» » » » Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)


Авторские права

Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)
Рейтинг:
Название:
Великодушные враги (Право на измену)
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-251-00156-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великодушные враги (Право на измену)"

Описание и краткое содержание "Великодушные враги (Право на измену)" читать бесплатно онлайн.



Счастливо и уединенно прожила восемнадцать лет в замке под присмотром любящего дяди юная Джонет Максвелл. Жизнь вторглась в этот безмятежный мир в образе отчаянно смелого красавца Александра Хэпберна. Джонет и не подозревала, что, прибегнув к его помощи, доверилась злейшему врагу. Но ни правда, которую, наконец, узнает Джонет, ни то, что в жизни Александра есть другая, более искушенная и могущественная женщина, не спасают девушку от всепоглощающей страсти. Разлюбить Александра она не в силах…






— Но я ничего не имею против тебя, милая. Как раз напротив, если хочешь знать. Я не хочу, чтобы ты страдала, и по-прежнему считаю своим долгом помогать тебе, как обещал в самом начале. Я дал тебе слово и все еще намерен его сдержать.

Джонет тяжело дышала, сердце все еще сильно билось. Она ему, конечно, не поверила; она не могла себе этого позволить. Но, собрав все силы для самой последней попытки высвободиться, девушка вдруг обнаружила, что он ее больше не держит.

— Послушай меня, Джонет, — продолжал Александр, отступая на шаг. — Выслушай внимательно, и я больше не буду тебя удерживать, если ты все-таки захочешь уйти.

Она заколебалась, не зная, что предпринять, и Александр вновь заговорил.

— Я был удивлен не меньше, чем твой дядя, когда Мэрдок Дуглас подъехал прямо к его убежищу. Я его там не ждал. Мы ни о чем таком не договаривались. Да, я собирался передать ему Мьюра, чтобы расквитаться за тот старый должок. Но я не собирался отдавать Мэрдоку тебя. Я хотел отвезти тебя к своим друзьям, вывезти из Шотландии, — словом, все, как я тебе и обещал.

Джонет оглянулась через плечо. Ею владело желание бежать, оказаться как можно дальше от его глаз, от его голоса, от непонятного чувства, что толкало ее к нему и заставляло даже простить его, хотя прощать нельзя было ни в коем случае.

— Я тебе не верю, — повторила она, торопливо отступая на шаг. — Не хочу даже пытаться тебе поверить!

— Ради всего святого, Джонет, если не хочешь верить моим словам, попробуй порассуждать! Ты же знаешь, я ненавижу Мэрдока. Думаешь, я буду стоять сложа руки и смотреть, как он наращивает свое могущество, захватывая земли Максвеллов? Я бы сделал все возможное, чтобы помешать этой свадьбе! Видит Бог, я бы тебе помешал, даже если бы ты сама хотела обвенчаться с этим сукиным сыном!

Голос у него был прежний: низкий, волнующий, помимо ее воли доходящий до самого сердца. Он придвинулся ближе.

— Да, Джонет, я тебя обманул, я лгал тебе в самом начале. И признаюсь тебе, как на духу, милая: я, наверное, снова поступил бы так же, скажем, завтра, если бы это помогло мне добраться до Мьюра. Но все остальное не было обманом, и сейчас я не лгу. Я не позволю тебе выйти замуж за Томаса Дугласа. Это чистая правда. Джонет, во имя неба, позволь мне помочь тебе!

Она вызывающе вздернула подбородок.

— Мне твоя помощь не нужна. Я и сама прекрасно справлюсь!

— И куда же ты намерена пойти? Здесь, на улице, ты и часа не продержишься после захода солнца!

— Нет? Что ж, возможно, эта новость тебя приятно удивит, но я сама о себе позабочусь. Я отправляюсь в Хол… — тут она в ужасе спохватилась, что выдала себя.

— В Холируд, — докончил за нее Александр. — Джонет, не будь дурой!

— И не собираюсь, — ответила она ледяным тоном. — Маргарита не выдаст меня Дугласам. Она ненавидит их не меньше, чем я.

— Силы небесные! — ахнул Александр. — Нет, Маргарита тебя не выдаст… пока они не подмажут ее серебром.

Он схватил ее за плечи и грубо встряхнул.

— Маргарита Дуглас так часто перебегает со стороны на сторону, что за ней никому не угнаться. Верить ей можно лишь до тех пор, пока серебро еще лежит у нее на ладони. Она продала советников брата Генриха своему мужу, планы мужа — кардиналу Вулзи, советы Вулзи — французам, а секреты Франциска и Олбани — вновь Генриху. Единственное, что в ее жизни неизменно, — так это желание вернуть своего сына.

— Это неправда! Роберт говорил…

— А ты вспомни, где сейчас Роберт! — грубо перебил Александр. — Думаешь, Маргарита шевельнула хоть пальцем, чтобы помочь ему? И не подумала, уж в этом можешь мне поверить! — Его руки крепче сжали плечи девушки. — Даже если бы она захотела тебе помочь, что она может сделать? За исключением горстки охранников, которых содержат французы, и титула королевы-матери у Маргариты за душой нет ровным счетом ничего. Ангус разрешил ей оставить за собой замок Стерлинг и кое-какие доходы от принадлежащей ей собственности. Он вынужден дать ей некое подобие независимости, чтобы соблюсти приличия. Поверь мне, милая, Маргарита Дуглас не станет рисковать и не возьмет тебя на борт своего тонущего корабля. Да она сама еле-еле держится на плаву!

