой слов в тексте: для обозначения ложа использовано еврейское слово «мишкаб», всего на одну букву отличающееся от слова, обозначающего храм, — «мишкан». Акерман полагает, что описание жертвоприношения на «ложе» подтверждает факт намеренного использования каламбура «ложе-храм».
Далее она приводит длинный перечень еврейских царей, которые убили собственных сыновей через ритуальное жертвоприношение, перечень, который завершается только в шестом веке до нашей эры:
Жертвоприношение детей для того, чтобы умилостивить какое-нибудь божество, широко практиковалось в Израиле до Вавилонского плена. В Книге Судей говорится о жертвоприношении дочери Иеффаем во исполнение его необдуманной, торопливой клятвы принести в жертву первое, что увидят его глаза по возвращении домой после битвы (Книга Судей, 11:29–40). Царь Иудеи Ахаз (734–715 г. г. до нашей эры) сжег собственного сына, принеся его в жертву (4-я Книга Царств, 16:3). Современник Ахаза царь Израиля Осия (732–722 г. г. до нашей эры) позволил культу, связанному с жертвоприношением детей, широко распространиться среди его подданных (4-я Книга Царств, 17:16–17). В Иудее седьмого века, после разгрома Северного царства Израиль в 722 году до нашей эры, продолжались жертвоприношения детей. Царь Манассия (687–642 до нашей эры), подобно своему предшественнику Ахазу, принес в жертву собственных сыновей (2-я Паралипоменон 33:6). Иеремия (Иеремия, 7:30–32, 19:5, 32:35) и Иезекииль (Иезекииль, 16:21, 20:31, 23:39) проклинают продолжавшиеся в начале шестого века до нашей эры жертвоприношения детей. В воззвании выше показано, что жертвоприношение детей продолжалось даже после возвращения евреев из плена Вавилонского. В строфе 5 пророк спрашивает, разве это не те люди, «закалающие детей при ручьях, между расселинами скал».
По пересмотренному стандартному варианту Библии в первой половине Книги Пророка Исайи (57:9) говорится: «ты ходила также к Молоху с благовонной мастью и умножала масти свои» (в православной Библии — «ходила к царю». — Прим. пер.). По мнению Акерман, это описание ритуальных приготовлений ребенка к уничтожению в пламени.
Рис. 7. Пепел от принесенного в жертву ребенка покоится в урне, находящейся под камнем с изображением богини Танит.
Нам показалось предположение, что евреи, возможно, жертвовали детей Яхве, несколько необычным, чем-то таким, что не принято сегодня обсуждать в приличном обществе. Мы спросили нашего доброго друга профессора Филиппа Дэвиса, каково по этому вопросу мнение специалиста. «Я не вижу причин, почему жертвоприношение детей не могло практиковаться у израильтян», — ответил он. В статье Акерман дана фотография праха ребенка, принесенного в жертву, чтобы умилостивить бога[170]. Прах находится в урне под большим камнем, на котором изображена богиня Танит, стоящая на портике храма с бубном в руке. Интересно, нет ли подобных урн, покоящихся глубоко в храмовой горе в Иерусалиме с тех времен, когда Соломон обратился к поклонению Молоху?
В нашем исследовании для книги «Ключ Хирама» мы обнаружили неразрывные связи ранних еврейских верований с Религией Египта. Это казалось вполне резонным, ветхозаветная легенда говорит, что Моисей был приемным сыном в семье фараона и военачальником египетской армии. Если он вел группу иммигрантов из этой страны в поисках Земли обетованной, значит, и сам, и все они должны были говорить на египетском языке и думать как египтяне. Поскольку последователи Моисея только что оставили страну, трудно вообразить, чтобы новая вера была чем-то большим, чем вариантом принятой там.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Масонский Завет. Наследие Хирама"
Книги похожие на "Масонский Завет. Наследие Хирама" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Найт - Масонский Завет. Наследие Хирама"
Отзывы читателей о книге "Масонский Завет. Наследие Хирама", комментарии и мнения людей о произведении.