» » » » Рэчел Стайгер - Демон соблазна


Авторские права

Рэчел Стайгер - Демон соблазна

Здесь можно скачать бесплатно "Рэчел Стайгер - Демон соблазна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэчел Стайгер - Демон соблазна
Рейтинг:
Название:
Демон соблазна
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1031-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Демон соблазна"

Описание и краткое содержание "Демон соблазна" читать бесплатно онлайн.



Флорри и Энтони познакомились в новогоднюю ночь на улице, куда их привели семейные неурядицы. Как это ни странно, с первого мгновения они почувствовали не только взаимную симпатию, но и необъяснимое волнение, смятение, желание...

Но жизнь развела героев, чтобы снова свести их... через пять лет. Однако теперь они, умудренные первым горьким опытом, уже не верят в любовь и ведут себя крайне осторожно.

Так что же такое любовь, как она возникает и что каждый ожидает от этого чувства? Вопросы, вопросы, вопросы...






От сочувствия у Флорри сжалось сердце, собственная боль моментально забылась, и она ощутила желание утешить незнакомца так же, как он утешил ее. На его лице было написано замешательство, замешательство человека, привыкшего в одиночку справляться со своими бедами.

Но затем признаки сомнения исчезли, и Флорри ощутила вспышку признательности к человеку, инстинктивно решившему довериться ей, так же как и она ему. Почему это имеет такое значение в тот момент, когда ее жизнь полетела под откос? Страшно подумать...

— Сегодня днем я узнал, что моя жена беременна, — тихо сказал он.

Флорри смотрела на него непонимающим взглядом. Таким вещам надо радоваться...

— Она знает об этом уже шесть недель.

— Шесть недель? — эхом повторила она. Почему его жена скрывает эту новость шесть недель? Почему не пожелала поделиться с ним немедленно?

— Она не хочет детей, — отрывисто сказал он. — Не хочет ребенка. Моего ребенка.

Боль, звучавшая в его голосе, пронзила Флорри как ножом и заставила забыть обо всем на свете.

— Кайра — дизайнер по интерьеру. Очень известный. Она заключила выгодный зарубежный контракт, который начинается в июне.

К тому времени, когда до конца ее нежданной и нежелательной беременности останется месяца два, быстро просчитала в уме Флорри.

— Паршивые дела, верно? — Он сделал паузу. — Я всегда знал, что для Кайры важна карьера. — Его голос звучал так тихо, что Флорри пришлось напрячь слух. — Но я не понимал...

Что карьера для нее важнее всего на свете. Важнее мужа и неродившегося ребенка. Эти невысказанные слова висели в воздухе; боль, запечатлевшаяся на его лице, была невыносима. Понимая, что словами тут не поможешь, Флорри действовала инстинктивно. Острое желание утешить незнакомца пересилило все сомнения; она протянула ладонь и взяла его за руку.

Сильные худые пальцы стиснули маленькую кисть, затем медленно разжались, но не отпустили ее. Напряжение сошло с лица незнакомца, и он слегка улыбнулся, глядя на Флорри сверху вниз.

Она ответила на улыбку. Молодую женщину поглотило чувство нереальности происходящего. Гипнотические синие глаза заставили Флорри забыть обо всем на свете, кроме ощущения теплых мужских пальцев, легко прикасавшихся к ее руке. Она сидела в темноте на скамейке, держа за руку человека, о котором не знала ничего, даже имени, но это казалось самой естественной вещью на свете. Как будто они были не незнакомцами, а добрыми старыми друзьями. Или любовниками.

Она испуганно сжалась, поняв, что и думать забыла о Брендоне. О Боже, Брендон и Эстелла! Флорри вернулась к реальности и вздрогнула.

— Вы замерзли.

Она кивнула. От доброты и участия, слышавшихся в этом низком голосе, у нее сжалось сердце и снова захотелось заплакать. Как может жена этого человека не желать от него ребенка? Как она может причинить ему такую боль? От Флорри потребовалась вся сила воли, чтобы не броситься в его объятия.

— Я провожу вас, — тихо сказал он, помогая ей встать.

Флорри кивнула. Когда он отпустил ее руку, она ощутила облегчение и чувство потери одновременно. Приноравливаясь к ее походке, незнакомец шел с ней по набережной к квартире брата. Молчание перестало быть непринужденным; наоборот, с каждым шагом оно становилось все более напряженным. Наконец Флорри остановилась напротив ярко освещенного трехэтажного дома. Из окон квартиры на первом этаже доносились звуки музыки.

— Ну, вот и все. — Едва она произнесла эти слова, как музыка смолкла и возбужденные голоса начали считать. Десять, девять...

Восемь секунд до полуночи. Флорри подняла взгляд на дом. Неужели Брендон стоит рядом с Эстеллой? Заметил ли он отсутствие жены или не обратил на это внимания, поглощенный своим несчастьем?

— Один... — Когда хор голосов достиг фортиссимо, Флорри обернулась и посмотрела на высокого мужчину, стоявшего рядом. Смуглое лицо незнакомца напряглось так же, как ее собственное.

— Счастливого Нового года! — криво усмехнувшись, пробормотала она и ощутила, как к горлу подступает истерический смешок: слова разительно не соответствовали обстоятельствам.

