» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






лежит поплавок на подушке пуховой,

висит колокольчик на ветке ольховой.

«Суть времени – похоже, уже не время, а просто суть», – сказал великий Бибихин. Для Анны Ахматовой оно представляется адом земной жизни: «Но что нам делать с ужасом, который / Был временем когда-то наречён».

Для Кековой время есть главное узилище души, поскольку тикает в бренном и обречённом теле. Но мытарства необходимы для лежащей в пыли и во прахе заблудшей овцы, весь смысл в возвращении к Отцу, и тут снова возникает билет – обратный билет, каждой душе предстоит своё освобождение, своя встреча с Пилатом и:

Видишь: отчётливо времени явлен скелет –

он ограничен огромным, как мир,

циферблатом.

Круг жизни, циферблат – бесконечный и пустой бег зашоренной лошади по арене. А скелет возникает оттого, что цифра, математическая модель и есть мёртвая схема – всего лишь каркас бытия без одухотворённой материи.

Что там происходит? Там время идёт,

идёт, и идёт, и проходит,

и мёртвый любовь у живого крадёт,

и рядом с собою в могилу кладёт,

и стрелки часов переводит.

Это, видимо, следует понимать как вариацию на тему евангельского оставьте мёртвым хоронить своих мертвецов. Отсюда – жив лишь вкусивший хлеба Откровения и отхлебнувший вина любви, а не бушующего как в железной печи огня страсти:

Прими же кинжал из Господней руки

и надвое сердце моё рассеки.

И кровь отвори мне и время развей…

Страсть усмиряется через преклонение воле Господней, ибо нету прав, кроме права любить, в воле Божьей – свобода. А посему и время, и сама смерть преодолеваются, уничтожаются, побеждаются через жертву, жертвой и только жертвой, то есть выбором каждого отдельного смертного, личным решением – самим тобою пройденным, пусть не столь вселенским, но твоим! крестным путём. Две лепты бедной вдовы, как известно, перевесили щедрое пожертвование, данное от избытка и душевной лености, ради откупа, ради обывательского спокойствия и сохранения благополучного социального статуса.

И тут мы подошли к ещё одной теме, без которой невозможно понимание поэзии Светланы Кековой. Речь идёт о смерти. Ведь известно, что скелет времени, ограниченный циферблатом, страшен лишь в пределах этого вечного и пустопорожнего круга-бега, за границей смерти он рассыпается, его нет:

а смерть навек преобразит

в любовь энергию страданья.

На земле, порабощённой циферблатом, в мире, запуганном конечностью бытия, тем, что часы когда-то обязаны остановиться, в этом самом мире, пронизанном ахматовским ужасом и тем же самым арзамасским ужасом Толстого,

Не видно камням, черепахам,

земле, превратившейся в ад,

как, связаны смертью и страхом,

над городом люди летят.

В этом мире постепенно время угасает и оборотни чисел вдруг мерцают в старых телефонных номерах, и рыба (символ Христа Спасителя) бьётся грудью о плотины человеческого неверия и равнодушия:

На могиле остаётся дата –

значит, имя смерти есть число.

Чешую блестящую куда-то

смыло и водою унесло.

Куда смыло? Куда уносит? Юность, юноша, уноша на славянском наречии, уносящееся на мельницу лет телесное и бренное. А то, что было нетленным под блестящей, играющей чешуёй молодости и страсти? Чем это обернулось, куда делось?

Вот тут и возникает ещё одна главнейшая тема лирики Светланы Кековой – тема потерявшейся заблудшей овцы, тема воспоминания о Доме, тема возвращения покаянного и мучительного.

………………….. я спала,

вокруг меня соединялись слоги

в слова простые, и объятий мгла

произрастала в слове и цвела.

Во сне я слову поклонилась в ноги.

