» » » » Делла Сванхольм - Сладкий капкан


Авторские права

Делла Сванхольм - Сладкий капкан

Здесь можно скачать бесплатно "Делла Сванхольм - Сладкий капкан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Делла Сванхольм - Сладкий капкан
Рейтинг:
Название:
Сладкий капкан
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2575-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий капкан"

Описание и краткое содержание "Сладкий капкан" читать бесплатно онлайн.



Николь пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее безотрадно и жизнь не сулит ничего хорошего, и, бросив все, она уехала из страны и поселилась на маленьком тропическом острове, затерянном в океане, искренно надеясь, что там ее никто не найдет. Но Антуан, ее покинутый возлюбленный, не тот человек, чтобы пасовать перед трудностями. В поисках Николь он, похоже, готов перевернуть весь мир…






Так продолжалось много дней. Дела в ресторане шли все хуже и хуже, и многие старые клиенты, видя, что дело безнадежное, просто «проголосовали ногами», уйдя в другие заведения, где теперь готовили значительно лучше и разнообразнее. Жером старался открыть глаза Антуану, обратить его внимание на это, но хозяин не слушал его. Или не слышал.

Но однажды в его кабинет вошли все пять официантов, которые работали в ресторане. Лишь двое из них были французами, а трое — иностранцами: один хорват, один поляк и один турок со швейцарским паспортом. Она встали перед его столом и в упор мрачно посмотрели на него.

— Что случилось? — спросил Антуан.

— Месье, когда мы нанимались на работу, мы подписывали контракт с лучшим рестораном Бордо, — сказал самый старший и опытный из них, Филипп Моруа. — А теперь из ресторана уходят клиенты. Он на глазах становится все хуже и хуже. Да, нам платят прежнюю зарплату, но работать в таком заведении становится просто не престижно. Мы не понимаем, что случилось, но, говорят, все дело в вас.

— Во мне? — горько усмехнулся Антуан. — Разве я Патрик О'Коннор, который ушел из ресторана, фактически бросив нас в самый трудный момент? Или Ингрид, которая оставила меня без денег, да еще и заставила влезть в многомиллионные долги?

— Вы тот, кто создал этот отель и ресторан! — решительно произнес Филипп Моруа. — Можно сказать, что вы их отец. Мы прекрасно знаем, что было здесь до того, как вы пришли сюда. И что стало потом. Но мы, к сожалению, видим и то, что стало теперь. И поэтому мы говорим вам: или вы решительно возьмете себя в руки и восстановите былую славу ресторана, или мы уходим.

— А уход наш, скорее всего, будет означать окончательный закат ресторана, — бросил самый маленький из всей пятерки — Златко Чекович из Хорватии.

— Это ультиматум? — поднял брови Антуан.

— Только в том случае, если у вас окончательно опустились руки и вы намерены скатиться в бездну, — сказал Филипп Моруа. — Но если вы возьметесь за дело, то мы протянем вам руку помощи. Мы готовы работать даже за меньшую плату, пока ресторан не выйдет из кризиса и вы не наладите все так, как было раньше.

Антуан посмотрел на своих официантов новым взглядом. Раньше он не обращал на них особого внимания — они всегда казались ему чем-то вроде придатков к кухне, где царил лишь один шеф-повар. Но выяснилось, однако, что и у них были глаза и они очень многое видели и понимали.

— Спасибо вам, друзья, — растроганно произнес он. — Хорошо, что вы пришли и сказали мне это. Ваши слова горькие, жесткие и жестокие, но они, пожалуй, единственно необходимые в данной ситуации. Да, мне и только мне надо взять себя в руки. Ничего не потеряно. И Патрик О'Коннор не единственный шеф-повар на белом свете. Все можно опять наладить, надо только взяться за это! — Он пожал им руки и сунул Филиппу Моруа недопитую бутылку коньяка: — Заберите ее с собой и распейте по окончании рабочего дня. А мне больше пить нельзя. Ни капли!

Вызвав затем Жерома, Антуан долго изучал финансовую отчетность ресторана и отеля. Дела действительно пошли на спад — и так сильно, что ему на мгновение даже стало страшно. Но он встряхнулся, вспомнив, как создал ресторан буквально с нуля и как практически собственными руками отремонтировал и переоборудовал гостиницу.

— Мне очень жаль, Жером, что я не слушал тебя раньше, — признался он. — А теперь все оказалось таким запущенным, что дальше некуда. Но ничего, даже лягушка из сказки, попав в банку с молоком, молотила лапками до тех пор, пока не сбила масло и не смогла выбраться наружу. Это то, что нужно мне, — забыть про все неудачи и снова начать работать так, чтобы чертям стало тошно.

— Самое плохое, что от нас отвернулись клиенты, — тихо промолвил Жером.

— Да, — опустил голову Антуан. — И в этом огромная доля моей вины. Теперь придется завоевывать клиентов снова. А пока надо сделать вот что. Снизим до предела плату за номера в отеле — чтобы они не пустовали ни минуты. Пусть у нас появится хоть и небогатая, но зато постоянная публика. И обедать она тоже будет в нашем ресторане — это и близко, и экономически выгодно. А там, глядишь, мы постепенно вернем себе все когда-то завоеванные позиции.

