» » » » Линда Майлз - Ложь во спасение


Авторские права

Линда Майлз - Ложь во спасение

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Майлз - Ложь во спасение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Майлз - Ложь во спасение
Рейтинг:
Название:
Ложь во спасение
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
0-263-81754-7, 5-05-005476-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ложь во спасение"

Описание и краткое содержание "Ложь во спасение" читать бесплатно онлайн.



Расставшись с очередным приятелем и отменив собственную свадьбу, Наташа Мерил неожиданно сталкивается на пороге отчего дома с высокомерным и циничным красавцем кузеном Чейзом Таггартом. Их скоропалительный брак у всех вызывает недоумение. Почему Наташа решилась на это? Какую романтическую тайну скрывает в своем прошлом Таггарт?






Чейз пожал плечами.

— Все очень просто: у меня возникло желание поболтать с профессором. Извини, я, наверное, приехал слишком рано, хотя на свадьбу, видимо, задержаться не смогу. — Он надменно поднял брови. Это выражение его лица было ей хорошо знакомо, она просто ненавидела его. Потом Чейз улыбнулся.

— А ты что делаешь здесь? Неужели хочешь внести свой вклад в написание инструкции «101 совет невестам в проведении свадьбы»? Рассказывай, почему ты вдруг оказалась здесь.

Таша стиснула зубы. Рано или поздно он все равно все узнает. Этого не избежать.

— Дела, — ответила она коротко.

Чейз всегда открыто презирал Джереми, и она думала, что подобное отношение распространяется и на нее. Поэтому делиться с кузеном подробностями того, что произошло недавно, Таше совершенно не хотелось.

— Неужели? — он нахмурился. — Ты, говорят, дала команду «разойдись» подружкам невесты и отменила свадебный пирог?

— Это верно, — согласилась Таша.

Чейз присвистнул, а затем усмехнулся.

— Отлично, позволь мне первому поздравить тебя, Таша. Я весьма доволен таким развитием событий. Но что же заставило тебя передумать?

— Я не передумала, — с неохотой призналась Таша.

— Так ты хочешь сказать, что это идея Джереми? — удивленно спросил он.

— Да. — Ей безумно хотелось поскорее закончить неприятный для нее разговор, но, очевидно, Чейзу доставляло удовольствие мучить ее.

— Отлично, продолжай. Расскажи мне все, или нет, подожди, позволь предложить тебе что-нибудь выпить. Что предпочитаешь? — заботливо поинтересовался он, но в искренность его заботы верилось с трудом.

— Виски. Но вообще-то это тебя не касается, — устало проговорила Таша, ей не доставляла удовольствия перспектива изливать душу Чейзу.

Чейз прошел к бару.

— Вообще-то как пожелаешь, — сказал он, наполняя стаканы. — Существует два варианта: либо ты сама мне все рассказываешь, либо это сделает кто-то другой. — Чейз подал ей стакан, в котором переливалось янтарным блеском виски, и жестом пригласил сесть на диван. — Садись, и давай выпьем.

Таша опустилась в угол дивана, судорожно пытаясь найти способ отвязаться от своего бесцеремонного кузена. Чейз сел напротив, положив ногу на ногу, откинув руку на спинку дивана.

— Ну, ты, видимо, и сам все прекрасно знаешь, — сказала она печально, — например, о папиных капиталовложениях. Я понятия не имела, что Джереми этим так интересуется. Нет, конечно, я никогда ничего не скрывала от него, но не представляла, что он настолько информирован.

— Да, но ведь это знает любой. Так он рассчитывал быть первым в этом списке? — Чейз спросил это с явной радостью в голосе. Но потом заговорил другим тоном: — Какое нахальство, хотя именно этого я и ожидал от него. С первого взгляда было понятно, что твой жених, прости, бывший жених, настоящий подлец.

