Авторские права

Бренда Пек - Всё сначала

Здесь можно скачать бесплатно "Бренда Пек - Всё сначала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бренда Пек - Всё сначала
Рейтинг:
Название:
Всё сначала
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1113-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё сначала"

Описание и краткое содержание "Всё сначала" читать бесплатно онлайн.



После пережитого несчастья она все забыла. Может быть, только это и спасло ее от потери рассудка. А он все помнит и очень страдает от своей, в чем-то невольной, вины.

Память возвращается к ней, сначала в сновидениях — волнующих, эротических. Он видит в этом залог надежды, что ему удастся убедить ее начать всё сначала. Но она говорит «нет».

Неужели их совместное счастье действительно невозможно?..

Оригинальное название: Шарлотта Лэм «Крещендо» (Charlotta Lamb «Crescendo»)






Лорен и сама прекрасно все знала и очень тревожилась по этому поводу. Чесси возлагал на нее слишком большие надежды. Она постоянно чувствовала на себе этот груз. Цель, которую он ставил перед ней, — совершенство в самом высоком смысле слова. И она все время боялась, что не справится.

Соломон внимательно наблюдал за ней. Их глаза встретились, и у нее уже в который раз появилось ощущение, что Кейд читает ее мысли. Он ласково погладил ей руку.

— Старый маэстро очень тобой гордится. Ты даешь его жизни новый смысл.

Голос его был полон спокойной уверенности. Этот посторонний для них человек говорил так, будто хорошо знал не только Чесси, но и вообще разбирался в их проблемах лучше, чем она. Лорен нахмурилась.

— Соломон, скажи мне правду…

Ее голос умолял, но он смотрел на нее без тени волнения.

— Что ты хочешь узнать?

— Скажи, были вы с Чесси знакомы раньше? Я же не дура и вижу, что с тех пор, как ты сюда приехал, что-то происходит!..

Он встал и посмотрел ей прямо в глаза.

— Лорен, ты мне веришь?

Расширенными глазами глядела она в его смуглое лицо. И после минутного молчания ответила со вздохом:

— Да!

Она действительно доверяла ему. Эти спокойные глаза, этот твердый, волевой рот завораживали ее. Инстинкт подсказывал Лорен, что на него можно положиться. Он улыбнулся, и в его улыбке было столько тепла и нежности, что они тронули ее сердце.

— Верь тому, что я сейчас тебе скажу. Я никогда не причиню вреда ни тебе, ни Чесси. — И, отвернувшись, он продолжил: — Я так долго ждал, когда ты спустишься, и теперь умираю с голоду. Что у нас на завтрак?

На завтрак у них был апельсиновый сок, йогурт с попкорном, салат. И, конечно, кофе. Они вместе возились на кухне, улыбаясь друг другу время от времени. У нее опять появилось ощущение, что он был частью ее жизни уже много-много лет.

После завтрака Лорен переоделась в майку и джинсы, подвязала волосы лентой и занялась уборкой дома. Тапи все время крутился под ногами и хватал зубами то веник, то швабру.

— Гулять хочет, — сказала она.

Тогда Соломон подошел и развязал ленту, распустив ее волосы по плечам.

— Так пойдем погуляем.

Тапи понесся вперед по тропинке между скал, отчаянно лая и виляя хвостом. Над его головой вились чайки, а внизу лежало спокойное озеро, и солнечные зайчики прыгали на невысоких волнах.

Дойдя до мыса Хамелеон, они попали в рощу, густо и неприятно пахнущую диким чесноком. Вокруг них причудливо изгибались стволы старых грабов.

— Раньше их использовали колесники, — сказал Соломон, постукивая длинным пальцем по изогнутой ветке. — Им очень подходила такая форма. Может быть, поэтому такие деревья сейчас исчезают, ведь они теперь никому не нужны.

Лорен передернула плечами.

— Как грустно… Бедные деревья!..

Он посмотрел на нее и улыбнулся.

— Мы все хотим, чтобы в нас нуждались.

Ее как обожгло, и она отвернулась, вспомнив, как во сне, в том самом сумасшедшем сне Соломон хрипло прошептал ей: «Я не могу без тебя». Бросив на него взгляд сквозь ресницы, она заметила, как блеснули его глаза. Он не может знать, что я думаю, мелькнула мысль, и ее щеки полыхнули румянцем.

Она пошла быстрее, стараясь убежать от воспоминаний, и тут ее волосы зацепились за скрюченный сучок, живо напомнивший ей изуродованные пальцы Чесси. Она вскрикнула и протянула руку, пытаясь отцепить запутавшуюся прядь.

— Стой смирно, — скомандовал Соломон.

Пока он распутывал ей волосы, Лорен стояла и спокойно ждала. Потом Соломон взял ее за плечи и резко повернул к себе. Он тряхнул головой, тени веток тревожно пробежали по его лицу. Соломон обнимал ее и улыбался. Она боялась его поцелуев, боялась, что не сможет скрыть своего чувства. Но губы уже горели в ожидании, и горячие поцелуи, пережитые во сне, обжигали ей кожу.

Лорен повернулась, пытаясь вырваться, но руки Соломона держали ее крепко. Она заглянула ему в лицо. Сощурившись, он спокойно наблюдал за ней. Потом наклонился и поцеловал, крепко и требовательно, прижимая к себе все сильнее. Она ощутила прилив жадного желания и ответила на поцелуй со страстью, которую не сумела скрыть. Когда он поднял голову, на лице его было написано такое самодовольство, что она разозлилась.