Джонет дрожала, все ее надежды рассыпались в прах. Все, что сказал Александр, могло оказаться правдой, хотя она не была в этом твердо уверена.

— Я не хочу возвращаться назад! — запротестовала Джонет. — Не хочу выходить замуж за Томаса! Но если я откажусь, они будут мучить Роберта, а я… — Она запнулась, слезы отчаяния и страха подступили к глазам. — Господи… о Господи! Что же мне теперь делать?

Александр какое-то время молчал. В неверном свете уличных факелов его лицо смягчилось.

— Тебе придется довериться мне, Джонет, я тебе помогу. Ради всего святого, позволь мне помочь тебе!

— Довериться тебе? — Она попыталась засмеяться, но смех перешел в сдавленное рыдание. — После всего того, что ты сделал? Господи, ты даже не пытался все отрицать!

— Нет, не пытался. Разве это не наводит тебя на размышления?

Он притянул ее к себе, и она вся напряглась, одновременно вопреки собственной воле признавая, как чудесно ощутить его тепло так близко, хоть на минуту позабыть окружающую неразбериху и страх.

— Я скажу, что следует сделать, Джонет. Ты вернешься со мной к дому Ангуса. Поглядим, что от него осталось. И тебе придется на меня положиться, хотя здравый смысл подсказывает, что это глупо. Но со временем, милая, ты поймешь, — Александр приподнял ее лицо и склонился к ней ближе, — что иногда высшая мудрость заключается именно в том, чтобы не бояться выглядеть глупой.

Он ее не поцеловал, и Джонет, сама себе не веря, вдруг почувствовала, что ждет, нет, просто жаждет этого поцелуя. Его объятия казались все тем же надежным приютом, каким запомнились ей. Тепло его тела по-прежнему притягивало ее, как магнит. Какой же надо быть никчемной дурочкой, чтобы так быстро забыть все, что он сделал?

— Ты не выйдешь за Томаса Дугласа, — твердо повторил Александр, и смутная улыбка вдруг промелькнула у него на губах. — Не надо было поджигать этот чертов дом и убегать в город, где тебя поджидают опасности. Прошу тебя, милая, умоляю, давай не будем друг друга мучить. У нас и без того полно забот, зачем же создавать лишние?

Его глаза жадно вглядывались в ее лицо, улыбка постепенно сползала с его губ по мере того, как взгляд опускался к ее рту. Этот взгляд жег Джонет, казался чем-то материальным. Она ощутила в нем желание и сама вспыхнула ответным трепетом. Легчайшая дрожь пробежала по длинным гибким пальцам, обхватившим ее лицо.

— Если бы ты знала, Джонет, как сильно… — Александр сделал глубокий вздох. — Как безумно я хочу тебя поцеловать!

Ее сердце часто забилось.

— Нет! Не делай этого! Я… Я не могу, — закричала она. — Неужели ты не понимаешь, Алекс? Я не могу!

И все же она была не в силах отвести взгляд от его губ, от его прекрасных, притягивающих к себе губ.

Минута превратилась в вечность. Потом Александр наклонил голову, их губы соприкоснулись, но Джонет отвернулась.

— Не надо, Джонет. Не отталкивай меня.

Его глаза встретились с ее глазами, какая-то неведомая сила, для которой у Джонет не было даже названия, не давала ей отвести взгляд. На мгновение у нее промелькнула суеверная мысль: уж не занимается ли Александр черной магией?

А потом все мысли вообще исчезли. Их губы встретились, расстались, вновь соединились, и Джонет целиком отдалась его объятиям и его поцелуям. Она закрыла глаза, отказываясь думать о чем бы то ни было, кроме острого и головокружительно-волнующего наслаждения от слияния их тел, от ощущения его губ у себя на губах.

Его рука скользнула вдоль ее спины. Он привлек ее еще теснее, и она прильнула к нему, ее руки обвились вокруг его шеи, пальцы погрузились в плотный, прохладный шелк его волос. На мгновение все исчезло: опасность, страх, Дугласы и даже Роберт Максвелл. Осталось лишь биение двух сердец, захватившее обоих неожиданное пробуждение когда-то возникшего между ними и, казалось бы, навек утраченного волшебства.

— Пардон, месье 'Эпберн, мне очень жаль вас прерывать, но ваше присутствие срочно требуется в другом месте.

Слова едва дошли до ее сознания. Но вдруг Александр стремительно, как волчок, повернул ее вокруг собственной оси и толкнул вбок, одновременно правой рукой хватаясь за рукоять меча.

— Не советую, месье.

Меч так и не был вынут из ножен. Пятеро мужчин выступили из тумана, и одним из них оказался Грант. Он передвигался мелкими шажками. К его горлу было приставлено острие кинжала.

Говоривший сделал быстрое выразительное движение клинком, и Грант поморщился. Глаза Джонет расширились от ужаса: что-то темное показалось у него под челюстью и потекло по шее.

— Его судьба в ваших руках, — говоривший бросил многозначительный взгляд на Джонет. — Равно как и ее судьба, n'est-ce pas? [Не правда ли? (фр.).]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великодушные враги (Право на измену)"

Книги похожие на "Великодушные враги (Право на измену)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Стюарт

Элизабет Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)"

Отзывы читателей о книге "Великодушные враги (Право на измену)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.