Жером кивнул.

— Прекрасная программа. Самое главное, реалистичная. — Он немного помедлил. — Но что делать с вакансией шеф-повара?

Антуан нахмурился.

— Это самый сложный вопрос. Пока у меня даже нет идей, где его можно найти. Но я возьму это на себя. И решу эту проблему, обещаю!

Антуан до поздней ночи сидел в кабинете, отдавая необходимые распоряжения и восстанавливая разладившийся было механизм управления рестораном и гостиницей. Он еще раз просмотрел бумаги по банковским кредитам, которые пришлось взять, чтобы рассчитаться с Ингрид, и определил новый график платежей. Ситуация была непростой, но теперь он верил, что ему удастся справиться. И, завершив этот день уже без капли спиртного, он вернулся в свой дом.

Подойдя к окну, он взглянул на панораму ночного Бордо. Он походил на город из сказки: темная поверхность Гаронны переливалась отраженными электрическими огнями пароходов, вдалеке сиял купол Оперного театра, а с ним соседствовала искусно подсвеченная церковь Святого Креста, известная своими гробницами королей из династии Каролингов. Над ними нависала готическая базилика Сен-Мишель, построенная на холме, где, согласно древней легенде, находился священный дуб, которому поклонялись древние жители Бордо. А высоко в небе, словно сказочный фонарь, плыла полная луна, заливая бледным светом огромный старинный парк, раскинувшийся вокруг замка Роганов. Панорама была настолько прекрасной, что у Антуана невольно захватило дух.

Что это я нюни распустил? — подумал он. Ведь теперь я свободный человек. И теперь я — и это самое главное! — могу жениться на Николь. Он решительно хлопнул в ладоши. Да, я женюсь на ней, пусть для этого придется перевернуть весь мир. Я найду ее, и она станет моей женой.

Счастливая улыбка разлилась по его лицу. Да, теперь больше ничто не мешало ему осуществить свою заветную мечту — соединиться наконец с Николь. Ингрид больше никак не могла воспрепятствовать его планам. А значит, самый главный барьер на его пути к Николь окончательно исчез.

Поеду-ка я к дядюшке Бено и расскажу ему, что отныне я свободный человек, решил Антуан. Он ведь настоящий друг. И ему наверняка будет интересно узнать, что же приключилось в последние недели.

Он не ошибся: стоило ему позвонить в Перигор и заикнуться о том, что он хотел бы повидаться с дядюшкой Бено, как тот закричал, чтобы Антуан ехал не откладывая — он очень соскучился и ему не терпится узнать все последние новости.

Когда Антуан приехал в Перигор, ему пришлось волей-неволей нарушить свой зарок не употреблять больше спиртного, ведь иначе отметить свободу было невозможно. Узнав о том, что Ингрид больше не жена Антуана, и выпытав у него все подробности того, как она ушла от него, дядюшка Бено решительно сказал:

— За то, что эта стерва все-таки покинула тебя, надо выпить! Стаканом газировки «перье» такие события не отмечают!

За бутылкой коньяка последовало вино, и лишь под утро старые друзья задремали.

Они не слышали, как кто-то стучал в дверь домика. И только выйдя днем в сад, старик заметил лежащий в его почтовом ящике конверт. На нем не был указан обратный адрес, но все остальное было написано до боли знакомой рукой. Старик сразу узнал почерк Николь.

— Антуан, — закричал он, — пришло письмо от Николь!

Антуан бросился к Бено.

— Скорей открывай! — дрожал от нетерпения Антуан.

Дядюшка Бено открыл конверт и начал громко читать.


«Дорогой дядюшка, успокойся. Я жива и здорова — по крайней мере, физически. Прости, что рассталась с тобой плохо. Но если бы ты знал, что сделали со мной эти монстры, ты бы не обиделся на меня.

Здесь все иное, чем во Франции, — и климат, и люди. Но меня они очень хорошо приняли. Правда, я скучаю по Франции и по осени, когда мы так замечательно собирали трюфели. Мое сердце рвется к тебе. И к Антуану тоже. Но пока он живет с этим чудовищем, не только наше счастье, но и наша встреча невозможны. Обнимаю тебя, твоя Николь».


— Николь жива! Жива! Какое счастье! — воскликнул дядюшка Бено.

Потом он протянул письмо Антуану:

— Ты моложе и умнее меня. Изучи это письмо. Может, здесь мы обнаружим какой-то намек на ее местонахождение.

Антуан опустился в садовое кресло и долго и внимательно перечитывал письмо Николь. Старик молча сидел рядом, боясь отвлечь Антуана хотя бы даже одним словом.

Наконец Антуан заговорил:

— Думаю, она живет где-то в теплых краях, где не бывает осени.

Дядюшка Бено радостно кивнул. За последние полчаса он помолодел и снова был похож на знаменитого энергичного тартюффайо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий капкан"

Книги похожие на "Сладкий капкан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Делла Сванхольм

Делла Сванхольм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Делла Сванхольм - Сладкий капкан"

Отзывы читателей о книге "Сладкий капкан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.