» » » » Патриция Сили - Потерять, чтобы найти


Авторские права

Патриция Сили - Потерять, чтобы найти

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Сили - Потерять, чтобы найти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Сили - Потерять, чтобы найти
Рейтинг:
Название:
Потерять, чтобы найти
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
5-05-005139-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерять, чтобы найти"

Описание и краткое содержание "Потерять, чтобы найти" читать бесплатно онлайн.



Все началось с того, что у Кэсс Эпплтон пропал кот. Начав поиски своего любимца, девушка оказывается втянутой в детективную историю. Но самое главное — она знакомится с бывшим лейтенантом полиции Гэбриелом Престоном. Кэсс и представить себе не могла, что их встреча перевернет всю её жизнь.






— Все хорошо.

— Вот и ладно. Вы должны быть сегодня сильной, ради Крудли. — Эмили наклонилась к Кэсс и тихо сказала: — Дорогая, я хочу, чтобы вы взяли это. — Она достала из кармана конверт и, оглянувшись, пододвинула его Кэсс.

Кэсс взяла пухлый розовый конверт и открыла его: внутри лежала пачка стодолларовых купюр.

— И, пожалуйста, не спорьте, — предупредила Эмили, увидев, что Кэсс собирается протестовать. — Я все обдумала: бедняжка Крудли не попал бы в такой переплет, если бы не мое богатство: мои деньги виной тому, что случилось. Значит, они должны послужить на благо Крудли.

Но Кэсс покачала головой.

— Я не могу их принять…

— Пожалуйста, Кэсс, дорогая. Позвольте мне сделать это для вас. Мне ничего не стоит заплатить выкуп, а вы потратите все свои сбережения.

Эмили, в сущности, была права: что для нее десять тысяч долларов? Жалкие гроши. Она не обеднела бы, даже заплати она сумму в десять раз большую. Почему же тогда у Кэсс сжало горло, а в глазах защипало?

— Я не знаю, что сказать, — почти всхлипнула она.

— Скажите, что позволите мне помочь вам, дорогая. Пусть это будет одолжение, которое вы принимаете от друга.

Со стороны Эмили это был не просто жест, а искреннее выражение дружбы, ощутимое свидетельство ее доброй души и любящего сердца.

Эмили Кроссуайт не была бы собой, если бы не предложила уплатить выкуп вместо Кэсс.

Было не только бесполезно, но и жестоко спорить с ней.

— Спасибо, — ответила Кэсс. — Я не знаю, что бы я без вас делала эту неделю, Эмили. Как мне выразить свою благодарность…

Эмили жестом отмела это слово, будто от него дурно пахло.

— Довольно об этом, дорогая. Но мне хотелось бы взглянуть на Крудли. Может быть, вы его как-нибудь к нам привезете? Он любит салат из крабов?

Кэсс догадалась, что Эмили не столько хотела обсудить вкусовые пристрастия Крудли, сколько отмахнуться от дальнейших проявлений благодарности. Но Кэсс посчитала своим долгом удовлетворить любопытство хозяйки дома.

— Не знаю. Я никогда его им не кормила.

— Тогда мы покажем ему меню, и он сможет выбрать. Принцесса Атабаска поступает именно так. Хотя иногда она требует то, чего нет в меню. Полагаю, просто капризничает. — Кэсс попыталась себе представить эту картину. — А теперь мне пора бежать. Эти утомительные адвокаты! Помогаешь им, помогаешь, а им все равно нужна помощь. — Наклонившись, Эмили поцеловала Кэсс в щеку. — Удачи, дорогая. Я уверена, все будет хорошо.

Когда Эмили ушла, Кэсс оставила попытку что-нибудь съесть и пошла к себе. Ей хотелось мысленно пройтись по всему плану, от начала до конца, проверить и перепроверить детали и выискать возможные огрехи.

Обмен был назначен на полдень в центральном парке Ньюпорта. Кэсс должна сидеть на определенной скамейке с деньгами в небольшом рюкзачке. Эмили же отдала в распоряжение Кэсс один из автомобилей, чтобы доехать до парка, а потом отвезти Крудли.

Кэсс восхитилась безмерным желанием Эмили быть полезной, взглянула на розовый конверт с деньгами. Кэсс не стала спорить с Эмили, это было бы бесполезно, но и взять ее деньги она не могла. У нее был не менее решительный, чем у ее благодетельницы, характер. Совесть не позволяла ей воспользоваться деньгами Эмили.

Сев за небольшой письменный стол, Кэсс стала писать Эмили записку, в которой благодарила ее за щедрость и объясняла, почему она не может принять ее дар. Сунув записку в розовый конверт, она положила его рядом со своей сумочкой, рюкзачком и ключами от машины. Потом легла на кровать и снова мысленно представила весь план обмена.

В начале двенадцатого Кэсс сошла вниз. Гейб скорее всего был где-то поблизости, потому что не успела она появиться, как он словно материализовался из воздуха.

— Готовы? — Выражение его лица было таким же бесстрастным, как и его вопрос.

— Мне нужна Ева, — ответила она первое, что пришло ей на ум, хотя ей хотелось сказать совсем другое: что понимает его опасения и сожалеет о своем поведении, которое ему, наверняка, кажется самонадеянным. Но благодарить его за то, что он решил все же поверить ей в самом главном. Но больше всего ей хотелось сломать ту стену, которую они сами возвели. — Не могли бы вы передать это Эмили? — Она протянула ему розовый конверт. Здесь благодарственная записка.

