» » » » Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице


Авторские права

Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице

Здесь можно скачать бесплатно "Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице
Рейтинг:
Название:
Дом на Фиалковой улице
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-49134-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом на Фиалковой улице"

Описание и краткое содержание "Дом на Фиалковой улице" читать бесплатно онлайн.



История Джейн Эванс — небогатой девушки, вынужденной зарабатывать на жизнь собственным трудом и в конце концов нашедшей прибежище в написании романов, — это история самой Элен Бронтэ. Вместе с ней читателю предстоит оказаться в небольшом городке, где как нигде сильны старые традиции, столкнуться с недоверием общества и предательством близкого человека. Эта трогательная и интригующая повесть найдет отклик в каждом сердце.

Литературная обработка Н. Косаревой






Лицо Джейн напугало ее, так сильно побледнела девушка.

— Ты станешь миссис Крейтон? Ты? — переспросила Джейн, в голосе ее слышались гнев и боль.

— Ну, я полагаю, ему скоро надоест изображать безнадежно влюбленного и он сделает мне предложение, — беспечно ответила Лорен.

— А… как же мистер Роуэн?

Мэй бросила на Диану быстрый взгляд, обе поняли, что сейчас услышат что-то весьма любопытное.

— Хью? Я же говорила тебе, как только приехала, что с этим, скорее всего, покончено. — Лорен с некоторой досадой вертела в руках зонтик.

— Разве ты не любишь его? — Голос Джейн звучал как-то… надтреснуто.

— О, Джейн, конечно же, нет, раз я собираюсь замуж за другого! Было время, когда Хью казался мне самым лучшим мужчиной, но через несколько месяцев я поняла, что он — невероятный зануда и к тому же боится своей маменьки. Он ни за что не хотел объявить о нашей помолвке, просил меня подождать еще два года, пока не станет независимым от опекунов и получит наследство своей покойной бабки, в последнем письме он так скучно распространялся на эту тему… Я не собираюсь ждать так долго, а потому порвала с ним. — Лорен говорила быстро и уверенно, не подозревая, с каким ужасом смотрят на нее из дома нечаянные зрительницы.

— Выходит, все напрасно, — пробормотала Джейн и продолжила более резко: — И ради чего же я погубила свою репутацию, скажи мне, Лорен?

— Ты преувеличиваешь, тебе всего лишь отказали от места…

— Всего лишь? Я столько времени покрывала вас с Хью, служила посредницей между вами! А ведь я могла бы полюбить его! — Джейн почти кричала, напрочь позабыв о любопытной соседке. — Из-за тебя я смирила свои чувства, вытерпела столько всего от леди Файдуэлл, обманывала Мэй! Я принесла в жертву твоему счастью доброе имя нашей семьи! Даже здесь, в Бромли, на нас смотрят с пренебрежением какие-то лавочники, что же тогда будет с нами в Лондоне? Мы не сможем показаться ни в одном приличном доме!

Лорен поморщилась.

— Но что я могла сделать? Если бы леди Файдуэлл не застала тебя с той запиской, она ничего бы не узнала!

— И ты еще обвиняешь меня? — Джейн было трудно дышать от ярости. — Ты так легкомысленно и небрежно сломала мою жизнь там и теперь приехала сюда, чтобы разрушить мое счастье снова! Как ты можешь так поступать со мной, Лорен?

— Так вот почему ты сердишься! — Лорен нервно стиснула в руках зонтик. — Выходит, Мэй была права, когда говорила, будто тебе нравится мистер Крейтон! Ты не можешь простить мне, что Хью полюбил меня, а не тебя, а теперь ты злишься из-за того, что мной увлекся Крейтон! Разве я виновата в том, что красивее и моложе тебя?

— Ты — отвратительная маленькая эгоистка! — воскликнула Джейн. — Тебя не интересуют чувства Крейтона, как до этого не волновали чувства Роуэна. Тебе вообще нет дела ни до кого, лишь бы только устроиться самой!

— Что здесь странного? — С удивительным для ее возраста самообладанием Лорен пожала плечами. — Каждому хочется устроиться получше, и нет ничего дурного в том, чтобы воспользоваться удачным случаем. Если бы тебе было нужно возвращаться в этот убогий пансион, ты бы тоже вышла замуж за кого угодно!

— Ты забываешь, что я сама провела немало лет в том же самом пансионе и не жаловалась. — Джейн начала уставать от этого спора, на место гневу приходило опустошение.

— Но тебя-то Мэй взяла жить к себе, а мне она прямо сказала, что не собирается содержать меня после того, как я закончу обучение! — в голосе Лорен явственно слышалась обида. — Конечно, это ты ее лучшая подруга и советчица, а до моего будущего вам обеим нет никакого дела!

— Как ты можешь быть такой неблагодарной? Все эти годы мы с Джоном старались делать все возможное, чтобы ты не испытывала недостатка ни в чем. — Из обвинительницы Джейн на глазах превращалась в обвиняемую.

— О, да, и я уже тысячу раз благодарила вас за эту заботу, — язвительно ответила ей младшая сестра. — Но это не значит, что я должна остаться старой девой только потому, что ты так хочешь!

— Боже мой, — прошептала Диана. — Да она настоящее чудовище!

— Я поражена не меньше, чем ты. — Мэй едва не плакала. — Пожалуй, нам не стоило подслушивать…

— Но ведь теперь мы знаем, что случилось у леди Файдуэлл, — горячо возразила Диана. — Джейн должна была оправдаться с самого начала, но ради сестры она хранила эту тайну…

— И, наверное, ужасно мучилась, — охнула Мэй. — Я должна вмешаться, пока они обе не наговорили друг другу чего-нибудь, о чем будут жалеть всю жизнь.

