» » » » Эмили Роуз - Первый поцелуй


Авторские права

Эмили Роуз - Первый поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Роуз - Первый поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Роуз - Первый поцелуй
Рейтинг:
Название:
Первый поцелуй
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2706-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый поцелуй"

Описание и краткое содержание "Первый поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Джоанна с оптимизмом смотрит в будущее. У нее есть любимый человек, за которого она собирается выйти замуж, иметь детей и вести нормальную семейную жизнь. Дональд Фрейзер давно сделал ей предложение, но Джоанне хочется проверить их чувства. Когда-то ее родители разошлись, и девушка боится повторить судьбу матери. И как раз в тот день, когда Джоанна решила ответить Дону согласием, он сообщил ей, что помолвлен с другой…

Джоанна в отчаянии, но ее сестра Ева считает, что лучшее лекарство от несчастной любви — новая любовь…






— Мой колодец. Я не пользуюсь водой оттуда, но это прекрасный холодильник.

Мелисса объяснила, что спускает на веревке в колодец корзину, чтобы она не доставала до воды, а в нее складывает масло, сливки и все, что ей хочется сохранить свежим.

— Какая прекрасная идея! — воскликнула Джоанна.

Дети рвались наружу посмотреть такое замечательное изобретение, но Ева удержала их, сказав, что они опаздывают.

Когда они наконец простились, Ева сказала:

— Не стоит поощрять эту женщину. Она может стать надоедливой.

— О, Ева! — Джоанна была разочарована. — Мне она понравилась. Такая забавная: живая и веселая. Я никогда раньше не встречалась с писателями.

— Она учительница и пишет не романы, а брошюры о травах. Мне не хотелось бы, чтобы она бегала туда-сюда, надоедая своей болтовней. Еще немного, и я полезла бы на стену.

— Завтра она возвращается в Лондон, так что не волнуйся.

— Но она проводит здесь летние каникулы и, возможно, будет приезжать на уик-энды.

Джоанна понизила голос:

— Мы приближаемся к саду мисс Смит. Вероятно, будет лучше, если мы не станем обсуждать Мелиссу, проходя мимо…

Не было никаких признаков пропалывающей грядки мисс Смит, но, проходя мимо калитки, они увидели, как на окне гостиной колыхнулась занавеска.

— За нами наблюдают, — прошептала Джоанна.

— Это место начинает действовать мне на нервы, — гневно заявила Ева. — Дурацкое шпионство! Думаю, Джейк Хадсон был прав. Мисс Смит старая сплетница, и мисс Симпсон ничуть не лучше. Мы должны вести себя сдержанно с ними обеими. И если ты не хочешь быть причисленной к кругу деревенских кумушек, не предлагай ей помощь в поисках растений.

— Но мне понравилось, как она описывала безбрежное великолепие моря и неба. Когда мы были у устья реки, я поняла, что она имела в виду, и вдруг почувствовала себя лучше, словно на мою душу снизошло умиротворение.

— Прекрасно. Тогда мы отправимся туда снова. Но нет необходимости брать с собой любезную школьную учительницу.

— Мне хотелось бы поискать редкие растения.

— Ты ничего о них не знаешь.

— Но могла бы узнать. Это развлекло бы меня.

Ева мгновенно смягчилась.

— Разумеется, тебе нужны развлечения, дорогая, я все понимаю, но лучшим лекарством от сердечной боли является другой мужчина, а не копание в болотах со старой девой.

— Как я ни люблю детей и тебя, иногда было бы приятно исчезнуть куда-нибудь. Ты же сама это признавала.

Но сегодня Ева была не в лучшем настроении, и подобная тактика явилась ошибочной. Ее лицо стало жестким.

— Итак, ты уже устала помогать мне с детьми, верно?

— О, Ева, конечно нет! Просто подумала, что было бы неплохо, если бы у каждой из нас был один день в неделю, который мы могли бы провести по своему вкусу.

— Понимаю. Ты сыта по горло жизнью здесь и жалеешь, что вообще сюда приехала.

— Я этого не говорила.

— Но подумала. А что, по-твоему, чувствую я? Ты лишилась своего молодого человека, но я разлучена со своим мужем, а это намного хуже. Тебе трудно это понять — ты свободна и можешь найти новую любовь, а моя жизнь будет пустой, пока не вернется Мартин.

Она так быстро шла вперед, толкая перед собой коляску, что Джоанне приходилось почти бежать, чтобы успеть за ней.

— Ева, мне так жаль! Мне казалось, что ты вполне счастлива здесь. Конечно, ты, должно быть, ужасно скучаешь по Мартину. Я была эгоистичной свиньей, погруженной в собственную печаль. Но я обещаю избавиться от нее. Давай не будем ссориться. Все будет хорошо, вот увидишь.

Ева замедлила шаг. Дети убежали далеко вперед.

— Я дура, — сказала она. — Со мной все в порядке, но наступает момент, когда я не могу вынести одиночества и готова на первом же самолете лететь к Мартину. Тяжело находиться в окружении старых дам, когда Мартин столько времени проводит за едой и питьем со своими деловыми партнерами.

— Возможно, он тоже переживает, воображая, что каждый мужчина в деревне влюбляется в тебя.

Ева неуверенно рассмеялась.

