» » » » Дженис Спрингер - Влюбиться за шестьдесят секунд


Авторские права

Дженис Спрингер - Влюбиться за шестьдесят секунд

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Спрингер - Влюбиться за шестьдесят секунд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала "Панорама", год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Спрингер - Влюбиться за шестьдесят секунд
Рейтинг:
Название:
Влюбиться за шестьдесят секунд
Издательство:
Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2668-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбиться за шестьдесят секунд"

Описание и краткое содержание "Влюбиться за шестьдесят секунд" читать бесплатно онлайн.



Стефани Хортон, владелица солидного модельного агентства, и сама вполне могла бы быть моделью, о ее красоте ходили легенды. Разумеется, поклонников у нее много, но Стефани затруднялась сделать выбор в пользу одного из них. И когда ее родители настойчиво стали предлагать ей выйти замуж за идеального, с их точки зрения, мужчину, Стефани ничего другого не оставалось, как солгать, представив им в качестве своего жениха первого встречного…






— Я не заслужила такого обращения! — вскипела она.

— Я тоже, — спокойно ответил он. — Вы зря пришли, мисс Хортон. Я ничем не могу вам помочь.

Она поднялась, резко развернулась и вышла из кухни. Дерек замер, надеясь услышать стук захлопнувшейся двери, но вместо этого до его слуха донесся нарастающий стук каблуков. Секундой спустя Стефани снова появилась на кухне. Она вплотную подошла к Дереку и вцепилась в ворот его рубашки.

— Сто двадцать долларов в час.

— Нет.

— Сто пятьдесят.

— Мне не нужны ваши деньги.

— Триста.

Дерек принюхался и вместо ответа произнес:

— Приятные духи, вот только зачем вы вылили на себя целый флакон?

— Я больше не подниму цену, даже не надейтесь!

Он посмотрел в ее хрустальные светло-серые глаза, и его обдало холодом. Дерек вгляделся в ее лицо: идеальная кожа, нежный румянец, длинные пушистые ресницы, чувственные губы без следа помады — Стефани Хортон была настоящей красавицей. Однако он чувствовал, что за прекрасной внешностью ангела кроется капризная самоуверенная бестия, которая привыкла получать желаемое по щелчку пальцев. Ему очень хотелось стать первым, на кого не подействуют ее чары. Однако Дерек понимал, что другого шанса заработать такую кучу денег ему уже не представится.

— Одежда и еда за ваш счет? — спросил он.

Она расслабила пальцы и отпустила его рубашку, шагнула назад, спрятала руки за спину и вздернула подбородок.

— Разумеется.

— Половину денег отдадите в начале вечера, вторую половину — в конце.

— Вы всерьез опасаетесь, что я вас обману? — усмехнулась она.

— От вас всего можно ожидать.

— Что ж, будь по-вашему. Жду вас послезавтра, в половине пятого, в своем офисе. — Она сощурила глаза и ехидно добавила: — Только, пожалуйста, примите душ перед тем, как придете ко мне. От вас воняет дешевой забегаловкой: прогорклым маслом и хот-догами.

— Прихватите надушенный платочек, чтобы прикрывать нос, — парировал он. — Я с этим запахом родился.

Стефани откинула волосы за спину, медленно повернулась к нему спиной и с достоинством выплыла из кухни. На этот раз почти сразу же послышался щелчок замка и стук двери. Дерек вздохнул с облегчением и опустился на подоконник. В окно он видел, как Стефани вышла из подъезда и повернула за угол дома — наверное, побоялась оставлять свой дорогой автомобиль в этом грязном дворе.

— По крайней мере, я понимаю, почему у нее нет приятеля, — пробормотал Дерек и полез в холодильник за новой банкой пива.


— Он согласился? — спросила Роуз.

— Еще бы! С превеликой радостью! — солгала Стефани.

Подруги встретились в ресторане за ужином. В «Семи звездах» они были завсегдатаями. Для мисс Хортон всегда держали свободным ее любимый столик у окна. Она частенько наведывалась сюда с партнерами по бизнесу, а также с людьми, которые могли бы быть ей чем-то полезны. Стефани знала, что даже самое холодное сердце можно растопить с помощью отличной еды и великолепного вина. В этом ресторане было заключено столько сделок, что Стефани считала его поистине счастливым местом.

— Сколько ты ему пообещала? — поинтересовалась Роуз, вылавливая ложкой креветку из супа.

— Триста долларов в час.

Роуз вскинула на нее глаза:

— Сколько?!

Стефани сделала вид, что рассматривает солонку, и равнодушно пожала плечами.

— Я подумала: зачем мелочиться?

— Ты мне лжешь, дорогуша, — уверенно сказала Роуз. — Я знаю, насколько ты бережлива. И полторы тысячи долларов за вечер — это чересчур. Дешевле было бы нанять профессионального актера.

— Не преувеличивай. Актер обошелся бы мне гораздо дороже. — Стефани поставила солонку на место и со вздохом добавила: — Но вообще-то ты права. Я тебе солгала. Он ни в какую не соглашался работать на меня. Я вообще не понимаю, почему начала его уговаривать. Нужно было уйти сразу же, как только он начал мне хамить.

— Он грубил? Поверить не могу! И ты терпела?

— Жду не дождусь, когда же мои родители наконец уедут и я смогу жить так, как мне захочется! А до этого времени я связана по рукам и ногам. Этот парень понравился моему отцу. Лучше я буду лгать родителям, чем послушаю их совета и выйду замуж за Эрика Уивера.