— Ты прав, хотя Джереми не мог знать, что папа решил отдать большую часть на образование, и, конечно, это его разочаровало. Он сказал, что ему необходимы деньги для его собственного дела. Что это нужно не только ему, но и мне. А если он не сможет осуществить свои мечты, то он не мужчина. — Она отвернулась, чтобы скрыть слезы, и, когда голос перестал дрожать, продолжила: — Это глупо. Мне стыдно, что я так ошиблась. Меня тошнит от всего. Страшно думать, что человек, с которым ты собираешься связать свою судьбу, от тебя хочет только денег. Я постоянно вижу перед собой его лицо, слышу голос и не знаю, как избавиться от этого кошмара.

Все это она проговорила, не глядя на кузена, и ей почему-то показалось, что она говорит с отцом. Но тот сказал бы что-нибудь философское, Чейз же изрек:

— Ну, я знаю, что сделал бы я, но это не твой стиль. — Его уверенность в том, что он знает все, ужасно раздражала.

— И что же? — Таша поинтересовалась из чистого любопытства, прекрасно зная, что все, что может посоветовать этот человек, для нее неприемлемо. — Проткнуть покрышки на его машине?

— Я предлагаю заняться изнуряющими физическими упражнениями.

— Да, но я уже проехала четыре мили на велосипеде и две прошла пешком, да еще под дождем. — Она прекрасно знала, что Чейз ничего стоящего предложить не может.

— Это не совсем то, о чем я думал. — Что-то было в его голосе, что заставило Ташу взглянуть на него. В его глазах она вдруг увидела озорные огоньки.

— О, ты имеешь в виду, что мне необходимо переспать с кем-то, — сказала она откровенно, так как знала, что ее кузена ничто, кроме денег и секса, не интересовало. — Ты вообще способен думать о чем-нибудь другом?

— Иногда. Я же сразу предупреждал, что это не твой стиль.

— Это самое глупое, что я когда-либо слышала. Ты предлагаешь мне пойти в какую-нибудь забегаловку и предложить себя первому встречному? Хороший способ разрешения всех проблем, нечего сказать! — Таша чувствовала, что сейчас сорвется.

— Я не предлагал спать с кем попало. — Чейз явно недоговаривал.

— Да, а что же конкретно ты имеешь в виду? — раздраженно спросила она.

Чейз насмешливо приподнял брови.

— Ты можешь провести ночь со мной.

Таша изумленно посмотрела на него, пытаясь понять, это розыгрыш или нет, а затем разразилась смехом.

— Чейз, ты невыносим. Ты все время так глупо шутишь…

— Я не шучу, это серьезное предложение, и, возможно, потом тебе станет лучше, — бесцеремонно перебил он ее. — Я, конечно, не жду, что ты согласишься, но это не шутка.

Таша внимательно смотрела на своего бесстыдного и распутного кузена. Хотя вообще-то их родство было довольно сомнительным. Ее родители развелись, когда ей исполнилось десять лет. Мама после развода кочевала от одной сестры к другой. Одна из ее сестер, тетя Моника, была тогда под властью чар нового мужа, у которого имелся сын от предыдущего брака. Этого сына и звали Чейз: абсолютно чужой Таше человек, старше ее лет на пять и в пять тысяч раз искушеннее. И этот отвратительный, эгоистичный, состоящий из одних пороков человек смотрит на нее горящими глазами в ожидании ответа. Безусловно, он очень красив. Черные как смоль волосы, темные блестящие глаза, глядящие на собеседника с насмешкой и высокомерием. Но его красота не привлекала Ташу, она слишком хорошо знала, чего от него можно было ожидать. Да чего угодно.

— Итак?

— Итак что?

— Итак, что ты скажешь?

— Я скажу, что презираю тебя, — резко ответила она. — Наверное, я не первая, кому ты предлагаешь подобное? Видимо, брошенные женщины — самые беззащитные. Их очень легко обмануть притворным сочувствием и соблазнить, а потом с такой же легкостью отшвырнуть. Я всегда удивлялась твоей бесцеремонности в отношениях с женщинами. — Таша была рада, что наконец-то решилась высказать Чейзу все, что она о нем думала.

