» » » » Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы


Авторские права

Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы

Здесь можно купить и скачать "Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы
Рейтинг:
Название:
Зачарованные тропы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зачарованные тропы"

Описание и краткое содержание "Зачарованные тропы" читать бесплатно онлайн.



"Приключения начинаются, - мрачно подумал бывший разбойник, придворный маг, истребитель чудовищ и фермер, а ныне - вообще не поймешь, кто, Борланд из Альфенрока. - Да нет же, тролль побери! Они продолжаются! Надеюсь, хотя бы после того, как с Газидом и Лангмаром будет покончено, я смогу, наконец, как следует отдохнуть".






– Ты поосторожнее там, – сказал юноша. – Все-таки, Ганри – волшебник. Да и среди его "паствы" могут найтись чудотворцы.

– Это ничего, – Феликс постучал пальцами по корпусу своей лютни. – Думаешь, почему я сегодня прихватил ее, а не гитару? Я ведь владею музыкальной магией, так что биться буду не в одиночку.

– Ну что ж, тогда – в добрый путь, – улыбнулся Скольд. – А я, пожалуй, пойду поиграю для наших гостей. Недолго ведь им осталось наслаждаться моим присутствием здесь.

Глава 4

Сам не зная, для чего, Шентор покинул свой пост и побрел по городским улицам вслед за демоническим горбуном.

Ворота, к которым он был прикреплен, не относились к числу главных входов, и с наступлением полуночи закрывались. И за то, что Шентор ушел по своим делам за десять минут до конца смены, с него никто не стал бы спрашивать. Казенные алебарду и доспех юноша, как положено, оставил в служебном помещении – при нем остался лишь собственный короткий меч.

Сражаясь с нервным напряжением, Шентор неслышной тенью следовал за магом. Тот смотрелся очень внушительно даже с расстояния двух кварталов – ближе Шентор не подходил. Стражник видел, как идущие навстречу горбуну прохожие спешно перебегают на другую сторону улицы. Что ж, этим людям не приходилось, как Шентору, выбирать между стремлением избежать опасности и воинской честью…

Джорандо свернул в один из узких окраинных переулков. Шентор выждал некоторое время и приблизился к перекрестку. Он успел увидеть, как горбун, наклонившись, входит в какой-то дом. Через мгновение дверь захлопнулась. Шентор в раздумьях застыл на тротуаре, не зная, как ему поступить.

Юноша вспомнил о леденящем ужасе, который он испытал, стоя напротив Джорандо, всего лишь полчаса тому назад. Именно это и не позволило Шентору развернуться и направить стопы в сторону дома. "Он явно явился в город с недобрыми намерениями, – подумал стражник. – Я должен разузнать о нем побольше".

Осторожно подойдя к зданию, в котором скрылся Джорандо, Шентор, пригнувшись, прокрался мимо окна, после чего взобрался на стоявший у стены бочонок для мусора и приложил ухо к вентиляционной решетке. Будь сейчас день, его голова, заслонив крошечные просветы, выдала бы самоотверженного юношу. Но в городе царила ночь, а переулок, где сейчас находился стражник, был освещен крайне скудно – на всем его протяжении горело лишь несколько чадящих факелов. Те, кто находился сейчас в доме, ничего не заметили.

– Ну как можно было прислать сюда такое чудовище? – услышал Шентор чей-то недовольный возглас. – С каких это пор столичная Академия превратилась в музей уродцев?

То говорил не горбун, но речь явно шла о нем. Конечно, Джорандо был самым настоящим чудовищем, но у кого же хватило смелости высказать это ему в лицо?

– Он единственный среди нас, о чьей причастности к братству некому даже подозревать, – а вот теперь уже звучал голос горбатого мага. "Что за ерунда? – подумал Шентор. – Он говорит о самом себе в третьем лице. С чего бы это?

– Можешь не объяснять, – будто отмахиваясь, произнес второй говоривший. – Проблема заключается в том, как с такими внешними данными стать уважаемым членом общества. Ты ведь, если не ошибаюсь, именно этого хочешь?

– То, о чем ты сейчас упомянул, – как раз твоя забота, Харнулл, – последовал ответ. – И я очень надеюсь, что ты меня не разочаруешь.

Последнюю фразу Джорандо произнес хриплым свистящим шепотом. Такая интонация гораздо больше соответствовала его наружности. Шентору стало не по себе – как если бы страшный волшебник сказал эти слова, стоя прямо над ним, и протягивая к незащищенному горлу юноши свою огромную длань.

– Нет-нет, конечно, что ты! – хозяин дома словно почувствовал, что перегнул палку – речь его утратила даже намек на превосходство. – Снадобье Орлиного Великолепия – вот что нам для этого потребуется. Правда, придется повозиться, чтобы в нужном количестве достать необходимые ингредиенты. Но уж с этим я разберусь. Кое-что у меня и сейчас есть. Вот, посмотри, – Харнулл забренчал какими-то склянками.

"Кто же они такие?", – подумал Шентор. Решив больше не искушать судьбу, он медленно слез с мусорной бочки, затаив дыхание, отошел от дома Харнулла и двинулся к выходу из переулка.

