» » » » Нора Филдинг - Волшебный сон любви


Авторские права

Нора Филдинг - Волшебный сон любви

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Филдинг - Волшебный сон любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Филдинг - Волшебный сон любви
Рейтинг:
Название:
Волшебный сон любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный сон любви"

Описание и краткое содержание "Волшебный сон любви" читать бесплатно онлайн.



Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...






— Не знаю. Какая мне разница, — равнодушно ответила ей миссис Скай.

Опытный ловец мужских душ и тел, она сразу поняла, что лорд Айлингтон птичка не для ее сетей и не стала тешить себя пустыми надеждами. Только глупышка Пат продолжает жить в выдуманном ею мире, с горечью подумала Триш, а вслух сказала:

— Ты в самом деле считаешь себя подходящей партией для лорда Айлингтона? Служащая Кенсингтонского музея, сидящая за компьютером у входа, и подающий большие надежды сотрудник МИДа у брачного алтаря — это возможно только в рождественской сказке. Надеюсь, ты уже не веришь в добрых фей и гномов? А, Пат? — Триш снова немного присочинила. Она не знала, подает ли какие-нибудь надежды лорд Айлингтон или нет, но считала это несущественным. Лентяй лорд тоже не пара ее Пат.

Патриция сидела с широко открытыми глазами и не мигая смотрела на Триш.

— Мы не пара? Ты в этом уверена?

Триш от досады хотела дать хорошую затрещину подруге, но удержалась.

— Да, уверена! Кроме того что он женат, у него трое детей! Ты хочешь отнять у них отца? — с силой заколотила гвоздь в крышку гроба мечты Патриции Триш. Возможно, хоть это образумит дуреху.

— Это неправда!

— Откуда ты знаешь? — от удивления Триш в одно мгновение разрушила всю свою хитроумную ложь.

— Видишь ли... В общем я не могла бы влюбиться в человека, у которого есть семья.

— Почему? У него на лбу не написано, женат он или холост.

— У лорда Айлингтона нет детей. Так мне подсказывает сердце. А вот...

— Один билет, мисс, пожалуйста, — обратился к Патриции пожилой джентльмен, в плохом английском которого отчетливо слышался немецкий акцент.

— Пожалуйста, вашу карточку, мистер.

Немец протянул кредитную карточку, и Патриция занялась привычной работой.

Триш взглянула на часы. Ей пора уходить. Если она не поспешит, то опоздает на курсы риелторов, а этого ей совсем не хотелось. Триш была серьезной девушкой и стремилась получить хорошую профессию. Стать риелтором казалось Триш неплохой альтернативой работе в музее.

— Пока, Пат! Поговорим дома, — шепнула Триш подруге и заторопилась к выходу.

— Как насчет сегодняшнего вечера? — крикнул вдогонку Тед.

— Не знаю, — на бегу ответила Триш. — Я тебе позвоню. Пока!

К столику Патриции подошла очередная туристка. Патриция списала с ее карточки десять фунтов — стоимость билета в музей — и подарила ей не дежурную улыбку, а такую приветливую, что туристка не выдержала и тоже радостно улыбнулась в ответ.

— Спасибо. Дай вам Бог счастья, — неожиданно сказала она.

Патриция решила, что посетительница музея — уроженка Уэльса. Распознавать местожительство туристов было чем-то вроде игры, которой увлекались Патриция и Триш. Если турист не платил наличными, они проверяли догадку местом расположения банка, который выдал кредитную карточку. Чаще всего Патриция угадывала правильно, но сейчас карточка была выдана в Лондоне. Возможно, эта симпатичная леди живет здесь недавно, а может, она так и не смогла искоренить акцент уроженки меловых гор и вересковых пустошей?

Патриция задумалась над словами туристки. Счастье! Этого ей так не хватает в жизни. Конечно, большинство населения планеты тоже испытывает недостаток счастья, но Патриции не хотелось думать о человечестве. Зачем забивать голову мировыми проблемами? Ей бы разобраться с собственной жизнью!

Сердце предательски заныло. Неужели Триш права и они не пара друг другу? Нет, это не так. Какая разница, лорд он или безработный, сотрудник МИДа или строительный рабочий? Он вошел в ее судьбу, захватил ее душу. Без него она не мыслит свою жизнь. Если лорд Айлингтон не полюбит ее, она умрет, зачахнет от тоски, но забыть его не сможет.

Патриция не была настолько наивной, как считала Триш. Год жизни в Лондоне сильно изменил ее. Теперь она прекрасно отдавала себе отчет, что влюбиться в неизвестного мужчину, однажды ею встреченного, глупо. Она понимала, что вероятность увидеть его еще раз в огромном многомиллионном городе равна нулю. Поэтому ее любовь, возможно, бессмысленна и Триш права.

