» » » » Лоринда Скотт - Блаженство


Авторские права

Лоринда Скотт - Блаженство

Здесь можно скачать бесплатно "Лоринда Скотт - Блаженство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоринда Скотт - Блаженство
Рейтинг:
Название:
Блаженство
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1441-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блаженство"

Описание и краткое содержание "Блаженство" читать бесплатно онлайн.



Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?






— Как и я.

Маргарет смущенно улыбнулась.

— Я тоже, — держа руки на коленях, она ломала пальцы. — Дональд, я настолько виновата перед вами…

Он положил руку поверх ее сплетенных пальцев и мягко сжал их.

— Все бывает, Маргарет. Тони рассказал мне, что вы строго приказали им не ходить в лес. Он признался, что во всем виноваты они сами…

— Ему всего восемь лет. — В ее голосе была неподдельная мука. — Как дети могли послушаться, когда перед ними было такое искушение? Им нравится бывать в лесу. И я должна была понять, что не стоит полагаться на их обещания…

— Маргарет, перестаньте. Ничего страшного не случилось…

— Как вы можете так говорить? — возмущенно прошептала она. В ее огромных глазах стояли слезы, готовые вот-вот пролиться, и Дональд, увидев, в каком она состоянии, привлек ее к себе.

— Успокойся, милая, — прошептал он, и Маргарет, обмякнув, прильнула к нему, содрогаясь от рыданий, которые все время подавляла.

Вскоре она отстранилась, вытерла ладонями слезы и отошла, чтобы привести себя в порядок.

— Простите, — пробормотала Маргарет, снова поворачиваясь к нему. На ее бледном лице глаза сияли как васильки, промытые дождем. — Значит, вы хотите, чтобы я покинула вас? — еле слышно спросила она.

— Нет. Может, потому, что вы нужны здесь и мне. Да и, честно говоря, я считаю, что это был несчастный случай и вы ни в чем не виноваты. Если бы ребята были на моем попечении, я мог бы оказаться в точно таком же положении.

— Но оказалась я, а не вы. Это совершенно разные вещи.

— Может быть. Как бы там ни было, будем считать, что была допущена ошибка. Но, не сомневаюсь, что ничего подобного больше не повторится, и в любом случае вы нужны ребятам.

И мне тоже, чуть не добавил он, но успел вовремя остановиться. Дональд не хотел осложнять ситуацию, и без того она была достаточно напряженной.

— Тем не менее, — помолчав, продолжил он, — я думаю, было бы неплохо, чтобы вы пару дней побыли у себя дома. Понадобитесь мне в конце недели, когда придется на уик-энд снова отправляться в Лондон. Так что, если вы не возражаете против такой смены дней, я сам присмотрю за ребятами.

Покорно сложив руки на груди, Маргарет повернулась к нему и кивнула.

— Конечно. Когда вы привезете Тони, я уеду.

Она выглядела такой растерянной и маленькой, что Дональду захотелось притянуть ее к себе и обнять. Опасное желание. Несмотря на недосып, его либидо с силой дало знать о себе, стоило ему только увидеть Маргарет в короткой ночной рубашке, с растрепанными волосами, с пухлой, по-детски обиженно оттопыренной нижней губой. Он подумал, что должен как можно скорее выставить ее отсюда, прежде чем окончательно не потеряет голову и не сделает какую-нибудь глупость, например не затащит ее в постель, чтоб заниматься с ней любовью, пока она не взмолится о пощаде.

— Вы можете отправляться хоть сейчас, — сдерживаясь, сказал он. — Я возьму Кевина с собой, Тони без него скучает. Разбудите его и гут же можете ехать.

Мисс Баркли растерянно посмотрела на него, кивнула и вылетела из комнаты, оставив его наедине с нелегкими размышлениями.


Маргарет ничего не понимала. Только что он обнимал и утешал ее — и тут же отсылает домой, словно не может выносить даже ее вида. Она осторожно разбудила Кевина и помогла ему одеться. Ей тоже было пора отправляться, и поскорее, пока ее окончательно не развезло на глазах у Дональда.

— Готовы, Маргарет? — спросил он с некоторым нетерпением в голосе.

— Да… Когда вы хотите… то есть когда вам нужно, чтобы я вернулась?

— В пятницу утром. До отъезда в Лондон я должен еще успеть заскочить в офис.

— Прекрасно. — Она схватила сумку и направилась к выходу. Но когда Маргарет проскальзывала мимо, Дональд взял ее за руку и остановил.

— Не ругайте себя, — мягко сказал он.

Она продолжала страдать, ее глаза были полны слез, и ее стремительно покидало самообладание.

— Передайте Тони, что я его люблю, — еле выдавила Магги и, прежде чем он успел снова остановить ее, проскочила мимо и скатилась по лестнице к двери. Фанни неслась за ней по пятам.


Добравшись до дома, она упала в материнские объятия и за чашкой чая с домашними коржиками дала волю слезам, выложив все, что у нее наболело.

