» » » » Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах


Авторские права

Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах
Рейтинг:
Название:
Несколько дней в Каннах
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
5-05-006443-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Несколько дней в Каннах"

Описание и краткое содержание "Несколько дней в Каннах" читать бесплатно онлайн.



Каково было узнать молодой англичанке Элизабет Шеридан, что, оказывается, ее отец вовсе не умер, как сказала ей в детстве мать; более того, он стал знаменитым киноактером! Девушка решает увидеться с ним и отправляется на кинофестиваль в Канны. В аэропорту ее встречает рекламный агент и друг отца миллионер Марк Клейтон.






Либби никак не комментировала это утверждение, а Марк продолжил:

— Собственно говоря, добавить мне особенно нечего. Он живет постоянно в Лос-Анджелесе, имеет репутацию успешного актера, чья карьера состоялась благодаря телевидению. В этом городе я его и обнаружил. У меня была возможность раскрутить его талант. Результат налицо. Теперь он — признанная знаменитость. С ним согласилась сняться сама Джулия Хайнес.

— От скромности вы явно не умрете, — усмехнулась Либби. — Но ваш бизнес, наверное, нельзя назвать гуманным.

Ее собеседник сразу согласился с ней.

— Это так. Слишком сильна конкуренция и высоки ставки.

— Я подозреваю, что вы любите свое занятие прежде всего за возможность быть безжалостным, оправдывая это высокими целями.

Их глаза встретились.

— Если хотите, считайте так, — твердо сказал Марк. — Я никогда не пасовал перед трудностями и всегда верил, что сумею добиться успеха.

По спине Либби прошел холодок. Она поняла, что он не пожалеет и ее, если их интересы когда-либо не совпадут. И тут Марк ее озадачил:

— Вы ведь точно такая же.

— Возможно. — Девушке не хотелось продолжать разговор в этом направлении. Но мужчина не отступал.

— Не по этой ли причине нас так тянет друг к другу, причем на уровне биохимии или генетики?

— Вы так считаете? — нервно кривя губы, не признавая, но и не отрицая его правоту, поинтересовалась Либби. И подумала: как же так получилось, что ему удалось втянуть меня в эту опасную дискуссию?

— Не я так считаю, а мы! — взгляд Марка уперся в губы девушки. Сердце ее опять забилось с перерывами.

И опять появление Марион разрядило обстановку.

— Ужин готов, можно идти в столовую.

Когда вечер наконец закончился, девушка с облегчением добралась до спальни. Огромная кровать, казалось, располагала к безмятежному сну. Но сразу заснуть ей не удалось. Она, как видеофильм, прокручивала раз за разом все события и разговоры минувшего дня. В их дискуссии с Марком был один момент, когда Либби почувствовала себя очень неуютно. Речь зашла о финансовых затруднениях девушки. Ей пришлось признать, что такая проблема существует. Но, что было гораздо хуже, ей не удалось избежать объяснений по поводу того, каким образом эта проблема возникла.

Впрочем, он и так знает ситуацию из рапорта детектива, успокоила себя Либби. Она встала, подошла к окну и открыла его. Тишину нарушало только стрекотанье цикад.

Либби даже сейчас вздрогнула, вспоминая, как за столом ее словно пробивало током всякий раз, когда Марк касался ее руки или плеча. Может, он специально проверял мою реакцию? — задала себе вопрос девушка. А зачем это ему?

Она возвратилась в постель. Но сон не шел. Либби постаралась думать о чем-нибудь другом, но мысли ее возвращались к Марку. Она похвалила его за отношение к дочери, заметив, что развод — это всегда грустный шаг, но детей надо всячески оберегать от его последствий. Когда они обсуждали эту проблему, Либби чуть-чуть не проговорилась о своем отношении ко второму мужу матери. Но вовремя остановила себя, решив, что не стоит уж так открывать душу перед Марком. Они помолчали, и девушка, на правах хозяйки виллы, намекнула, что ему, наверное, пора уже перебраться в свой дом. Ведь завтра у него наверняка будет напряженный день.

Марк согласился и добавил, что трудной будет вся неделя, ведь в ходе фестиваля ожидается много премьер.

— А когда будет показана картина отца? — естественно поинтересовалась Либби.

Его ответ поразил девушку:

— По-моему, это намечено на среду. Надо проверить.

— Как — «по-моему»? А разве вы не помните точно?

— Либби, не забывайте, что ваш отец только один из моих многочисленных клиентов.

Стало очевидно, что вечер пора заканчивать. Они оба вышли из гостиной. Когда Либби собралась попрощаться окончательно и пойти в свою спальню, Марк взял ее руку и притянул девушку к себе. Потом, наклонившись, поцеловал ее в щеку. Она непроизвольно повернула к нему лицо, их губы встретилась и слились в поцелуе. Бедняжке понадобилось собрать всю свою силу воли, чтобы оторваться от Марка и сделать шаг в сторону. В голове у нее шумело, все вокруг виделось как в тумане. Не забывай, с кем имеешь дело, приказала она себе, ты должна помнить, как он коварен и как он к тебе относится на самом деле.

Переживая все эти события минувшего вечера, Либби так и не смогла уснуть. Она в очередной раз встала с постели. Потом достала купальник и, надев его под халат, выскользнула из спальни, направляясь к бассейну.

