» » » » Газета Завтра Газета - Газета Завтра 931 (38 2011)


Авторские права

Газета Завтра Газета - Газета Завтра 931 (38 2011)

Здесь можно скачать бесплатно "Газета Завтра Газета - Газета Завтра 931 (38 2011)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Газета Завтра Газета - Газета Завтра 931 (38 2011)
Рейтинг:
Название:
Газета Завтра 931 (38 2011)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Газета Завтра 931 (38 2011)"

Описание и краткое содержание "Газета Завтра 931 (38 2011)" читать бесплатно онлайн.








Иван Охлобыстин — актёр даже не профессиональный, а "пожизненный", и очень хороший актёр. Сыграть может хоть поваренную, хоть телефонную книгу (это без всяких аллюзий на должность креативного директора компании "Евросеть", где до этого "креативил" лично Евгений Чичваркин) — и сыграть убедительно.


Но самого Охлобыстина роль "шута горохового", судя по всему, немеряно тяготит. Однако избавиться от неё он пока не в состоянии, хотя истово ищет себя "настоящего" и "настоящее" в себе. Шестеро детей от матушки Ксении (актрисы Оксаны Арбузовой) — из того же ряда поисков "настоящего". Политико-идеологический вираж с "Доктриной 77" — тоже.


"Ищите и обрящете, толцыте и отверзется вам". Церковно-славянское "толцыте" в современном переводе Евангелия почему-то переводится как "стучите", хотя на деле это намного ближе к "толкайте" — немного разные всё-таки действия.


Охлобыстин не только стучит, но и толкает, так что надежда на то, что ему "отверзется" истина — вовсе не бесплодны. Только "претерпевший до конца спасется".


А о том, насколько тяжко "претерпевать до конца", насколько тяжело находиться в пространстве игры, не отделенном от пространства реальной жизни, можно судить по небольшой роли, сыгранной Иваном Охлобыстиным в дебютном фильме известного телережиссера Богдана Дробязко "Суперменеджер, или Мотыга судьбы".


Фильм этот, вышедший в прокат в середине мая нынешнего года, не снискал особой популярности. Прежде всего потому, что язык "классической" пародии для его "целевой" молодёжной аудитории практически неразличим с языком "фанфиков" — жанра подражаний оригинальным "фэнтэзи" со стороны многочисленных поклонников. "Мотыга судьбы", с точки зрения этой аудитории, — "фанфик" ниже среднего.


А те, кто мог бы разглядеть здесь пародию и получить от неё эстетическое удовольствие (и немалое), к сожалению, не знакомы с оригиналом, то есть "не в теме".


Охлобыстин играет там олигарха Генриха Робертовича Штерна, отца любимой девушки младшего брата главного героя (надеюсь, понятно), а по совместительству — великого вождя "гномов" Торина (пусть вечно растёт его накладная борода!). И оказывается, что наличие под рукой у этого странного персонажа целой армии "ролевиков": гномов, эльфов, орков и хоббитов (ну, толкинисты же!), — оказывается серьёзным конкурентным преимуществом в реальной рыночной среде. То, как эти ребята в финале фильма весело (фильм получился вообще очень весёлый и "отвязный") разносят штаб-квартиру "плохой" компании, возвращая Штерну—Торину его Мотыгу Судьбы, должно вызвать у зрителей, которые "в теме", понимающие улыбки.


Поданный как "антикапиталистический блокбастер", "Суперменеджер", конечно же, никакого антикапиталистического пафоса в себе не несёт. Совсем наоборот. Он — против "плохого" капитализма, с его "офисным рабством", тотальной коррупцией и криминалом. Зато он — за "хороший" капитализм, где всё то же самое надёжно прикрыто ролевыми играми и резаным эльфийским листом.


Так почему Ивану Охлобыстину не быть президентом России? Потому что есть люди, которые эту роль уже играют и сыграют намного увереннее, чем он. Они не только "гномы", но и "олигархи" не из последних. "All inclused" на русский язык переводится как "Всё схвачено".





Владимир Винников -- Апостроф


Десятка: антология современной русской прозы. Сост. Захар Прилепин. — М.: ООО "Ад Маргинем Пресс", 2011, 432 с., 3000 экз.


"Отчитаться за "нулевые" решил единолично я, и отобрал своих сотоварищей по литературе тоже я сам. Все участники "десятки", получившие мои письма с предложением заявиться в качестве одной компании, сразу ответили согласием. Внешний вид, достоинства, недостатки и прочие общечеловеческие качества других участников "десятки" никого, насколько я помню, не смутили. Обычным ответом на моё предложение было: "Да, все ребята отличные, я за!" — пишет в предисловии к данному изданию его составитель Захар Прилепин.