— Передам, — коротко сказал он, повернулся и ушел.

Невысказанные слова застряли у нее в горле. Она не бросилась вслед за Гейбом лишь потому, что ей надо было срочно спасать Крудли.

Около двенадцати она была в парке. Проходя мимо толп туристов и просто отдыхающих горожан, Кэсс подумала, что ей следовало бы прийти пораньше. На условленной скамье уже сидели люди. Кэсс села, извинившись перед пожилым господином, которого она нечаянно толкнула. Он улыбнулся и немного подвинулся. Кэсс положила на край скамейки рюкзачок с деньгами, потом достала из сумочки книжку и притворилась, что поглощена чтением: может быть, так похитителю будет легче заменить деньги на адрес, где находится Крудли. До двенадцати оставалось четверть часа.

Все произошло так быстро, что Кэсс скорее почувствовала, чем увидела, как кто-то схватил со скамейки рюкзачок, не оставив ничего взамен. Она оглядела траву вокруг скамейки — ничего. В ужасе она подняла голову и увидела, что все в парке пришло в бурное движение. Один бегущий человек превратился в десятерых бегущих. В воздух взметнулась стая ворон, собаки сорвались с поводков и стали гоняться за птицами и бегущими людьми. Все вокруг кричало, лаяло и каркало.

Посередине этого хаоса Кэсс увидела Гейба.

Он держал за локоть человека с рюкзачком в руке. И тут Кэсс тоже побежала.

Полиции нигде не было. Она стала дергать Гейба за рукав, отчаянно пытаясь заставить его отпустить похитителя. Но тут сильные руки схватили ее за плечи и перенесли по воздуху в сторону. Она стала вырываться, но ее крепко держали. Только сейчас она заметила по крайней мере пятерых полицейских, двое из которых помогали Гейбу поднять с земли сопротивлявшегося грабителя и надеть на него наручники.

Они арестовали этого человека! Она никогда больше не увидит Крудли! — пронеслось в голове Кэсс.

— Нет! — закричала она.

— Тише, мисс, — посоветовал низкий голос у нее за спиной. — Все кончено.

Что-то в голосе полицейского подсказало Кэсс, что грабитель был пойман не случайно. Она встретилась с холодным взглядом голубых глаз другого полицейского, все еще крепко ее державшего, и поняла, что он еще не решил, сообщница ли она вора или нет.

Настороженность полицейского была понятна. Он, вероятно, видел, как она пыталась освободить преступника из рук Гейба, но ни он, ни окружающие не знали, что это у нее украли деньги. А как только узнают, как она объяснит свое странное поведение? Ей придется рассказать всю историю с выкупом Крудли.

Ну и влипла же она! Власти наверняка свяжут кражу в ветеринарной лечебнице с вымогательством денег у Эмили Кроссуайт, тем более что преступник так легко оказался пойманным.

Она не может этого допустить. Надо каким-то образом помешать Гейбу рассказать обо всем полиции.

Кэсс обернулась, чтобы увидеть его, а он уже направлялся к ней с тем же непроницаемым выражением лица. Оглядев ее с ног до головы, будто видел ее в первый раз, он обратился к полицейскому, который ее держал:

— Вас требует к себе сержант.

— Да, сэр.

Дождавшись, когда он отойдет, Кэсс набросилась на Гейба.

— Это все вы! — прошипела она, стараясь не привлекать внимания полицейского. — У меня все было под контролем. Все шло по плану до того момента, как появились вы. Вы же обещали, что не будете мешать! Теперь в дело вмешалась полиция, и если вы не поможете мне придумать какую-нибудь правдоподобную ложь, они арестуют этого человека и я больше никогда не увижу Крудли.

— Пусть это будет самая малая из ваших проблем, — едва сдерживая гнев, заявил Гейб. — Лучше подумайте о том, как объяснить тот факт, что вы помогли известному уголовнику украсть десять тысяч долларов.

— Это мои деньги! Он их не крал, я сама их ему отдала.

Какая-то тень пробежала по лицу Гейба, прежде чем оно снова стало непроницаемым.

— Деньги не ваши, они принадлежат Эмили. Я знаю, — тихо сказал он.

Язвительный ответ замер на губах Кэсс. Он не знает, что это не деньги Эмили. Поэтому-то он и пришел в парк — не для того, чтобы защитить ее, а чтобы сохранить деньги Эмили Кроссуайт. Кэсс почувствовала острую боль от унижения. Она не станет ничего объяснять. Пусть думает, что хочет. Сейчас это уже не имеет значения. Разве что теперь она не может рассчитывать на его помощь. Она остается с полицией один на один.

Что ж! Придется ей что-нибудь сочинить. Она, например, может заявить, что вор вовсе не был вором, а деньги украл совершенно другой человек. Предполагаемый вор просто погнался за настоящим, чтобы отнять у него рюкзачок, но Гейб по ошибке принял именно его за вора. Маловероятная история, но если Кэсс будет настаивать на том, что Гейб задержал не того человека, полиция может в конце концов его отпустить. Она выдвинет свою версию против обвинения Гейба.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерять, чтобы найти"

Книги похожие на "Потерять, чтобы найти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Сили

Патриция Сили - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Сили - Потерять, чтобы найти"

Отзывы читателей о книге "Потерять, чтобы найти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.