Диана не могла с этим спорить, находясь под впечатлением от услышанного.

— Мне не стоило содействовать твоему роману с Роуэном, — тем временем говорила Джейн. — Мне вовсе не следовало помогать тебе, надо было думать о собственных интересах, как это делаешь ты. И я не позволю тебе причинить боль Ричарду Крейтону, заставить его страдать, как ты заставила страдать Роуэна и меня!

— И что же ты сможешь сделать? — фыркнула Лорен. — Он любит меня, я уверена, и мы уедем из этой дыры и будем счастливы!

Джейн не успела ответить на этот выпад — Мэй отдернула занавеску и едва ли не целиком высунулась в окно.

— Мне стыдно за тебя, Лорен! — воскликнула она. — Я и подумать не могла, что ты настолько лжива, иначе давно бы отправила тебя обратно в пансион!

При первых звуках ее голоса обе сестры вздрогнули и повернулись к окнам гостиной. За плечом Мэй девушки увидели лицо расстроенной Дианы Крейтон, и Джейн залилась краской, а Лорен побледнела от злости.

— Вы обе ненавидите меня! — крикнула она. — Джейн из-за того, что не смогла удержать своих поклонников, а ты — потому, что во всем поддерживаешь ее! Я больше не останусь здесь ни за что на свете!

Подхватив юбки, Лорен побежала по дорожке к дому, вероятно, чтобы собрать вещи. Джейн заплакала, закрыв лицо руками, и Мэй, недолго думая, влезла на подоконник и спрыгнула в сад, прямо на клумбу с маргаритками, а за ней через окно выбралась и Диана.

Обе подошли к Джейн, обняли ее с двух сторон и помогли дойти до садовой скамьи. Довольно долго все три леди сидели там и плакали, поочередно утешая друг друга. Мэй и Диане хотелось узнать больше подробностей о романе Лорен и мистера Роуэна и роли, которую в нем сыграла Джейн, но они понимали, что надо дать подруге время выплакаться и успокоиться. Через полчаса Мэй вспомнила о чайном подносе и предложила переместиться в гостиную.

39

На пороге их встретила растерянная Энни.

— Что такое случилось с мисс Лорен? Она бегом поднялась к себе в комнату, как будто за ней гнались паписты, и устроила там страшный шум, а затем сбежала вниз и стала расспрашивать меня о дилижансе.

— И где она сейчас? — почти спокойно спросила Мэй.

Служанка не могла не заметить расстроенные лица обеих хозяек и мисс Крейтон, но отложила расспросы до тех пор, пока в доме не останутся только члены семьи.

— Я ответила, что не имею понятия о том, как часто приходит дилижанс, мне это без надобности, и она взяла свой зонтик и ушла.

— Лорен внезапно вспомнила, что перепутала день, когда ей надо возвращаться в пансион, — на ходу придумала объяснение Мэй. — Все мы немного расстроились, но, надеюсь, скоро все утрясется.

Если Энни и не удовлетворили эти объяснения, она ничего не сказала при мисс Крейтон и послушно пошла готовить свежий чай взамен остывшему.

Только после того как чайник с пряным напитком опустел, так же, как и вазочка со сливовым вареньем, Мэй обратилась к подруге:

— Джейн, милая, я думаю, тебе следует рассказать нам то, чего мы еще не знаем. Все равно нам уже известно достаточно для того, чтобы сокрытие тайны стало ненужным.

— Но не так много, чтобы не волноваться за тебя, — прибавила сгорающая от любопытства Диана. — Расскажи, и тебе станет легче, вот увидишь!

Джейн жалобно вздохнула, но она понимала, что подруги заслужили ее искренность. Молчать дальше нет смысла, тут Мэй и Диана совершенно правы.

— Если вы все слышали, то, наверное, уже догадались, что я навлекла на себя немилость леди Файдуэлл по недоразумению. Она видела, как я тайно встречалась с Хью Роуэном, чтобы передать ему записку Лорен, и подумала, что у меня есть виды на Хью…

— А на самом деле виды имела твоя сестра, — прибавила Диана. — Это стало ясно, как только мы услышали слова Лорен о записке, но, прошу тебя, вернись к началу этой истории. Почему ты взялась помогать ей, и как она вообще познакомилась с этим джентльменом?

По лицу молчащей Мэй видно было, что она так же страстно желает узнать истину.

Джейн ничего не оставалось, как начать свой рассказ издалека.

— У леди Файдуэлл мне жилось не хорошо и не плохо, скорее, так, как и положено гувернантке. Ко мне относились чуть лучше, чем к прислуге, но мало кто признавал во мне леди. В числе этих немногих оказался и Хью Роуэн. Мы беседовали на равных, по-дружески, так часто, как позволяло мое свободное время, и находили эти разговоры занимательными. Я имела все основания полагать, что нравлюсь ему. Хью очень искренний и добрый юноша, может, только уж очень привыкший во всем полагаться на слова его матушки, подавляющей любое проявление собственных взглядов со стороны лорда Роуэна и своих детей. Мне казалось, что он понимает меня, сочувствует моему положению… Много ли надо девушке в подобных обстоятельствах, чтобы влюбиться?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом на Фиалковой улице"

Книги похожие на "Дом на Фиалковой улице" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элен Бронте

Элен Бронте - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице"

Отзывы читателей о книге "Дом на Фиалковой улице", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.