» » » » Энн Макалистер - Аромат искушения


Авторские права

Энн Макалистер - Аромат искушения

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Макалистер - Аромат искушения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Макалистер - Аромат искушения
Рейтинг:
Название:
Аромат искушения
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аромат искушения"

Описание и краткое содержание "Аромат искушения" читать бесплатно онлайн.



Годы разлуки не изменили чувств Сары Макмастер к Флинну Мюррею, который вернулся в Штаты, узнав, что пять лет назад стал отцом. Но Сара больше не верит ему. Однако Флинн не привык отступать. Он заставит Сару полюбить его снова!…






Когда Лайам уже был в кровати, Флинн сел рядом и стал рассказывать ему историю замка Данмори и о графе, который был ранен ножом, но продолжал защищать замок от нехороших людей.

– Но ведь он выиграл, правда? – настойчиво спросил Лайам. – Он ведь не умер?

– Конечно, нет. Иначе замка у нас уже не было бы. После этого он жил еще очень долго и умер дома в ботинках.

Лайам хихикнул.

– Он был таким старым, что не мог снять ботинки сам?

– Думаю, причина была не в этом, а в том, что в замке стояла вода.

– Но ты ведь сказал, что рва с водой нет. Откуда там взялась вода?

– Рва нет, – кивнул Флинн, – но вот крыша худая. Хотя, может, в те времена крыша и не протекала, как сейчас, – задумчиво сказал он.

– Все равно звучит здорово, – заявил Лайам. – Я хочу увидеть замок, настоящий, а не на картинке.

– Лайам, пора спать, – строго одернула его Сара. – Я уже говорила, что у тебя впереди еще много времени, а замок от тебя никуда не убежит.

– Но…

– Всему свое время, – мягко сказал Флинн, но смотрел он не на сына, а на Сару. В его глазах она прочитала вызов и обещание. – Ты его обязательно увидишь, но сейчас твоя мама права. Пора спать. – Он поцеловал Лайама и, стараясь не опираться на больную ногу, встал.

– Но…

– Спать, – твердо повторил Флинн, опередив Сару.

Лайам недовольно посопел, но больше не произнес ни слова. Сара почувствовала досаду и нечто вроде зависти. Так легко заставить Лайама замолчать, как это сделал Флинн, ей удавалось далеко не всегда.

– Теперь ты можешь идти, – сказала она, когда они спустились вниз. – Мне нужно закончить работу.

Флинн лукаво взглянул на нее, и Сара испугалась. Ей же ни за что не выставить его отсюда, если он вдруг решит остаться!

– Как скажешь, – пожал он плечами и стал одеваться. – Я приду завтра утром.

Сара снова ощетинилась.

– Зачем? Лайама не будет, а мне нужно работать.

– Мне тоже, – улыбнулся он.

– И что это за работа?

– Дела поместья. Ты даже представить себе не можешь, какая это прорва работы.

– Я думала, замок – это выгодно.

– Увы, нет. Скорее, это черная дыра, которая все засасывает и ничего не дает взамен, – вздохнул Флинн. – Ну так как, поработаем вместе?

Сара не верила его невинному выражению лица, поэтому, когда он шагнул к ней, поспешно сделала шаг назад. Поздно. Флинн уже успел схватить ее за руку и притянуть к себе.

– Флинн, тебе пора идти, – пытаясь вырваться из его хватки, напомнила она.

– Чуть позже. – Он наклонил голову. – Я еще ухаживаю, помнишь?

Губы Флинна встретились с ее губами, и Сара беспомощно замерла. Она не хотела отвечать на поцелуй, но под нежной настойчивостью его рта ее губы раскрылись сами собой. Он целовал Сару с неторопливой чувственной страстью, словно давая ей время вновь привыкнуть к нему, обещая отпустить ее по первому же ее знаку.

Сара знала, что должна немедленно взять себя в руки и прекратить это безумие, но продолжала упиваться его поцелуями, против своей воли поощряя Флинна перейти к более смелым ласкам.

Он крепко прижал ее к своему телу, и она услышала его сдавленный стон. Затем почувствовала его губы на своих веках, щеках, подбородке. Дыхание Флинна ласкало ей кожу, а поцелуи лишали ее воли, напоминая о том, как хорошо им было вместе. Еще один поцелуй, говорила она себе, и она вырвется из его объятий и…

Неожиданно Сара поняла, что Флинн больше не целует ее, хотя она по-прежнему прижата к его телу. Она открыла глаза…

– Теперь попробуй отрицать, что между нами все кончено, – слегка охрипшим голосом сказал он. – Если сможешь.

Сара беспомощно смотрела на него, и сердце сильно колотилось в ее груди. Смогла бы она прервать поцелуй, не сделай он это сам?

Захотела бы?

Флинн больше не держал ее, но Сара все еще не могла пошевелиться. Не отпуская ее взгляд, он открыл дверь.

– Я приду утром, – сказал он, добавив что-то по-ирландски. И, видя, как на ее лице проступает непонимание, слабо улыбнулся: – Сладких снов.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ну что за идиот, ругал себя Флинн. Теперь он не сможет спать всю ночь, сознавая, что повел себя как последний дурак, когда Сара стала отвечать на его поцелуи и дала ему понять, что не возражает, если он перейдет к более откровенным ласкам.