— Извини, я была так несносна, говоря о Мелиссе. Наверное, мне просто не понравилась мысль, что ты подружишься с ней и оставишь меня одну.

— Я никогда не сделаю этого, Ева. Ты для меня всегда будешь на первом месте, помни это. Я здесь для того, чтобы помогать тебе, и буду делать все, что ты скажешь.

Джоанна была раздосадована, что не заметила состояния Евы, и намеревалась в будущем быть более чуткой и заботливой. Они всегда были дружны, но теперь Джоанна поняла, что далеко не просто жить в мире и согласии даже с лучшей подругой. В совместной жизни всегда нужны взаимные уступки, а настроение одной могло быть причиной необъяснимого гнева другой. У Евы, которая, как казалось Джоанне, имела в жизни все, что хотела, были свои надежды и страхи, как у любого другого.

Пройдя через ворота на территорию, принадлежащую Хадсонам, Ева поставила коляску с ребенком под деревьями. Встретить гостей на крыльцо вышла Кристина.

Вечер начался довольно приятно, хотя старая миссис Хадсон, дремлющая в своем кресле, казалось, забыла о том, что они должны прийти, но сразу же проснулась, когда они вошли внутрь. Она приказала Джоанне сесть рядом с ней, а Ева усадила детей за стол у окна, который был накрыт специально для них.

— Не все дети могут прилично вести себя в обществе, — сказала Кристина, разливая чай из красивого серебряного чайника. — Да и мужчины не лучше. Недаром Джейк сразу уехал в Карчестер, когда услышал, что затевает бабушка. Заявил, что должен привезти со станции несколько мешков с удобрениями. Пусть даже это правда, он мог бы поехать и в другое время.

Она подала чашки Еве и Джоанне и поставила третью на маленький столик рядом с бабушкой.

— Я положила сахар. Но будь осторожна, он горячий.

— Я не ребенок и не идиотка, — резко ответила пожилая дама и повернулась к Еве: — Надеюсь, моя дорогая, когда вы будете такой же старой, как я, ваши внуки будут относиться к вам с большим уважением.

— Сомневаюсь, — улыбнулась Ева. — Мои дети достаточно непослушны, полагаю, внуки будут еще хуже. Но, возможно, к тому времени они все улетят куда-нибудь на Луну и оставят своих бабушку и дедушку в покое.

— Держите их на коротком поводке, — посоветовала миссис Хадсон. — Не позволяйте пренебрегать вами. Мои внуки так не делают. Я крепко держу повод, видите. — Она захихикала. — Я стара и глупа, многое забываю, но помню, что деньги — это власть, и пока у меня есть деньги, у меня будет власть.

Джоанна не прислушивалась к разговору. Мысли ее были заняты известием, что Джейк уехал в Карчестер, как только услышал об их приходе. Прелестно! Очень любезно с его стороны! Она сказала себе, что рада его отсутствию, и удивилась, почему же все-таки чувствует себя раздосадованной.

Потом появился Ларри, и ей стало веселее.

— Ты закончил с опрыскиванием нижнего сада? — спросила его сестра. И после утвердительного ответа заметила: — Тогда сегодняшний вечер обойдется без скандала.

— Но я не собираюсь оставаться здесь, — объявил Ларри. — Сегодня я играю в теннис в деревенском клубе. — Он повернулся к гостям: — Как-нибудь вы должны позволить мне захватить вас с собой. Мы можем принять вас в клуб в качестве временных членов. Если хотите, я поговорю сегодня с секретарем.

Ева сказала, что это было бы чудесно.

— Мы как раз думали о том, какие здесь существуют развлечения, — сказала Ева. — Но из-за детей мы не сможем никуда пойти вместе.

— Миссис Род может посидеть с ними в ваше отсутствие, — сказала Кристина. — Я могу поручиться за ее надежность, и она умеет обращаться с детьми, у нее четверо своих. Ее старшая дочь приходит к нам в тех случаях, когда никого из нас нет дома.

— Пустая трата денег, — проворчала старая дама. — Здесь всегда нахожусь я.

— Дом слишком большой, чтобы оставлять его только на маленького мальчика и старую даму, — сказала Кристина.

— Вздор! — фыркнула миссис Хадсон. — Разве я не вырастила вас троих? Теперь же считается, что я не в состоянии присмотреть за одним мальчиком.

Тем временем Ларри подвинул стул ближе к Джоанне и спросил, не сходит ли она с ним как-нибудь вечером в кино.

Джоанна неуверенно посмотрела на кузину, та быстро сказала, что она не против.

Закончив пить чай, дети вслед за Кевином бросились к двери, стремясь быстрее посмотреть его пони. Сам мальчик даже не обратил внимания на окрик матери, требовавшей, чтобы он спросил разрешения у бабушки.

— У этого ребенка никакого воспитания! — резко сказала старая дама.

— Что ты хочешь от него в таком возрасте? — возразила Кристина и посмотрела на Еву. — Для Кевина будет лучше, если он сможет общаться с вашими детьми. В Малом Бакстере осталось так мало детей. Кевин с детьми Родов каждый день ездит в школу в Большой Бакстер. Школьный автобус забирает их у лавки Браунов. Вы будете посылать туда своих детей?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый поцелуй"

Книги похожие на "Первый поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Роуз

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Роуз - Первый поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Первый поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.