» » » » Зденек Вагнер - Африканское сафари


Авторские права

Зденек Вагнер - Африканское сафари

Здесь можно скачать бесплатно "Зденек Вагнер - Африканское сафари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Природа и животные, издательство Вагриус, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Зденек Вагнер - Африканское сафари
Рейтинг:
Название:
Африканское сафари
Издательство:
Вагриус
Год:
2001
ISBN:
5-264-00683-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Африканское сафари"

Описание и краткое содержание "Африканское сафари" читать бесплатно онлайн.



Чех Зденек Вагнер — егерь — профи с почти 40—летним стажем, всемирно известный специалист по африканской охоте. Не так давно, отложив на время свой любимый «Винчестер Магнум», Вагнер написал книгу. В ней только подлинные события. Это классические охотничьи рассказы с эффектными преследованиями дикого зверя, с африканской экзотикой и мистикой, а подчас и с захватывающими детективными сюжетами… Вагнер без лишних сантиментов показывает жестокий мир джунглей, где у человека и у хищника примерно равные шансы на победу. Будни в Африке — это не только добыча трофеев, но и помощь местным жителям, которых терроризирует лев-людоед или слон-убийца. А подчас героям сборника приходится идти по следу матерого браконьера… В этом подлинный, далеко не книжный гуманизм рассказов Вагнера.






— У маленького Коли что-то случилось с ногой, поэтому он вместе со своей матерью по имени Май немного отстал. Остальные женщины и дети шли впереди. Сначала они услышали женский крик, а потом рычание. Когда они выбежали на поляну, то увидели, что там на женщине лежит чуи. Рядом валялся мальчик, весь в крови. Женщины и дети подняли страшный крик, чуи убежал в кусты. Все страшно перепугались и кричали во все горло, пока не пришла помощь из деревни. Я был в числе первых, прибежавших из деревни. Я никому не разрешил приблизиться к мертвым телам. Ты найдешь их там, где это произошло. До твоего прихода никто не посмеет приблизиться к источнику.

— Это хорошо, — похвалил я Ноа.

Приехав в деревню, я оставил автомобиль возле хижины вождя и вместе со следопытами направился по тропинке к источнику. Небо затянули тучи, но иногда в разрывах между облаками можно было видеть полную луну, и тогда становилось достаточно светло.

— Никто не говорит ни слова. Никто не зажигает фонарей, — тихим голосом сказал я, — Последние триста метров пойду я и еще… — Я хотел сказать «Джума», но меня перебил Панго.

— И еще я, бвана. Я понесу твое второе ружье.

У меня язык не повернулся, чтобы отказать ему.

По тропинке мы шли примерно с километр. Двигались в полном молчании, каждый знал, что ему делать. Панго следовал за мной, словно тень, а за сто метров до воды мы поменялись местами. Африканцы видят ночью гораздо лучше, чем белые. Вскоре Панго разглядел источник, до которого оставалось примерно тридцать метров. Пока нам везло. Луна вновь спряталась за дождевую тучу.

Последние пятьдесят шагов мы шли совсем медленно и очень осторожно. Остановились. Панго шепнул мне, что около источника зверя нет, но там что-то лежит. Мы говорили, припав к земле, и так тихо, что я едва понимал слова следопыта. Я осторожно положил рядом с собой заряженный и снятый с предохранителя дробовик. На плече у меня еще висел карабин калибра.375, заряженный полуоболочной пулей.

Стал накрапывать мелкий дождь. Поминутно я смотрел в оптический прицел в сторону источника. Мы лежали почти час. Вдруг Панго сжал мою руку. Впереди что-то зашевелилось. Зверь показался мне слишком маленьким, и действительно — запах крови привлек шакала. Нам оставалось только неподвижно следить, как он осторожно рвет человеческое мясо. Пир шакала продолжался минут двадцать. Внезапно он прекратил есть, поднял голову, повернулся и уставился в темноту. Из мрака к добыче скользнула большая тень. Наконец-то мы дождались. Минута расплаты за жизни несчастных жителей деревни приблизилась.

Самка леопарда утробно зарычала, и шакал бросился наутек. Отбежав шагов на тридцать, он начал ходить кругами возле леопарда и его добычи. Время от времени шакал пытался приблизиться, но рычание хищника каждый раз заставляло его отбегать.

Я молился, чтобы тучи разошлись и на минуту показалась луна. Я знал: у нас достаточно времени. Правда, сюда могли прийти львы, и тогда они быстро прогнали бы леопарда. Я целился изо всех сил, напрягая глаза, но не видел ни перекрестья прицела, ни людоедки. Только иногда вырисовывались контуры ее тела.

Расстояние до самки я определил в шестьдесят шагов. Подползать ближе было нельзя — мы могли спугнуть хищника. От напряжения у меня начал слезиться правый глаз. На минуту закрыл оба таза, и это помогло.

Я нисколько не сомневался в том, что перед нами была та самая людоедка, которая за последние дни убила четырех человек. Если бы это был другой леопард, он приближался бы к добыче с гораздо большей осторожностью. И если бы учуял запах человека, то наверняка ушел бы — так, как это недавно сделала самка леопарда с двумя детенышами.

Хищник, который был перед нами, шел к добыче прямо и без опасения. Он вел себя так, словно являлся суверенным хозяином добычи.