Патриция пыталась вырваться из этого плена в течение целого года, но блондин никуда не делся. Он всегда был рядом с ней. Если Патриция не вспоминала о нем днем, то он приходил к ней ночью. Она снова и снова видела один и тот же сон. Сначала отчетливо, крупным планом появлялись синие-пресиние очи блондина. Они влюбленно смотрели на нее. Саму себя Патриция во сне не видела, но чувствовала, что его взгляд обращен именно на нее. Потом, словно при проявлении пленки, медленно проступало все лицо — решительное и слегка надменное. Но суровость быстро покидала его. Губы расплывались в нежной улыбке. И в этот момент Патриция видела его уже во весь рост. Он протягивал к ней руки. Она бросалась ему на шею. И они начинали кружиться в волшебном танце.

— Ты выйдешь за меня замуж? — спрашивал он ее.

— Да! Да! Да! — отвечала она.

Его лицо наклонялось над ней, губы тянулись к ее губам. Сердце Патриции замирало. Ей становилось трудно дышать. Сейчас он ее поцелует. Еще мгновение — и их уста сольются. Рот Патриции приоткрывался, но в это время она всегда просыпалась. Ей еще ни разу не удавалось почувствовать его поцелуй.

Сон мучил Патрицию. Иногда ей казалось, что если он все-таки ее поцелует, то воспоминание о встрече перестанут ее преследовать. Ее идол оставит ее в покое. Но душа Патриции не стремилась освободиться от мечты. Она ласкала ее сердце, будоражила ум, придавала смысл ее жизни.

В последнее время Патриция решила, что не стоит бороться со своим глупым чувством. Оно уйдет само. Когда-нибудь она встретит другого мужчину, познакомится с ним и впустит его в свое сердце. Если чувство окажется обоюдным, она выйдет за него замуж и будет счастлива. Возможно, она иногда и вспомнит свое глупое увлечение, и тогда сладостная боль пронзит ее сердце. Но это будет длиться одно мгновение, а потом опять наступит размеренная будничная жизнь с мужем, детьми, работой.

Патриция чувствовала, что постепенно приближается к тому моменту, когда ее глупая влюбленность начинает ослабевать. И вот опять эта встреча! Господи, за что ей такая мука? Сердце болит так сильно, что ей трудно дышать.

— Пат, ты заснула? — Тед подошел к Патриции и тронул ее за плечо. — Что с тобой сегодня?

От неожиданного прикосновения Теда Патриция вздрогнула. Она очнулась от своих дум и увидела перед собой двух пожилых дам, тщетно пытавшихся привлечь ее внимание. Мысли Патриции были так далеки от работы, что она некоторое время никак не могла понять, что нужно этим двум леди.

— Мы хотим посетить Кенсингтонский дворец. В гиде сказано, что он открыт сегодня для посетителей. Почему вы нас не впускаете?

— Нет-нет, что вы! — Патриция выдавила из себя дежурную улыбку. — Сейчас я вас обслужу. С вас двадцать фунтов за два билета. Наличные? Спасибо. Надеюсь, что вам у нас понравится.

— Угу, чувствуйте себя как дома. Принцесса Пат рада вас видеть, — передразнил Тед Патрицию, когда туристки удалились. — Где ты сегодня витаешь, Пат? Познакомилась с кем-то и не можешь забыть? — пошутил Тед.

— Не говори глупостей. Я никак не могла понять, что они хотят. У них такой странный акцент...

Тед захохотал.

— Да, сегодня явно не твой день. Акцент, да еще странный! Ха-ха! Они говорили так же, как мы с тобой. А ты сидишь кукла куклой. Только ресницы хлоп-хлоп. И ни гу-гу, пока я не вмешался.

— Спасибо, Тед. Ты настоящий друг!

— Ладно, не подлизывайся. Продолжай спать с открытыми глазами. Когда кто-нибудь подойдет, я тебя разбужу. Сегодня мало посетителей.


4

Еле дотянув до конца работы, Патриция побрела домой и в очередной раз порадовалась, что живут они с Триш так близко от места их службы.

— Как тебе мои новые сапоги? Правда, классные? — спросила дома встретившая ее Триш. Она собиралась на встречу с Тедом и крутилась перед зеркалом. — Ты не находишь, что красное платье и белые сапоги слишком назойливый контраст? Лучше смотрелось бы сочетание белого с черным, — заметила она, продолжая разглядывать себя в зеркале.

— Но черный и белый тоже образуют контраст, — заметила Патриция.

— Да, конечно, но смотрится элегантнее.

— У тебя же есть черное платье. Надень!

— Это платье без рукавов!

— Ну и что?! — пожала плечами Патриция. — Сейчас не холодно, а кроме того, ты все равно наденешь сверху пальто.

— Пат, неужели у тебя совсем нет вкуса? Осенью не носят летние вещи. Лучше я надену черную водолазку и юбку. А сумочку можно взять и белую. Вот так намного лучше. Выгляжу очень стильно. — Лицо Триш расплылось в довольной улыбке. — Быстрее переодевайся. Что стоишь истуканом? — набросилась Триш на любующуюся на нее Патрицию.

— Триш, я не пойду с тобой. Вспомни, как смотрел на меня Тед, когда в прошлый раз ты пришла к нему на свидание со мной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный сон любви"

Книги похожие на "Волшебный сон любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Филдинг

Нора Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Филдинг - Волшебный сон любви"

Отзывы читателей о книге "Волшебный сон любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.