Флинн беззвучно застонал. Рядом с ней он совершенно теряет голову и способность мыслить здраво. И зачем, спрашивается, он поцеловал ее, зная, что это только разожжет его страсть?

Одно хорошо: теперь она не сможет обвинить его в том, что он не держит свои обещания. Уступи он своему – и ее – желанию, Сара, чего доброго, еще решит, что у нее появился повод его ненавидеть. А ведь именно в этом она пытается убедить и его, и себя.

Флинн допускал, что у нее есть причина не доверять ему, точнее, этих причин у нее воз и маленькая тележка. Его раздражало другое: почему Сара, не скрывая, что их по-прежнему влечет друг к другу, отказывается даже разговаривать на эту тему. Может, поэтому он и поцеловал ее перед уходом, размышлял Флинн. Пусть думает о нем, пусть понимает, что, делая вид, будто между ними ничего не происходит, она обманывает только себя.

В глубине души Флинн знал, что на самом деле с той самой минуты, как он снова увидел Сару, ему хотелось покрыть поцелуями каждый дюйм этого мягкого и шелковистого тела. Хотелось наслаждаться ее щедростью и отзывчивостью на его ласки.

В номере гостиницы Флинн долго лежал без сна, думая о том, как ему вернуть Сару не только в свои объятия, но и в свою жизнь. Теперь он знал, что Сара и Лайам нужны ему, и удивлялся, как мог прожить без них столько лет.


Проснулся Флинн, когда еще не было шести. Понимая, что ему больше не уснуть, он встал и принялся с нетерпением ждать открытия первого цветочного магазина. В восемь тридцать он уже стоял на пороге ее дома с лэптопом, книгой, букетом цветов и с пакетом, полным еды.

– Вот, это для тебя, – протягивая ей желтые нарциссы, произнес Флинн. – Когда я их увидел, сразу подумал о тебе.

Еще в первую их встречу Флинн решил, что Сара прекрасна, как весна. И даже сейчас, слегка растрепанная и не выспавшаяся – Флинн надеялся, что это мысли о нем не давали ей уснуть, – она была такой красивой, что он не мог отвести от нее глаз.

При виде цветов глаза ее расширились. Она взяла букет в руки, но не произнесла ни слова.

– Это правда, – сказал Флинн, слегка уязвленный тем, что его слова не произвели на нее впечатления, которого он ожидал. – Нарциссы напомнили мне о солнце. Ты – мое солнышко.

В ответ Сара улыбнулась, освещая все вокруг своей улыбкой и заставляя сердце Флинна учащенно забиться.

– Спасибо. Они очень красивые.

– Папа, ты пришел! – услышал он радостный вопль Лайама, буквально скатившегося с лестницы. На мальчике были джинсы, рубашка от пижамы и один носок. – Ты представляешь, мама проспала!

– Вот как? – Флинн потрепал всклокоченную макушку сына, глядя при этом на Сару.

Та очаровательно покраснела и засуетилась.

– Будильник не сработал, – ставя цветы в воду и стоя к нему спиной, сказала она.

– Бывает, – покладисто согласился Флинн, хотя внутри него все пело от радости.

Она кинула на него быстрый взгляд через плечо, но, видя его широкую ухмылку, поспешила отвернуться.

– Лайам, переодень рубашку. Не пойдешь же ты в таком виде.

– Хорошо, мам.

Лайам издал еще один вопль, от которого у взрослых заложило уши, и побежал наверх.

– А это еще что?

– Вроде как еда, – выкладывая продукты из пакета, ответил Флинн. – Не могу же я позволить, чтобы ты кормила меня из своего кармана.

– С чего ты решил, что я собираюсь тебя кормить?

– Не будь такой ворчуньей, Сара. Тебе это не идет, – улыбнулся Флинн.

Сара провела рукой по волосам, собираясь с мыслями.

– Флинн, я работала вчера допоздна, но у меня еще куча дел.

– Я тебе не помешаю, – заверил ее Флинн. – Ты меня даже не услышишь.

– Ты будешь дома, когда я приду? – спросил появившийся Лайам.

– Надеюсь, если твоя мама не выставит меня за дверь.

Две пары зеленых глаз уставились на нее, и Сара сдалась:

– Хорошо. Оставайся. Но развлекать тебя у меня времени нет, имей в виду.

Флинн пожал плечами.

– Я же обещал.

Элмер был маленьким и спокойным городком, и Сара, как и другие его жители, не боялась отпускать ребенка одного, тем более что детский сад был виден из окна гостиной. Чтобы вернуть себе самообладание, Сара вышла на крыльцо, чтобы посмотреть, как Лайам, прежде чем войти в здание садика, помашет ей рукой.

Когда она вернулась в дом, Флинн протянул ей книгу.

– Это моя третья, – сказал он, чувствуя себя при этом немного неловко, как показалось Саре. – Две первые вышли в Европе. Но эта будет напечатана в США. В книжные магазины поступит через две недели, так что ты станешь одной из немногих, кто будет держать ее в руках раньше других.

Сара открыла книгу. Флинн напряженно ждал, что она скажет. Он долго сомневался, стоит ли ему писать какое-либо посвящение, но сегодня утром все же решился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аромат искушения"

Книги похожие на "Аромат искушения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Макалистер

Энн Макалистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Макалистер - Аромат искушения"

Отзывы читателей о книге "Аромат искушения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.