Бог поистине справедлив, пришло мне в голову, когда над поляной выглянула луна. Я бросил взгляд на небо и прикинул, что новое облако закроет луну примерно через полминуты. Панго дотронулся до меня. Я посмотрел в прицел: и перекрестье и леопард были хорошо видны. Чуи словно почувствовала, что не все в порядке. Она подняла голову. Может быть, при свете луны чуи решила осмотреться по сторонам? Я не решился стрелять в голову. Передвинув перекрестье прицела на лопатку и задержав дыхание, я нажал на курок.

После выстрела леопард подскочил почти на два метра вверх, а когда упал, начал скрести лапами по земле и отчаянно реветь. Через минуту он затих и некоторое время лежал, не подавая признаков жизни. Панго издал радостный крик и с мачете в руке бросился на поляну. В этот миг хищница подняла голову, встала на ноги и, шатаясь, ринулась в сторону Панго. Следопыт встал как вкопанный, леопард был от него в десяти шагах. Я мгновенно бросил карабин, схватил дробовик, судорожно сдернул его с предохранителя и прицелился. Первый выстрел заставил зверя остановиться, а второй — отбросил на шаг назад. Я положил разряженный дробовик на землю и снова взял в руки карабин. Диск луны скрылся за тучу. Леопард не двигался, но и Панго стоял на месте. Вокруг царила полная темнота.

Я услышал шаги. Это бежали Джума и Джуманне, которые, возбудившись нашей канонадой, поспешили на помощь.

— Кончено или ушла? — с волнением в голосе спросил Джума.

— Поостерегись, Джума! С людоедкой не бывает слишком много осторожности. Минуту назад она хотела напасть на Панго, но теперь, я думаю, нам уже не угрожает серьезная опасность.

Темноту разрезали лучи трех фонарей. Хищница лежала на боку и не пошевелилась, даже когда Джуманне бросил в нее камнем. Я взял дробовик, зарядил его и осторожно приблизился к самке. Тронул ее концом ствола — никаких признаков жизни. Только теперь я перевел дух.

Панго все еще был в трансе, в который он впал, когда леопард бросился к нему.

— Спасибо, бвана, — были его единственные слова.

Потом Панго быстро развернулся, сделал два шага, вскинул мачете и ударил людоедку по голове. Отбежал, снова приблизился и хотел опять рубануть хищницу, но я взял его за руку.

— Я должен был отвести душу! — воскликнул Панго, — Эта бестия не заслуживает иного, как быть изрубленной на куски. Она убила бы меня, если бы ты не застрелил ее.

— Зачем ты помчался к ней? Ты ведь опытный следопыт и знаешь, как ведет себя раненый леопард!

— Бвана, меня охватило такое бешенство… Эти несчастные, что там лежат, и еще две жертвы до этого… Я не выдержал.

— Ладно, хныканьем никого уже не вернешь. Панго и Джуманне, идите в деревню и возвращайтесь сюда на машине.

Вновь пошел дождь. Через двадцать минут сверкнули фары автомобиля. Приехали только два следопыта и Ноа.

— Бвана, вся деревня спит. Местные люди, словно дети. То плачут, то смеются. Они быстро забывают о боли.

Мертвые тела мы положили на землю возле дома убитой Май.

— Бвана, спасибо тебе, — сказал вождь деревни, — А это подарок от Ква-Кухиньи. Ты сделал свое дело, — Он протянул мне коробку, в которой кудахтали куры. Я обязан был принять подарок.

Потом вождь повернулся к следопытам и протянул им пятилитровую канистру из-под масла.

— Тут вам немного помбе, ребята. Помните, что вы у нас всегда желанные гости.

Было почти пять утра, когда мы приехали в лагерь. Кауки выскочил сразу же, как только услышал шум мотора.

— Наконец-то, бвана! А я уже начал бояться, не случилось ли чего с вами.

— Иди посмотри в кузов и увидишь, — Мы оставили тело самки в машине.

Повар без всякого уважения рассмотрел ее.

— Это та самая злая хищница? Не такая уж и крупная, — Его голос донесся до меня издалека. Я упал на кровать и моментально заснул.

На завтрак у нас были пироги. Половина — с медом, а половина — с клубничным мармеладом. Они были превосходны, как и все, что готовил для нас храбрый повар.

Следопыты положили самку перед хижиной, в которой мы препарируем трофеи. Это была молодая, примерно пятилетняя леопардиха. Таксидермист Хамиси ждал, что мы ему расскажем. Более всего меня интересовала левая задняя лапа самки. Мое предположение подтвердилось — из-под сустава у нее торчал уже вросший в тело кусок проволоки длиной около двадцати сантиметров, волочившийся при ходьбе. Именно проволока оставляла необычный след. Браконьеры, поставившие ловушку в буше, оказались виноваты в смерти четырех человек из двух деревень. Леопарду тоже ничего не оставалось, как начать охоту на детей, поскольку хищник не мог охотиться на нормальную добычу. Состояние самки было очень печальное — кости да кожа.

Я решил, что лучше будет отвезти труп людоедки в Макуюни к объездчику, дабы он лично удостоверился в преступных методах охоты и таким образом получил еще один аргумент в пользу усиления борьбы с браконьерством в этом районе. Положив самку в джип, я осмотрел следы моих попаданий. Пуля вошла под сердце, картечь угодила в голову, шею и плечи. Все попадания были смертельные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Африканское сафари"

Книги похожие на "Африканское сафари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Зденек Вагнер

Зденек Вагнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Зденек Вагнер - Африканское сафари"

Отзывы читателей о книге "Африканское сафари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.