» » » » Кен Фоллетт - Ночь над водой


Авторские права

Кен Фоллетт - Ночь над водой

Здесь можно купить и скачать "Кен Фоллетт - Ночь над водой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Новости, год 1993. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кен Фоллетт - Ночь над водой
Рейтинг:
Название:
Ночь над водой
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь над водой"

Описание и краткое содержание "Ночь над водой" читать бесплатно онлайн.



Первую гражданскую авиалинию между Соединенными Штатами и Европой проложила компания «Пан Америкэн» летом 1939 года. Она действовала всего несколько недель и перестала существовать сразу после вторжения нацистов в Польшу.

В романе описан выдуманный автором последний пассажирский рейс над Атлантикой за несколько дней до начала второй мировой войны. Полет, пассажиры и экипаж — выдумка автора, но сам самолет вполне реален и существовал на самом деле.






— Ах да, здесь действительно признаю себя виновным. Но дело в том, что мы поссорились… с той особой, с которой я обедал…

Гарри специально избегал называть Ребекку по имени — в высшем обществе не принято подставлять женщину, и присяжные наверняка это оценят.

— Понимаете, от огорчения я просто забыл о счете.

Председатель пристально посмотрел на него поверх очков. Гарри почувствовал, что где-то сфальшивил. Внизу живота вдруг заныло. До него дошло, что он как-то легковесно выразился о финансовых обязательствах. Это он подзабыл, то не сделал… Конечно, такое поведение нормально для аристократа, но только не для педантичного банковского служащего, поэтому пришлось быстро менять тактику.

— Признаю, что чертовски виноват, ей-богу, и первое, что я сделаю, — это исправлю свою оплошность, клянусь. Разумеется, если высокочтимый суд сочтет возможным отпустить меня под залог.

Он посмотрел в лицо председателю. Не было уверенности, что тот смягчился.

— Итак, вы думаете, что после ваших туманных объяснений к вам не останется претензий, обвинения отпадут сами собой?

Гарри решил, что теперь ему надо быть очень осторожным, один неверный шаг и… Он понуро опустил голову, стараясь выглядеть жалким профаном.

— Нет, думаю, обвинения останутся.

— И правильно делаете, — твердо сказал председатель.

«Вот старый пердун, — подумал Гарри и едва сдержал улыбку: настолько точна была его характеристика. — Ничего, сколько ни кочевряжьтесь, а все равно отпустите». И чем больше будут ругать, тем сильнее вероятность, что он не вернется обратно в камеру.

— Еще что-нибудь хотите добавить?

— Только то, что мне очень неловко и стыдно.

— Гм, — скептически крякнул председатель, зато отставник одобрительно закивал головой.

Трое присяжных, не вставая, склонились друг к другу, шепотом обмениваясь мнениями перед тем, как вынести решение. Гарри почувствовал страшное волнение, даже затаил дыхание. Как глупо! Вся дальнейшая судьба в руках этих кретинов. Чего они медлят, ослы? Боже, вот, кажется, что-то решили, больно быстро. Ладно, будь что будет.

Председатель строго посмотрел на него.

— Я думаю, ночь, которую вы провели в камере, явилась для вас хорошим уроком.

Слава богу, неужели отпускают? Гарри нарочито медленно сглотнул слюну, будто комок застрял в горле.

— Вы совершенно правы, сэр. И, клянусь, я сделаю все, чтобы больше туда никогда не попадать.

— Да уж, постарайтесь, это в ваших же интересах.

Возникла небольшая пауза, затем председатель отвел взгляд, обратился к суду:

— Должен сказать, что мы посовещались и, конечно, не поверили всему тому, что наговорил нам этот молодой человек. Воистину говорят: доверяй, но проверяй. Однако, в данном случае, считаем возможным отпустить подозреваемого под залог, чтобы он смог лучше изучить суть предъявленных ему обвинений.

Гарри с трудом сдержал вздох облегчения, ноги стали ватными.

— Гарри Маркс отпускается домой сроком на семь дней при условии внесения залога в сумме пятьдесят фунтов.

Вот она, долгожданная свобода. Свершилось.

* * *

Гарри смотрел на улицы другими глазами, будто провел в тюрьме по крайней мере год. Лондон готовился к войне. В небе плавали огромные серебристые аэростаты, чтобы создавать помехи самолетам противника. У магазинов и учреждений мешки с песком — говорят, помогает от осколков. В парках открыты убежища, все носят с собой противогазы. Люди чувствуют, что опасность реальна, что она близко. Кажется, вся нация объединилась перед лицом мощного, беспощадного врага, нет и следа былой чопорности.