Чейз едва заметно улыбнулся.

— Выразить сочувствие можно по-разному, — уверенно произнес он, — во всяком случае, границы я знаю. Взгляни на все с другой стороны. Ты больше не будешь с Джереми или еще с каким-нибудь идиотом. Как его звали? Ах, да, Мартин, или это был Малькольм? Нет, я, наверное, всех перепутал? Сначала был Малькольм, затем Колин, а потом этот размазня Джереми. Господи, где ты их находишь, Таша? Хватит с тебя неудачников. Почему бы тебе не выбрать любовника получше?

Таша прекрасно знала, на что способен ее так называемый кузен. Но его последние слова привели ее в ярость.

— Я не собираюсь обсуждать с тобой свои проблемы. Не тебе судить, с кем мне лучше в постели, — холодно произнесла Таша.

— А почему бы и нет? — быстро переспросил Чейз. — Зачем ты пытаешься обмануть саму себя, зачем противишься своим естественным желаниям?

Таша крепко стиснула зубы.

— Я не желаю это обсуждать.

— Дорогуша, что в этом плохого? — произнес он, не скрывая усмешки. — Дело твое, но я подозреваю…

— Я не желаю это обсуждать, — сердито повторила Таша.

— Конечно, ты не желаешь! Я ведь тебя всегда раздражал. Хотя и совершенно незаслуженно. Так что я сомневаюсь, что ты снизойдешь до ответа. — Таша даже задохнулась от возмущения и раздраженно фыркнула. Коротким движением Чейз схватил ее за запястье. — Ты всегда отталкивала меня, Наташа, — медленно произнес он глубоким, проникновенным голосом. — Но к чему совершать необдуманные поступки? — Его глаза загорелись. — Это всего лишь сделка. Позволь мне только поцеловать тебя; если тебе не понравится, ты можешь оттолкнуть меня, и я оставлю тебя в покое.

Таша безуспешно попыталась высвободить руку, но его пальцы еще сильнее сжали ее запястье.

— Ну же, Таша, — проговорил он, улыбаясь. — Неужели ты никогда этого не хотела? Это просто поцелуй. Чего ты боишься? Что тебе очень понравится? Давай, Таша, — сказал он еще более нежно, — закрой глаза.

Сначала Таша лишь молча смотрела на него, потому что была в такой ярости, что не могла вымолвить ни слова. Затем что-то дрогнуло внутри нее. Она не знала, почему сделала это, но вместо того, чтобы ударить его по лицу, Таша беспомощно уронила руку на колено и закрыла глаза. У нее возникла мысль, что он дразнит ее и что это просто шутка. Но затем что-то коснулось ее губ, что-то легкое, как крыло бабочки, и снова, и снова… Словно к ее губам подносили зажженную свечу, которая, слегка задевая их, обжигала пламенем. Таша пыталась не сдаваться, ее губы остались плотно сжатыми. И опять эти легкие прикосновения… но теперь чуть медленнее. Таша почувствовала, что задыхается. Ей показалось, что эти легчайшие прикосновения исходят не от ненавистного ей кузена, всегда такого надменного и самоуверенного, а от нежного, ласкового мужчины. Ее губы невольно ответили на поцелуй, обжегший подобно тягучему золотистому виски. Лед, сковавший ее сердце, стал постепенно таять, и она всецело отдалась во власть поцелуя. Кончик его языка скользнул по нежным губам. Ей показалось, что ничего подобного она не могла себе представить даже в самых смелых своих фантазиях. Таша издала тихий протяжный стон, растворясь в нежном дурмане, — тепло растекалось по телу, все несчастья постепенно забывались. А может быть, это всего лишь иллюзия? Пусть так, ей было уже все равно. Она позволяла ему целовать себя, ощущая терпкий пьянящий вкус его губ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ложь во спасение"

Книги похожие на "Ложь во спасение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Майлз

Линда Майлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Майлз - Ложь во спасение"

Отзывы читателей о книге "Ложь во спасение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.