— Счастливого Нового года. — Он тоже усмехнулся, ощутив абсурдность ситуации, и обвел взглядом лицо Флорри. — Берегите себя, ладно?

— Вы тоже, — срывающимся голосом сказала Флорри. Сейчас этот человек повернется, уйдет, и она его больше никогда не увидит. Тяжесть в ее груди не имела никакого отношения к Брендону.

Не успев подумать, она встала на цыпочки и хотела поцеловать незнакомца в щеку. В тот же момент он наклонился, собираясь по-братски поцеловать ее в лоб, но Флорри подняла голову и их губы встретились.

Прикосновение его твердых, горячих губ было совсем легким, но этого оказалось достаточно, чтобы в животе Флорри вспыхнуло и потекло по жилам жгучее пламя. Он шумно вздохнул и поднял изумленное лицо.

У Флорри на секунду перехватило дыхание. Она смотрела на него широко открытыми, ошеломленными глазами и с трудом втягивала воздух в горящие легкие. А потом повернулась и убежала.

1

Сорняк или не сорняк? Держа в руке садовую лопатку, Флорри задумчиво прищурила серые глаза и согнулась над клумбой. Она припомнила, что в октябре в пылу сельскохозяйственных забот высеяла здесь пакетик со смесью семян разных однолетних культур. Ладно, пусть остаются все, спокойно решила она, а там посмотрим. Весеннее солнце сверкало на ее коротких медных кудрях и увеличивало количество крошечных веснушек на аккуратном прямом носике. Было жарче, чем ей казалось. Флорри опустила лопатку, подняла сброшенную было шляпу с большими полями и решительно водрузила ее на голову.

— Черт побери, я уехал в деревню, чтобы обрести мир и покой!

Испуганная Флорри резко обернулась и лишь затем поняла, что обращаются не к ней. Низкий, волнующий голос доносился с другой стороны плотной живой изгороди.

— Мир! — За этим последовало громкое насмешливое фырканье. — Я прожил здесь всего неделю, но каждая надоедливая особь женского пола, проживающая в этой деревне — нет, во всем Дорсете, — успела сунуть сюда свой нос...

— Энтони, дорогой, не преувеличивай, — прервал его безмятежный женский голос, а затем задумчиво добавил: — А я думала, что ты переехал сюда, чтобы быть ближе к нам с отцом.

— Они давали советы, предлагали посидеть с двойняшками, гадали, в какой из местных клубов я вступлю...— раздавалось под мерный звук пилы.

— Дорогой, они просто старались быть с тобой полюбезнее. Так сказать, приветствовали нового члена деревенской общины.

— Но я не хочу быть членом общины! У меня нет ни малейшего желания наслаждаться колокольным звоном, присоединяться к кружку любителей пива, вступать в клуб садоводов или местную ассоциацию поклонников драматического искусства...

Флорри подняла брови и поправила большие солнечные очки. Местные общественные организации как-нибудь проживут и без этого типа, подумала она. Чувствуя некоторую неловкость оттого, что она подслушивает чужой разговор, хотя и невольно, женщина сорвала одуванчик, поднялась на ноги и отряхнула коленки.

— Что собой представляет твоя соседка? — спросил женский голос.

Последовало еще одно презрительное фырканье.

— Одинокая женщина. Дипломированный бухгалтер. Работает в каком-то коммерческом банке.

Флорри поджала губы и сунула одуванчик в ведро. Доброе старое деревенское вино...

— Ни одного мужчины поблизости. Компенсирует недостаток личной жизни тем, что работает с утра до ночи. Ее биологические часы начинают отсчитывать вторую половину третьего десятка.

Ну хватит! Флорри, в которой чувство унижения боролось с чувством юмора, подняла лопатку и ведро с сорняками.

— Ты познакомился с ней? Дорогой, кажется, эта верхняя ветка тоже совершенно засохла.

— Не совсем. Вчера утром она появилась на крыльце с футбольным мячом Джерри. Какого черта она не могла просто перебросить его через изгородь?

У Флорри из глаз посыпались искры. Действительно, какого черта она решила, будто настало время познакомиться с новыми соседями, а заодно сказать, что они могут заходить за своими мячами в любое время дня и ночи?

— Я не удосужился выйти, и она оставила мяч на крыльце.

Последовал легкий вздох.

— Энтони, ты же был таким вежливым мальчиком...

— А вчера вечером я заметил, что она подглядывает за нами из окна второго этажа.

Господи, она закрывала окно и случайно заглянула в соседский сад, где высокий темноволосый мужчина играл в крикет с двумя маленькими мальчиками, похожими друг на друга как две капли воды. Какая жалость, что он выбрал именно этот краткий миг, чтобы поднять взгляд... Флорри задумчиво посмотрела на свою лопатку. Похоже, она занимается ерундой.

— Дорогой, тебе не кажется, что ты слишком самонадеян? Неужели ты думаешь, что каждая одинокая женщина непременно имеет на тебя виды?

Глаза Флорри замерцали от сдерживаемого смеха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Демон соблазна"

Книги похожие на "Демон соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэчел Стайгер

Рэчел Стайгер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэчел Стайгер - Демон соблазна"

Отзывы читателей о книге "Демон соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.