Он не помнил первую мировую войну. Когда она закончилась, ему было два года. В детство он считал, что «война» — какое-то определенное место, ибо часто слышал: «Твоего отца убили на войне». Это было так похоже на «Иди, поиграй в парке, смотри, не упади в реку, мать опять пошла убираться в трактире». Позже, когда он понял, что к чему, любое упоминание о войне было мучительно. С Марджори, женой адвоката, бывшей два года его страстной любовницей, они часто читали стихи о первой мировой, одно время он даже называл себя пацифистом. Потом он воочию увидел чернорубашечников, нагло марширующих по улицам старого доброго Лондона, испуганные лица евреев. Именно тогда его отношение к войне как исторической категории в корне изменилось. Он осознал, что война не просто средство разрешения конфликтов; есть войны справедливые и несправедливые, и иногда просто надо сражаться. В последние годы Гарри с отвращением взирал на то, как британское правительство делает вид, будто в Германии ничего не происходит, как надеется, что Гитлер повернет на Восток. Сейчас же, когда война стала реальностью, он думал о тысячах мальчишек, которые, как и он сам, вырастут и повзрослеют, так и не узнав отцовского тепла.

Но все это будет хоть и скоро, но не сейчас. А пока в небе не слышно гула бомбардировщиков, в столице туманного Альбиона начался на редкость хороший денек.

Гарри решил не показывать носа в свою квартиру. Полиция, конечно, рассвирепеет, что его отпустили под залог, при первой же возможности его постараются схватить снова. Лучше временно залечь на дно. В противном случае можно опять попасть за решетку. Но сколько времени ему прятаться? Неужели всю жизнь придется жить под дамокловым мечом? Что делать?

Вместе с матерью они сели в автобус. Так, надо пока затаиться у нее в Баттерси.

Мать выглядела печальной. Для нее не составляло секрета то, как он зарабатывал себе на хлеб, хотя они никогда об этом прямо не говорили.

— Сынок, прости, наверное, я виновата. Вечная уборка, стирка, готовка, проклятая работа… Я так и не смогла ничего тебе дать.

— Что за ерунда, ма. Ты дала мне все.

— Нет, нет, не говори, иначе зачем бы тебе было воровать?

У Гарри не было ответа на этот вопрос.

Вот они сошли с автобуса, и он заглянул в лавку к Берни, поблагодарить, что позвали тогда мать к телефону, купил свежий номер «Дейли экспресс». Набранный крупным шрифтом заголовок на первой странице гласил: «ПОЛЯКИ БОМБЯТ БЕРЛИН». Выйдя из лавки, он сразу обратил внимание на долговязого полицейского, который крутил педали велосипеда, быстро приближаясь к нему. Гарри охватила паника. Еще пара секунд, и он бросился бы в бега, но вовремя вспомнил, что, когда надо кого-нибудь «брать», Скотланд-Ярд посылает двух агентов.

«Не могу так жить, не могу вечно бояться», — эта мысль мучительно билась в мозгу Гарри.

Они подошли к дому матери, по каменным ступенькам взобрались на шестой этаж. На кухне мать поставила чайник.

— Переоденься, я погладила твой синий костюм. — Она по-прежнему ухаживала за ним, как за маленьким: чистила одежду, пришивала пуговицы, штопала носки. Гарри прошел в спальню, вытащил из-под кровати коробку, сосчитал свои деньги.

За два года у него накопилось двести сорок семь фунтов. «Черт побери, а ведь утащил в два раза больше, — подумал он. — Куда делись остальные? Неужели потратил? На что?»

Кроме того, у него был американский паспорт.

Гарри аккуратно перелистал странички. Он отлично помнил, как ему досталась эта бумажка. Он нашел ее в секретере у одного иностранного дипломата, жившего в Кенсингтоне. Гарри моментально заметил, что имя владельца Гарольд, мужчина на фото чем-то похож на него, поэтому не долго думая сунул паспорт в карман — так, на всякий случай. Теперь, кажется, такой случай настал.

Америка, далекая незнакомая Америка. Впрочем, такая ли уж незнакомая? Вот, например, американский акцент. Мало кто из англичан в курсе, что в Штатах есть разные диалекты, и, как откроешь рот, сразу видно, кто ты и откуда. Допустим, слово «Бостон». Северяне акают, они говорят «Бастон». Ньюйоркцы, наоборот, окают и произносят длинно — «Боостэн». В Америке чем выше социальный статус человека, тем ближе к английским стандартам его речь, особенно произношение. А кроме того, там полно богатых девчонок, которые обожают любовные приключения ничуть не меньше английских леди. Самое же главное, здесь, в Британии, у него нет будущего, впереди разве что тюрьма и армия.

Гарри держал в руках паспорт, в кармане лежала куча денег, в гардеробе у матери чистый темно-синий костюм, осталось лишь купить пару-тройку рубашек и чемодан. Да, и еще преодолеть семьдесят пять миль до Саутгемптона.

Можно ехать хоть сегодня.

Все было похоже на сон.

«Разбудила» его мать. Она позвала с кухни:

— Гарри! Хочешь бутерброд с ветчиной?

— Да, не откажусь.

Гарри прошел на кухню, сел за столик. Она поставила перед ним тарелку с бутербродами, но он к ним даже не притронулся.

— Поехали в Америку, ма, а?

Она захохотала.

— Я? В Америку? Бог с тобой, не смеши меня.

— Я и не смешу, я серьезно.

Улыбка исчезла с ее лица.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь над водой"

Книги похожие на "Ночь над водой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кен Фоллетт

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кен Фоллетт - Ночь над водой"

Отзывы читателей о книге "Ночь над водой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.