— Если бы я не знала так хорошо твоих предков, то наверняка подумала бы, что ты делаешь из мухи слона. Но ты права: от тебя не отвяжутся. Твоя мамочка способна кого угодно свести с ума. Ей до сих пор кажется, что ты не в состоянии принять ни одного самостоятельного решения. Но я очень волнуюсь из-за предстоящего спектакля. Справится ли Дерек?

— За триста долларов в час? Пусть только попробует не справиться! — фыркнула Стефани и подозвала официанта: — Принесите мне, пожалуйста, воды.

— Ужинать не будешь? — удивилась Роуз.

— Нет аппетита.

Стефани подождала, пока подруга доест горячее и десерт, и, как только Роуз расплатилась, пулей выскочила из-за столика.

— Мне необходимо расслабиться. Едем в клуб. Есть какое-нибудь место, куда не пускают журналистов?

— Только в новый клуб, принадлежащий Эрику Уиверу, — усмехнулась Роуз. — Однако там ты можешь встретить его самого.

— Нестрашно! — с воодушевлением произнесла Стефани. — Заедем ко мне домой, там примем душ, я покажу тебе потрясающее платье, которое позавчера мне подарил молодой перспективный кутюрье. Оно должно тебе подойти.

— Знаешь, что мне действительно нравится в нашей работе? — сказала Роуз, выходя со Стефани из ресторана. — Море нарядов, за которые не нужно платить!


В клубе гремела музыка. Стефани, ожидавшая, что попадет в полутемное помещение, сощурилась, когда в глаза ей ударил сноп яркого света. На танцполе было немного танцующих — еще слишком рано, люди, желающие повеселиться, подтянутся лишь к полуночи. Роуз сразу же потащила свою подругу к бару и заказала мартини. Бармен с удивлением взглянул на Стефани, видимо узнав ее, и тут же принялся болтать о погоде.

— Давай найдем уголок потемнее, — прошептала Стефани на ухо Роуз. — Я хочу немного отдохнуть и расслабиться, а на меня все пялятся.

— А ты чего ожидала? Что все скромно опустят глаза, когда ты пройдешь мимо? — Роуз направилась к свободному столику на двоих, который стоял под самой лестницей, ведущей на второй уровень клуба.

— Я слишком часто мелькаю в светских хрониках, — вздохнула Стефани.

— Пора бы уже привыкнуть. Ты с самого рождения регулярно оказываешься под прицелом объективов. — Роуз уселась на стул и закинула ногу на ногу, чтобы выставить на всеобщее обозрение ярко-красные туфли на высоченном каблуке.

Стефани поставила свой бокал на стол и осмотрелась. Здесь она была в первый раз. Вообще-то ей часто приходилось посещать вечеринки в ночных клубах, однако она всегда старалась избегать заведений, принадлежавших Эрику Уиверу. Боялась его встретить. Тем более что Эрик славился тем, что за ночь успевал объехать все свои клубы, а их было не меньше десятка.

Отличный хозяин, знает, как вести свой бизнес, подумала Стефани. Почему я от него бегаю? Не потому ли только, что его кандидатуру мне в мужья упорно навязывают мои родители? Я часто совершаю странные поступки из чувства противоречия. Возможно, мое нежелание встречаться с Уивером тоже объясняется тем фактом, что я не хочу выполнять родительский приказ.

— Смотри-ка, здесь Линдси! — воскликнула Роуз и наткнулась на полный непонимания взгляд Стефани. — Линдси Ли! Редактор журнала мод.

— Ах да… — Стефани сделала глоток мартини и поморщилась: организм отказывался принимать алкоголь. — Прости, я просто задумалась. Послушай, ты не принесешь мне содовой? Или стакан минеральной воды.

— Если хочешь получить утвердительный ответ, никогда не начинай вопрос с частицы «не», — сказала Роуз, являющаяся ярой поклонницей Дейла Карнеги.

— Не припомню, чтобы кто-либо посмел мне отказать, — усмехнулась Стефани, но тут же вспомнила Дерека и опять расстроилась. К счастью, Роуз уже ушла и не нужно было скрывать свое настроение.

Стефани допила мартини и сурово посмотрела на не вполне трезвого молодого человека, который едва не сшиб столик, не вписавшись в поворот.

Линдси Ли, высокая брюнетка с огромными карими глазами с поволокой, заметила Стефани и направилась к ней. Мужчины выворачивали шеи, чтобы посмотреть вслед яркой красотке. Стефани терпеть ее не могла, потому что Линдси взлетела по карьерной лестнице, когда, оставив карьеру модели, переспала с издателем и стала редактором известнейшего в городе модного журнала. Хотя все, что эта женщина умела, — кружить головы мужчинам и завидовать тем женщинам, кто был успешнее ее.

— Стеф! Дорогая! — радостно воскликнула Линдси, хотя в глазах ее мелькала злоба.

— Привет, отличное платье, — вяло произнесла Стефани. Она с удовольствием послала бы эту женщину куда подальше, если бы могла. Однако именно от Линдси зависело, попадут ли модели из агентства Стефани на страницы знаменитого журнала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбиться за шестьдесят секунд"

Книги похожие на "Влюбиться за шестьдесят секунд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Спрингер

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Спрингер - Влюбиться за шестьдесят секунд"

Отзывы читателей о книге "Влюбиться за шестьдесят секунд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.