В том, что эти двое замыслили что-то весьма нехорошее, Шентор не сомневался. Вот только, что он мог сделать? Безусловно, в такой ситуации не обойтись без помощи волшебника. Знакомых кудесников у Шентора не было, и он решил с наступлением утра наведаться в Магическую Академию.


Пламя костра весело потрескивало, жадно облизывая черное от копоти днище походного котелка с вечерней похлебкой. Но, похоже, лишь пламени в эту суровую ночь и было весело. Члены "отряда Дорнблатта" пребывали в том же сумрачном настроении, с которым выехали из города.

Заффа помешивал деревянным черпаком аппетитно пахнущее варево. В суп угодили сочные свиные сардельки, сушеные грибы, свежие помидоры и морковь, репчатый лук, зелень, рис и несколько сортов ароматных специй. В чем, в чем, а в приготовлении вкусной и здоровой пищи тучный биланец знал толк получше многих других.

Индалинэ Итрандил сидел на расстеленном поверх жесткой степной травы темно-зеленом покрывале и одну за другой проверял свои стрелы – будто с минуты на минуту должен был начаться не ужин, а ответственное сражение.

Бард что-то тихо наигрывал на гитаре. Андрей, усевшись поблизости от огня, листал одну из захваченных с собой книг. Борланд, сунув руки в карманы штанов, прохаживался вокруг своих спутников.

Невдалеке похрапывали лошади. Над костром время от времени проносилась черная тень. Но единственный, кого она могла бы насторожить, был погружен в чтение и не замечал ничего вокруг.

– Ментор родился, – не выдержал, наконец, Весельчак. Выражение это он подцепил от студентов Магической Академии. – Ну чего вы молчите, ребята? Языки проглотили?

– А ведь и правда, – выпрямившись, поддержал его верный друг Заффа. – Путь едва начался, а мы ведем себя так, будто уже проиграли девять схваток из десяти.

– Все всегда решает последний бой, – улыбнулся эльф.

Долгонос сыграл вступление из арланского боевого марша.

Четыре взгляда скрестились на лице Андрея Королева. Все ждали, что скажет по этому поводу он.

Землянин понял, что нужный момент настал. Если он сию минуту не растопит успевший нарасти между ним и компаньонами лед, то уж верно, не сумеет сделать этого никогда.

– Я полностью разделяю ваш оптимистичный настрой, друзья, – сказал Андрей, закрыв книгу и встав.

– Отлично! – воскликнул Борланд. – Стало быть, мы… – не успел он закончить фразу, сказав "одна команда", как рядом с костром возник, будто соткавшись из ночной темени, седой юноша в черных одеждах. Впрочем, те, кто был с ним знаком, знали, что это создание лишь кажется молодым. Возраст его значительно превышал годы, прожитые всеми остальными участниками похода, вместе взятыми.

– Ну как же это так, господа? – обиженно протянул Ревенкрофт. – Неужели вы забыли про меня? А я ведь тоже целиком и полностью уверен в успехе нашего мероприятия.

Глаза землянина округлились от удивления.

"Существовали явления, от которых невозможно спрятаться. Явления, которых нет и не может существовать в мире. Существовали вампиры", – пронеслись в голове Королева строчки из популярного на Родине фантастического романа1.

– Если меня не подводит зрение, – медленно произнес Андрей, – я вижу перед собой…

– Вампира, – закончил вместо него сам кровосос и согнулся в изящном поклоне. – Нахейрос Ревенкрофт к вашим услугам, – в этом жесте было больше шутовства, чем настоящего этикета. Королев заметил это и не смог удержаться от улыбки. "Все-таки, это – старый добрый сказочный мир, – подумал русский маг. – А по законам сказки все всегда кончается хорошо".

– Пестрая, однако ж, подобралась у нас компания, – промолвил Андрей.

– Такая же пестрая, как мой суп, – сказал Заффа, снимая с огня котелок. – Который, кстати, уже пять минут, как готов к употреблению. Налетай, братва!

Во время трапезы Заффа предложил наложить на принадлежащих отряду лошадей Заклинание Скорости. В отличие от активации Большого Портала, это прошло бы незаметно для возможных наблюдателей, но позволило гораздо быстрее добраться до Диких земель. Разумеется, лидер отряда согласился с предложением своего давнего друга.

После ужина путники достали спальные мешки и отправились на боковую. Роль ночного дозорного взял на себя вампир – ему не составляло труда не смыкать глаз до самого рассвета. Андрей отнесся к предложению Ревенкрофта с некоторой опаской, но промолчал – раз уж клыкастому доверяет Борланд, то, видимо, и остальные могут в его присутствии спать спокойно.

Глава 5

Вдыхая свежий воздух сентябрьского утра, Велон Сарадип сидел на скамейке в королевском саду Эльнадора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зачарованные тропы"

Книги похожие на "Зачарованные тропы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Вильгоцкий

Антон Вильгоцкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы"

Отзывы читателей о книге "Зачарованные тропы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.