— Ты понимаешь, что в этом нет твоей вины? — с мудрой убежденностью сказала мать. — Когда я вспоминаю, что откалывали твои братья… волосы встают дыбом. Ты не можешь одновременно быть повсюду, и, если Дональд сам попросил тебя заняться кабинетом, он не имеет права жаловаться, что ты отвлеклась.

— Я должна была заниматься обустройством только тогда, когда ребята находились в доме.

— Маргарет, все вы получили хороший урок. Счастье, что никто серьезно не пострадал.

Кроме моих отношений с Дональдом, с горечью подумала Маргарет, но ничего не сказала матери, которая и без того многое понимала. Она доела коржик и по-детски облизала липкие пальцы.

— Почему я не стала продавщицей? — пробормотала она. — Или судмедэкспертом… Имела бы дело с трупами, которым все безразлично.

Рассмеявшись, мать обняла ее, и Маргарет, сбросив тяжесть тоски, пошла проведать Сильвестра, который рос на глазах, радуя домочадцев своим здоровым видом. Зайдя в хлев, Маргарет вспомнила, как Дональд целовал ее и как ей было тепло и уютно с ним. Потом их ласки продолжились дома, и, будь они не под родительской крышей, дело не кончилось бы поцелуем. Может, если бы они стали любовниками, он и не выставил бы ее.

Она крепко сжала пальцы, стараясь унять боль, которую все еще вызвали брошенные им резкие слова. Строго говоря, не столько слова, сколько их тон. Ее тревожило и то, что мистер Кимберли явно старался не глядеть на нее, словно не в силах был выносить ее присутствия. Он пытался вести себя сдержанно и благородно, но в глубине души, насколько она понимала, не хотел видеть ее рядом.

Следующие несколько дней тянулись медленно и лениво. Наконец наступило утро пятницы, и, открыв глаза, Маргарет содрогнулась при мысли, что наступил ее Судный день.

Приехав к девяти утра, она с Фанни вошла в дом через заднюю дверь. Дональд тут же появился в холле и встретил их. Он стоял спиной к свету, и Маргарет не могла видеть выражения его глаз.

— Привет, — напряженным и неестественно ровным голосом сказала она. — Где ребята?

— Я отправил их в школу. Врачи сказали, что с ними все в порядке.

Сомнения Маргарет получали свое подтверждение. Возможно, он отослал близнецов в школу, чтобы их не было на месте, когда он будет увольнять ее. Сейчас он изъявит желание, чтобы она собрала свои вещи и покинула дом до их появления…

— Маргарет!

Она подняла на него взгляд, все еще не в силах разобраться в выражении его глаз.

— Вы сделали кабинет.

Вот оно, подумала Маргарет, приготовившись к неминуемым упрекам.

— Да, сделала…

— Он прекрасен.

У нее отвалилась челюсть.

— И вы не сердитесь? Я занималась комнатой в то время, когда Тони упал с дерева… Мне казалось, вы будете так злиться из-за всего этого, что возненавидите ее.

Он улыбнулся.

— Нет. Нет, я не злюсь. Все прошло. Мне удалось основательно поговорить с ребятами, и они твердо стоят на том, что во всем виноваты сами. И я хочу, чтобы мы обо всем забыли.

Она изумленно уставилась на него.

— Вы не собираетесь меня увольнять?

Несколько секунд Дональд задумчиво рассматривал свои руки.

— Конечно нет, — пробормотал он. — Маргарет, да я никогда и не хотел расставаться с вами.

— Но я думала… Вы были в ярости.

— Забудьте. Все кончено… и мне очень нравится, как вы переделали кабинет. Единственная проблема — ковер. Его доставили вчера, я его разложил, но не уверен, правильно ли подобрал для него место.

Он осторожно обнял ее за плечи и повел в комнату, где отошел в сторону и спросил, что она думает.

Маргарет заставила себя сосредоточиться на антикварном ковре, который красовался в центре комнаты между креслами и диваном — именно так, как она бы сделала сама.

— Отлично смотрится. А вас он устраивает?

— Меня тут все теперь устраивает. Комната преобразилась волшебным образом, она стала такой теплой и уютной. Спасибо, Маргарет.

С этими словами он мягко притянул ее к себе и легко поцеловал в губы.

У нее замерло сердце. И когда он поднял голову, Маргарет всмотрелась в расплавленное золото его глаз. Что-то мелькнуло в их глубине, и тут его веки потяжелели, и он снова жадно припал к ее губам.

— Маргарет… — вырвалось у Дональда, и он с такой силой прижал ее к себе, что она отчетливо ощутила все мышцы его груди, каждый удар сердца. Он притянул к себе ее бедра, и ее пронзила волна острого наслаждения.

— Нет, пожалуйста, Дональд, не…

Склонив голову, он уткнулся лбом в ее волосы, и его горячее прерывистое дыхание жарко обожгло ей шею.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блаженство"

Книги похожие на "Блаженство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоринда Скотт

Лоринда Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоринда Скотт - Блаженство"

Отзывы читателей о книге "Блаженство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.