Роксанна Сент-Клер - Осень в Калифорнии
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осень в Калифорнии"
Описание и краткое содержание "Осень в Калифорнии" читать бесплатно онлайн.
Пейдж Эштон не ожидала, что ей придется принять непосредственное участие в благотворительном аукционе, который она и организовывала. Но когда очередная участница, аукциона не явилась, Пэйдж оказалась на сцене и стала «собственностью» самого красивого мужчины в зале.
Спенсер Эштон хорошо расширил земли Латтимеров, которые отсудил у Кэролайн при разводе. А Мэтт был уверен, что ее детям обидно за виноградники и поместье, которые достались их матери от ее деда. Но могли ли они возлагать вину за это на детей Спенсера от его следующего брака?
— Нет, меня не винят. Но чувство соперничества, которое они испытывают, конечно, присутствует. И, как я уже говорила, их можно понять. Они злятся — особенно Элай и Коул, — что мой отец не включил их в завещание. А так как теперь все знают, что Спенсер Эштон так и не развелся с первой женой в Небраске и брак с Кэролайн не совсем законен, они хотят вернуть поместье Эштон себе. — Пэйдж помолчала. — Пока это только слухи. На данный момент их интересует завещание. И не забывай, что сейчас полным ходом идет расследование убийства отца.
— Есть новости? Я имею в виду, кроме тех, которые при каждой возможности повторяют по телевидению?
— Нет. Мой брат, Грант, попал под подозрение, но у него есть алиби.
— Это сын твоего отца от первого брака с Салли Барнетт? — уточнил Мэтт.
— Да. Грант и Грейс близнецы. Их мать, Салли, умерла еще до брака моих родителей. Понятия не имею, что с Грейс, но Грант объявился в Калифорнии около года назад, в январе, когда узнал, что Спенсер Эштон его отец.
— В газетах писали, что ему рассказала Анна… Шеридан, правильно? Которая как-то связана с последним ребенком вашего отца. Лучше расскажи мне поподробнее, а то еще ляпну что-нибудь кому не надо.
Пэйдж рассмеялась.
— Сомневаюсь, что кого-то там легко обидеть, но я расскажу тебе. Анна Шеридан — сестра Алисы Шеридан, последней… мм… любовницы отца. Алиса умерла вскоре после рождения ребенка, пару лет назад. Анна воспитывает малыша Джека и гостит в «Вайнс», чтобы избежать столкновений с журналистами.
— Она и есть алиби Гранта? — догадался Мэтт.
— Да. Она была с ним в ночь убийства. Теперь следователи изучают письма с угрозами. Но пока это ни к чему не привело.
— У тебя есть какие-нибудь личные соображения по поводу убийства отца?
— Слишком многие ненавидели его, — вздохнула Пэйдж. — И в семье, и вне ее. Иногда и мне было нелегко любить его.
— Ты молодец, что пытаешься помирить семью, Пэйдж. Прошлое уже не исправить, но для будущего твои поступки бесценны.
— Я одна. И к тому же самая младшая. — Она улыбнулась. — Если не считать малыша Джека. Хотя он пока не имеет права голоса.
— Джек будет дома?
— Надеюсь. Я уже давно хочу познакомиться с ним. Хотя не знаю, как я буду себя чувствовать. Ведь этот малыш… мой братик.
— И что? Уверен, ты отлично справишься с ролью старшей сестры.
— Не знаю. Он будет постоянно напоминать мне о том, что отец…
— Не умел контролировать себя? — закончил за нее Мэтт.
— Очень дипломатично представлять все в таком свете.
— Важно лишь то, как ты себя ведешь. Ты не можешь отвечать за слова и поступки других людей, но в силах контролировать свою реакцию на их действия. И, отправляясь туда, чтобы протянуть оливковую ветвь, ты поступаешь благородно.
— Спасибо, Мэтт. Говоришь, как настоящий друг.
— Рад помочь. Всегда.
— Я думала, это имеет отношение к твоему желанию.
— И это тоже. — Мэтт взял Пэйдж за руку и не отпускал до тех пор, пока ему не пришлось переключать скорость.
Когда Джиллиан Эштон-Бенедикт вышла встретить их в холле, Пэйдж снова восхитилась красотой своей сестры. Высокая, стройная и грациозная, как и ее мать, Кэролайн, Джиллиан излучала добродушие, которого Пэйдж не чувствовала в присутствии других своих родственников.
— Привет, Пэйдж. Рада тебя видеть. — Джиллиан взяла Пэйдж за руки, решив тяжелый выбор, нужно ли им обниматься по-сестрински или просто пожать руки, как обычные знакомые.
— Это Мэтт Чемберлен, — быстро представила своего спутника Пэйдж.
Она упоминала во время вчерашнего разговора, что приедет с Чемберленом. Если сестра и узнала эту известную фамилию или размышляла о том, какие отношения связывают Мэтта и Пэйдж, то была слишком деликатна, чтобы что-то сказать. И это, без сомнения, заслуга Кэролайн, которая, как ни грустно признавать это, была на порядок благороднее матери Пэйдж, Лайлы.
— Рада познакомиться, Мэтт, — пожимая ему руку, улыбнулась Джиллиан. — Я очень рада, что вы смогли приехать. — Она проводила их в гостиную. — Надеюсь, вы успеете познакомиться с моей падчерицей, Рейчел. Мама уехала с ней на конную прогулку еще утром, но они обещали вернуться к ланчу. Вы останетесь?