Попытаемся понять, каким получился прилепинский отчёт, можно ли его принять, и чем эти "отличные ребята" отличны от других. Как театр начинается с вешалки, так и книга начинается с обложки. Поэтому "цитирование" художником Сергеем Монгайтом российской десятирублёвой купюры образца 1997 года — видимо, согласованное с составителем сборника, — при всей своей "стильности", задаёт весьма "коммерческие" аллюзии, невольно подтверждаемые и одним из заявленных Захаром Прилепиным принципов отбора данной антологии: "Принципы, по которым собиралась эта компания, — элементарны. Во-первых, это писатели, которые начали публиковаться в "нулевые" годы. Во-вторых, это писатели, которые в эти "нулевые" обрели какой-никакой успех, и в том числе — если хватило рук — дотянулись и сорвали себе по подарку с вечно новогодней ёлки литпроцесса". "Отличные" — значит "элементарно успешные"?


Что же, в своё время литератор Фаддей Венедиктович Булгарин по всем показателям, кроме одного-единственного, был намного успешнее Александра Сергеевича Пушкина... Или деление на "булгариных" и "пушкиных", "сальери" и "моцартов" давным-давно устарело, и "все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь", — как утверждал Владимир Маяковский?


Захар Прилепин, Сергей Самсонов, Сергей Шаргунов, Ильдар Абузяров, Герман Садулаев, Михаил Елизаров, Роман Сенчин, Денис Гуцко, Андрей Рубанов, Дмитрий Данилов — в таком порядке они представлены на обложке. И почти в таком же — только Прилепин вставлен между Абузяровым и Садулаевым — даны их произведения в книге.


Если отвлечься от авторских имён и сакцентироваться на общих качествах представленной в антологии прозы, то следует сказать, что она являет собой по преимуществу не эпос, а лирику. Здесь единственное исключение, подтверждающее правило, — повесть Сергея Самсонова "Одиннадцать", которая посвящена легендарному "матчу смерти" 9 августа 1942 года футболистов киевской команды "Старт" (состоявшей в основном из игроков "Динамо") с "усиленным" профессионалами составом команды немецких зенитчиков "Flakelf": весьма "орнаментальная" и "мозаичная", но всё же состоявшаяся попытка вырваться за пределы художественного (или только претендующего на это) осмысления и описания личного опыта — несомненной доминанты произведений остальных участников "Десятки". Для них собственное "Я" — это альфа и омега всего творчества. На "Я" оно начинается, на "Я" и заканчивается — даже в том случае, когда это "Я" окрашено национальным, конфессиональным, тейповым и прочим специфичным колоритом, как в рассказах Ильдара Абузярова и Германа Садулаева.


Общий лейтмотив или, если угодно, пафос этой прозы: "И так бывает!" Бывает, кто спорит. Бывает еще и не так. Но вопросов "почему?" и "зачем?" такое бывает (а также было и будет) у авторов не возникает. Свидетельские показания очевидцев, изложенные с помощью тех или иных литературных приёмов, вплоть до стилистических, — если это и впрямь вся "соль" современной русской литературы, то нет ничего удивительного в том, что её никто не замечает.


Создаётся впечатление, что литературные "нулятники" (если можно так выразиться по аналогии с известными "шестидесятниками") — это поколение "невидимок", наподобие описанного Михаилом Елизаровым персонажа по фамилии Кочуев, способного при необходимости моментально "растворяться в воздухе".


Ради чего были написаны все эти тексты — явно не "векторные", а вполне "скалярные"? Ради публикаций, ради гонораров, ради премий? Ради реализации и фиксации собственного "Я"? Подобных вопросов, а равно и вероятных ответов на них, может быть великое множество. Но ясно лишь одно: эти тексты написаны вовсе не ради изменения, преобразования эстетического (то есть художественного), а вместе с ним — и этического (то есть нравственного и поведенческого) идеала эпохи, не ради того, чтобы изменить нашу жизнь и наше осознание этой жизни. В общем — не ради того, что, собственно, и отличает истинную литературу от беллетристики, даже самой "качественной" и "лиричной".


После прочтения "Десятки" хочется повторить вслед за Белинским: "У нас нет литературы". Писатели есть, а литературы нет — такой вот парадокс.


Тем не менее, "отчёт" Захара Прилепина о современной "молодой" русской прозе, несомненно, состоялся, а уж принимать или не принимать его таким, как он есть, — дело читателей.





-- Тьма наступает


"ЗАВТРА". Галина, примите поздравления — в этом году ваш фильм был отмечен наградой фестиваля "Золотой витязь". О чем эта лента?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Газета Завтра 931 (38 2011)"

Книги похожие на "Газета Завтра 931 (38 2011)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Газета Завтра Газета

Газета Завтра Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Газета Завтра Газета - Газета Завтра 931 (38 2011)"

Отзывы читателей о книге "Газета Завтра 931 (38 2011)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.