То есть слово в данном контексте есть Отец. Чаемое в земном скитании возвращение в дом отца для поэта, из ничего складывающего слова, представляется вступлением в область первозданной живородящей мглы. Мгла отеческих объятий исполнена такой любви и силы, что произрастание, цветение, творение как таковое заключено в ней самой. Сон, в данном случае переносящий дух скиталицы в некое инобытие, является проводником, мостиком для возможности приникнуть к источнику поэзии, сон размыкает эти объятия мглы, а если под сном понимать творческие погружения на грани яви-полузабытья, то мы получим то самое возвращение к началу начал.

Далее, в финале этого программного стихотворения «Возвращение», у Светланы Кековой вновь возникает эта субстанция, из которой должен родиться хлеб истины, тончайшая мука, как распавшееся, перемолотое на составные молекулы зерно, как великая потенция жизни и слова. Далее метафора разворачивается:

и улей спит внутри пчелиной матки,

и знания чудесные зачатки

в себе скрывает дерева рука,

и из молчанья, как из тайника,

нам явлен мир подобием загадки

в непостижимой маске языка.

Вот так по поэтической и, не побоюсь сказать, провиденциальной мысли Светланы Кековой происходит возвращение лирической героини, а вместе с ней в какой-то степени и частицы читательской души к источнику, к чаше и хлебу, к дому Отца. А ещё – в область некоего сокровенного молчания вещего, которое следует за словом поэзии, где трепет и слёзы умиления, ибо за непостижимой маской языка – тайна Бога.

Владимир БЕРЯЗЕВ, НОВОСИБИРСК

Статья опубликована :

№36 (6337) (2011-09-14) 3

4

32

6

7

8

9

10

11

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

Ветер, время и песок

Литература

Ветер, время и песок

Светлана КЕКОВА

УРОКИ КАЛЛИГРАФИИ                                                                                                              

1. НЕЗНАКОМЫЙ ПЕЙЗАЖ

Стоя в недрах июля, как в Йемене,

говорю на чужом языке

о движенье предметов во времени,

о скольжении рыбы в реке.

И пока рассуждает о мафии

аналитик, впадающий в раж,

я пытаюсь в урок каллиграфии

превратить незнакомый пейзаж.

2. ВОЗДУШНЫЙ КОРАБЛЬ

В настроении лиро-эпическом,

утопая по грудь в облаках,

в дорогом корабле металлическом

люди дремлют с детьми на руках.

Пролетая сквозь дымку туманную,

смотрят сны они ночь напролёт,

видят скатерть во сне самобраную

и волшебный ковёр-самолёт.

Что же, сказки мы сделали былями –

и глядим с неприкрытой тоской

на корабль с неподвижными крыльями,

отражённый в пучине морской.

3. ЛЕВИАФАН

Там, в пучине морской, неизведанной

(с чем согласны пророк и профан),

обитает Создателю преданный

неприрученный Левиафан.

Раздвигает он воду солёную,

заставляет пучину кипеть…

Он железо считает соломою,

сокрушает, как дерево, медь.

Примирённому с Богом, счастливому,

омочившему пальцы в вине,

он зачем-то является Иову

и жене его ночью, во сне.

4. ОТРАЖЕНИЕ В РЕКЕ

На снегу вороны, как надгробья,

воробей – как маленький авгур,

и повсюду – странные подобья,

знаки человеческих фигур.

Ветер после нескольких попыток

уничтожить на снегу следы

развернёт горизонтальный свиток –

плоский символ неба и воды.

А поэт с большой трубой подзорной,

с колонковой кисточкой в руке

будет славить странный, иллюзорный

мир, изобразившийся в реке.

5. ИЕРОГЛИФЫ

На поверхности земли –

звери, люди, корабли,

арестанты, баи, геи,

вазы, стразы, скарабеи,

боги, демоны, цари,

троны их и алтари.

На поверхности бумаги –

пирамиды, саркофаги,

колесо, гончарный круг,

ибис, цапля и бамбук.

Будем делать шаг за шагом:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.