— Не сопротивляйся мне, Лорен, — прошептал он с улыбкой. — Успокойся.

— Но ты не должен… — пробормотала она, вырываясь.

— Почему?

Она взглянула изумленно.

— Мы знакомы всего два дня.

— Два дня или два века… Какая разница?

— Есть разница!

— Почему ты так думаешь?

Она не нашлась, что ответить, и хрипловато выдавила из себя:

— Мне восемнадцать, а тебе сколько лет?

Его лицо сразу переменилось, в голосе появилась стальная нотка:

— Тридцать семь.

И она поняла, как больно задела его. Глаза Соломона стали беспокойными, на лбу появилась морщина.

— Ты в два раза старше меня.

Мускулы вокруг рта у него напряглись, и он спросил:

— Неужели это тебя беспокоит?

— Еще как!.. А разве тебя это не беспокоит? — Она сама знала ответ. Соломон не мог его скрыть. Глаза у него стали темными и злыми. — Ты женат? — спросила Лорен сдавленно.

Она понимала, что мужчина в возрасте Соломона и обладающий его привлекательностью не мог быть не женатым ни разу. Наступило молчание. На щеках Соломона горело два красных пятна. Помолчав, он ответил:

— Нет. — По его глазам было заметно, что он соврал.

— Нет? — спросила она тихо, и Соломону стало ясно: Лорен знает, что он лжет.

Его лицо отразило тревогу. Он опять помолчал и, сердито пожав плечами, наконец уточнил:

— Сейчас не женат.

— Но раньше был? — Он кивнул и уже хотел отвернуться, но Лорен хотела знать всю правду. Сон, который она видела прошлой ночью, открыл ей, насколько глубоко Соломон проник в ее подсознание. — Она жива? Я имею в виду, вы разведены или…

— Нет, мы расстались, — ответил он резко и угрюмо.

Лорен почувствовала, что он упал духом. Это та женщина, подумала она. Все объяснялось — гнев и холодность Соломона, отчаяние и страсть той женщины из красной машины. Неужели, несмотря на кажущееся отчуждение, он продолжает любить ее? Неужели в нем не все к ней остыло?

Соломон смотрел на Лорен с нескрываемым волнением в блестящих черных глазах. Потом протянул руку и ласково погладил гладкую округлость ее порозовевшей щеки.

— Забудь, — попросил он. — Это не имеет отношения ни к тебе, ни ко мне. Верь мне, Лорен. Я скорей умру, чем сделаю тебе больно.

Его лицо потянулось к ней, он смотрел на ее губы, и чем ближе, тем жадней и горячей становился его взгляд.

— Нет, — сказала Лорен и отодвинулась. — Не надо!..

— Ты же знаешь, что надо.

Он обнял ее, не давая ускользнуть. Она чувствовала его дыхание у себя на волосах. Под напором эмоций он дышал часто и хрипло.

— Лорен, о Лорен!.. — горячо шептали его губы.

Потом они скользнули вдоль щеки и нашли ее рот. После короткого сопротивления она со слабым стоном сдалась. Они стояли в тени деревьев, крепко обнявшись, и поцелуй их был так глубок, что ей показалось, будто они растворились друг в друге…

Соломон неохотно отпустил ее. Глаза его были еще горячи от страсти. Где-то лаял Тапи. Он поморщился.

— Надо посмотреть, что он там делает.

Они вышли из рощи, взявшись за руки.

Оказалось, Тапи встретил на тропинке викария и теперь лаял, прыгая вокруг него как безумный. Лорен знала: воротничок сутаны, напоминающий собачий ошейник, всегда казался псу злостным нарушением правил. Чесси говорил, что собаки очень консервативны и любое отступление от того, что они считают нормой, вызывает у них раздражение. Поэтому каждый раз, когда Тапи встречал викария, он принимался сердито лаять, хотя тот был человеком добрым и собак любил.

— Ах ты Боже мой!.. — сказал викарий, улыбаясь. — Боюсь, Тапи доберется до меня когда-нибудь.

— Попробуйте прикрыть рукой свой воротник, — посоветовал Соломон.

Откуда он знает? — удивилась Лорен. Викарий тоже немного удивился, но сделал, как ему советовали. Тапи тут же успокоился и сел на задние лапы, вывесив длинный розовый язык.

— Силы небесные! — воскликнул викарий и улыбнулся. — Спасибо вам, Соломон, это вы хорошо придумали. — Тут он заметил, что они держатся за руки, и взглянул на Лорен. — Ты выглядишь просто замечательно, Лорен. Очень за тебя рад!..

Дружески кивнув им, он пошел дальше по тропе, а Лорен взглянула на Соломона в тревоге.

— Откуда ему известно, как тебя зовут?

Соломон посмотрел на нее совершенно спокойно и пожал плечами.

— Может быть, от миссис Фрейзер?

Лорен сразу успокоилась.

— Больше, пожалуй, некому…

И они оба рассмеялись.

Когда они шли через поселок, в окошко высунулась миссис Грэй и окликнула Лорен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё сначала"

Книги похожие на "Всё сначала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бренда Пек

Бренда Пек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бренда Пек - Всё сначала"

Отзывы читателей о книге "Всё сначала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.