Сбрасывая халат, она услышала какой-то странный шорох, но сомневаться было уже поздно. В следующее мгновение Либби оказалась в воде. Вылезла на удивление быстро, она и сама не могла бы объяснить почему, может быть, потому что вода оказалась неожиданно прохладной. Или захотела понять, что было источником неясного шума. Оказавшись на бортике, девушка увидела одиноко сидящего в кресле рядом с бассейном Марка.

— Вы? — не в силах скрыть удивления, воскликнула Либби. — Что вы здесь делаете?

— Размышляю о жизни, — спокойно ответил он. — Я рад, что не покинул вас. Вот вы решили поплавать, а вдруг в воде вам стало бы плохо.

Мужчина поднял с пола халат Либби и подал ей.

— Переоденьтесь. Вы дрожите от озноба.

— Уверяю вас, со мной все в порядке, и я могу освободить вас от обязанности оберегать меня. — Либби одарила его очаровательной улыбкой.

— Значит, говорите, что все в порядке и вам не холодно? Но вы мелко дрожите.

— Ничего я не дрожу. — Либби попыталась скрыть охватившее ее волнение. — Прошу вас, проявите такт, удалитесь. Тогда я смогла бы снять мокрый купальник.

— Даю вам слово джентльмена. Я отвернусь, обещаю не подсматривать, так что спокойно снимайте купальник и надевайте халат.

Секунду поколебавшись, Либби уже собралась стащить купальник и только тогда сообразила, что ее халат по-прежнему в руках у Марка.

— Отдайте мой халат, — тихо попросила девушка.

Он повернулся и, прежде чем вручить ей халат, жадно обежал глазами ее фигуру, четко обрисованную мокрым купальником. Но халат он ей так и не отдал. Быстро подойдя к Либби, набросил его ей на плечи.

Марк стоял так близко к ней, что девушка ощущала жар, исходящий от его тела. Она хотела отступить назад, но сообразила, что стоит прямо на краю бассейна и может снова оказаться в воде.

— Вы считаете, что ведете себя как истинный джентльмен?

— А какие претензии вы можете мне предъявить? Что я сделал не так сейчас? Я весь ужин сдерживал свои эмоции. Поверьте, это было не просто. И вот теперь представился случай рассказать вам о том, как вы на меня действуете.

— Вы сдерживали эмоции? — искренне изумилась Либби. — Что вы имеете в виду?

— А вот что! — Марк шагнул к девушке, и она сразу догадалась, что произойдет в следующее мгновение. Он принялся страстно целовать ее, перемежая поцелуи словами. — Когда я пожелал вам спокойной ночи, мне вовсе не улыбалось, чтобы вы меня покидали. Больше всего мне хотелось схватить вас, отнести в постель и целовать, ласкать, говорить нежные слова. Но вы все же ушли. Тогда я уселся у бассейна, чтобы охладить свои чувства. И когда вы появились в полумраке, а я увидел ваше прекрасное зовущее тело, все мои благие намерения улетучились. Больше бороться с собой я был не в силах.

Либби внимала его страстным словам и с ужасом понимала, что ей хочется того же самого, чего так пылко желал Марк. Но она все же, как бы в свое оправдание, прошептала:

— Я же не знала, что вы сидите здесь в темноте и одиночестве.

— А может быть, в глубине души вы надеялись, что я обретаюсь где-то здесь? — не смог удержаться он, чтобы не подколоть ее.

— Вы слишком самоуверенны, Марк Клейтон!

— Неправда! Вы чувствуете то же, что и я. Ваше тело говорит мне всю правду. — Марк ощущал сквозь тонкую ткань крепкие девичьи груди с твердыми сосками. Эти соблазнительные бугорки вздымались и подрагивали.

— Мне холодно, — прошептала девушка.

— Нет, Либби. Вам сейчас скорее очень жарко. — Марк продолжал целовать ее. Остановиться он не мог и не хотел. Девушка больше не сопротивлялась их обоюдному желанию. Ее руки обвили его мощные плечи, пальцы заскользили по спине, потом перебрались в его густые волосы и стали перебирать пряди. Купальник ее сползал все ниже и ниже, а он целовал каждый участок освобождающегося от мокрой ткани тела. Потом стал ласкать губами ее твердые соски. Когда на мгновение он выпрямился, Либби увидела выражение его глаз и поняла окончательно, что назад пути ни у него, ни у нее теперь нет.

— Может быть, поднимемся наверх? Там нам явно будет удобнее… — свое предложение Марк сделал мягким, вкрадчивым тоном.

На мгновение в комнате повисла тишина. На лице Либби отразились охватившие ее сомнения. С одной стороны, девушку одолевало желание. С другой, ей казалось, что так быстро согласиться разделить постель с мужчиной, для которого она совершенно очевидно была лишь мимолетным приключением, слишком унизительно. Да и знали они друг друга всего пару дней. Девушка вздрогнула и зябко повела плечами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Несколько дней в Каннах"

Книги похожие на "Несколько дней в Каннах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Росс

Кэтрин Росс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах"

Отзывы читателей о книге "Несколько дней в Каннах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.