Захочет ли этого Кэролайн? Лайла, мама Пэйдж, ни за что бы не пригласила на ланч членов «другой семьи» своего мужа. При воспоминании о том, как Лайла едва не вышвырнула Мерседес и Джиллиан из дома, когда те приехали выразить свои соболезнования, Пэйдж внутренне поежилась.
Эта сцена отложилась в памяти. И вот Джиллиан пять месяцев спустя великодушно приглашает их на ланч.
— Конечно, — согласился Мэтт, не успела Пэйдж и рта раскрыть.
— Это было бы чудесно, — присоединилась к нему девушка. — Но мы не хотим причинять неудобства…
— Что вы, никаких проблем! Сегодня чудесный день, и мы накрываем стол на террасе. Мерседес сегодня не будет, а Анна, возможно, присоединится к нам, как только уложит Джека. Грант обычно приезжает позже.
— А Коул и Элай? — В животе Пэйдж что-то сжалось при мысли, что она должна будет сидеть за одним столом с братьями, которые ее ненавидят.
— Они заняты на винодельне.
— Они все еще хотят оспаривать завещание? — Пэйдж решила не ходить вокруг да около.
— Ты же знаешь, сейчас все озабочены расследованием этого убийства. До окончания следствия оспорить завещание невозможно. Не выяснено слишком много деталей…
Пэйдж кивнула.
— Ну а как вообще дела у братьев?
— Сейчас для всех трудные времена, — призналась Джиллиан. — Но они оба нашли любовь и покой, за что я благодарна Богу.
— Но они не могут успокоиться из-за всего, что касается отца.
— Наш отец Лукас Шеппард. Во всех смыслах этого слова. Конечно, кроме биологического.
— Знаю. — После того как Спенсер коварно ушел от Кэролайн к Лайле, а вскоре женился на той и отрекся от четверых детей, Лукас Шеппард усыновил всех детей Кэролайн и растил их как собственных дочерей и сыновей, несмотря ни на что.
И снова Пэйдж почувствовала отвращение к прошлым поступкам отца по отношению к людям, которых она очень любила.
— А Мерседес? Как она себя чувствует?
— Ее больше не тошнит. Как Меган?
— Пока еще не прошла период токсикоза.
— Эй, привет, дружище! — Возглас Мэтта заставил девушек отвлечься от болтовни и посмотреть в его сторону.
Большие зеленые глаза — эштоновские, уставились на них троих.
Пэйдж умилилась невинности этого личика. Малыш Джек. Ее братик.
— Входи, милый, — позвала Джиллиан. — Где тетя Анна?
— В билтеке.
— В библиотеке? Ладно. — Джиллиан протянула малышу руку. — Иди и познакомься. Это Пэйдж и Мэтт. — Она подтолкнула мальчика поближе. — Поздоровайся.
Малыш обаятельно улыбнулся. Пэйдж тут же захотелось обнять его и расцеловать в пухлые розовые щечки. Боже, да он вылитый Спенсер!
Джек, смеясь, бил ладошкой по большой ладони Мэтта.
— Обнимешь меня? — попросила Пэйдж.
— Обнять? — с сомнением переспросил мальчик.
— Ты можешь обнять Пэйдж, — улыбнулась Джиллиан. — Она твоя… — девушка замялась, не зная, как обозначить их отношения.
— Моя Пэй! — захихикал Джек.
— Да, я твоя Пэйдж. А теперь обними меня. — Она распахнула руки ему навстречу.
Джек протопал к ней и оказался в объятиях.
— Привет, Джек. — Пэйдж вдохнула детский запах и поцеловала мальчика в рыжий хохолок. — Надеюсь, мы станем лучшими друзьями.
— Пэй? — улыбнулся Джек.
— Можешь называть меня так, милый. — Она прижала его к груди и снова поцеловала.
Джек был Эштоном. Да, он напоминал об измене отца, но все же был ее братиком. И тут до Пэйдж дошло, что она затеяла с Мэттом ту же самую игру, которая привела к рождению этого малыша.
Конечно, они взрослые люди, и все же… Их не связывали никакие обязательства. Сможет ли Пэйдж принять это и жить дальше как ни в чем не бывало?
Утро перешло в ранний день. У Пэйдж не было времени, чтобы ответить на вопросы, которые роились у нее в голове. Она оставила все на потом.
Вскоре после появления малыша Джека в комнату вошла Анна Шеридан. Она оказалась невысокой опрятной женщиной за тридцать, которая, очевидно, очень любила племянника.
Немного позже появилась Кэролайн Шеппард. Пэйдж невольно расправила плечи, когда встала поприветствовать бывшую жену своего отца.
Уже через минуту Пэйдж поняла, насколько Кэролайн Латтимер Эштон Шеппард благородна.
С той самой минуты, когда она вошла в гостиную за руку с милой девочкой по имени Рейчел, Кэролайн оказала гостям самый теплый прием. Она рассказала, что нисколько не жалеет о том, как сложилась ее жизнь, и заверила Пэйдж, что никого ни в чем не винит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осень в Калифорнии"
Книги похожие на "Осень в Калифорнии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роксанна Сент-Клер - Осень в Калифорнии"
Отзывы читателей о книге "Осень в Калифорнии", комментарии и мнения людей о произведении.