» » » » Мехмет Хенгирмен - Турецкий язык за 30 уроков


Авторские права

Мехмет Хенгирмен - Турецкий язык за 30 уроков

Здесь можно скачать бесплатно "Мехмет Хенгирмен - Турецкий язык за 30 уроков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Турецкий язык за 30 уроков
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Турецкий язык за 30 уроков"

Описание и краткое содержание "Турецкий язык за 30 уроков" читать бесплатно онлайн.








Bu kim? — Bu Erol'dur.

Bu kim? — Bu Emel'dir.

Bu ne? — Bu ütüdür.

Суффикс "-dir" используется не всегда.

Bu kim? — Bu Olga.

Bu kim? — Bu Şirin.

Bu kim? — Bu Erol.

Bu ne? — Bu ütü.




Упражнения

Пожалуйста, поставьте соответствующее окончание существительного-сказуемого:


Bu arabadır.


Bu ev ...

Bu okul ...

Bu bavul ...

Bu telefon...

Bu ütü ...


Bu Olga'dır.

Bu Katya'...

Bu Şirin'...

Bu Erol' ...

Bu Gökhan'...

Bu Anton'...


Существительные в турецком языке делятся на 2 группы: личные и безличные.

Личные существительные: имена людей и животных.

например: Olga, Erol, Arzu, Gökhan, Anton.

Названия вещей и других существительных безличные.

Например: ev (дом), araba (машина), masa (стол).

Суффиксы прибавляемые к личному существительному отделяются апострофом ( ' ).

Bu Katya'dır.

Bu okuldur.


Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Nereye gidiyorsun? — Okula gidiyorum.


Nereye gidiyorsun? — İstanbul'.... gidiyorum.

Nereye gidiyorsun? — İzmir'.... gidiyorum.

Nereye gidiyorsun? — Ev.... gidiyorum.


Nereden geliyorsun? — Rusya'dan geliyorum.

Nereden geliyorsun? — Moskova'.....geliyorum.

Nereden geliyorsun? — Sankt-Peterburg'.....geliyorum.


Nerede oturuyorsun? — Antalya'da oturuyorum.

Nerede oturuyorsun? — Moskova'.... oturuyorum.

Nerede oturuyorsun? — İzmir'......oturuyorum.




Турция

(для чтения подобных дополнительных текстов Вам понадобится словарь)


Türkiyenin nüfusu ortalama yetmiş milyondur. Üç yanı denizlerle çevrilidir. En büyük kentleri İstanbul, İzmir, Ankara, Bursa, Adana, Antalya gibi kentlerdir.

İstanbul'un nüfusu ortalama on milyondur. Türkiyenin başkenti Ankara'dır. Ankara'nın nüfusu ortalama üç milyondur.

Türkiye, Asya ve Avrupa arasında bir köprüdür, İstanbul Boğaz Köprüsü, Asya ve Avrupa'yı birbirine bağlar.


Nüfus — население, ortalama — в среднем, приблизительно, yetmiş — 70, yan — сторона, бок; deniz — море, çevrilmek — быть окруженным, en büyük — самый большой, kent — город, gibi — подобный; такой (такие), как, başkent — столица («главный город»), ara — расстояние, промежуток (зд. между), köprü — мост, bağlamak — связывать.




Урок 4. Где вы работаете?


Ольга: Ne doktorusun?

Ты какой врач?

Эрол: Göz doktoruyum. Sen ne iş yapıyorsun?

Я окулист (göz — глаз). Кто ты по профессии (ты какую работу делаешь)?

Ольга : Ben doktora yapıyorum.

Я работаю над докторской диссертацией.

Эрол: Hangi alanda doktora yapıyorsun?

По какой специальности работаешь над докторской диссертацией (в какой области)?

Ольга: Türkoloji alanında doktora yapıyorum.

Я работаю над докторской диссертацией по тюркологии.

Эрол: Bu nedenle güzel Türkçe konuşuyorsun.

Поэтому ты говоришь по-турецки хорошо.

Ольга: Teşekkür ederim.

Спасибо.




4А Кто вы по профессии


Арзу: Mesleğiniz ne (ваша профессия что)?

Кто вы по профессии?

Антон: Ben bilgisayar mühendisiyim.

Я инженер-компьютерщик (mühendis — инженер).

Арзу: Nerede çalışıyorsun?

Где ты работаешь?

Антон: Bir bilgisayar firmasında çalışıyorum. Siz nerede çalışıyorsunuz?

Я работаю в одной компьютерной фирме. А где вы работаете?

Арзу: Ben öğretmenim. Okulda çalışıyorum.

Я учительница. Я работаю в школе.




Hastane — больница, dişçi — стоматолог, hemşire — медсестра, avukat — адвокат, ressam — художник, mimar — архитектор, gazeteci — журналист, sekreter — секретарь, öğretmen — учитель, işçi — рабочий, iş adamı — бизнесмен, politikacı — политик



Грамматика


Настоящее время: идти (ехать), не идти (не ехать) -iyor


gitmek gitmemek Ben gidiyorum gitmiyorum Sen gidiyorsun gitmiyorsun O gidiyor gitmiyor Biz gidiyoruz gitmiyoruz Siz gidiyorsunuz gitmiyorsunuz Onlar gidiyorlar gitmiyorlar

Ben okula gidiyorum. Я иду в школу. Sen eve gidiyorsun. Ты идешь домой. O sinemaya gidiyor. Он идет в кино. Biz pikniğe gidiyoruz. Мы отправляемся на пикник. Siz tiyatroya gidiyorsunuz. Вы идете в театр. Onlar İzmir'e gidiyorlar. Они отправляются, едут в Измир.


Существительное-сказуемое:

С помощью этого суффикса существительное становится сказуемым в предложении.

Соответствует глаголу есть в старорусском языке, например Я есть барин.

Erol + doktor — Erol doktordur.

-dur превращает существительное в глагол.


Склонение существительного-сказуемого:


Ben doktorum. Sen doktorsun. O doktordur. (я, ты, он)

Biz doktoruz. Siz doktorsunuz. Onlar doktordurlar. (мы, вы, они)


Для третьего лица используется суффикс, но иногда его опускают.

Erol doktordur. Olga öğrencidir. (студентка) Anton Rustur. Arzu öğretmendir. (преподаватель) Bu arabadır. (машина) Bu masadır. (стол) Bu kalemdir. (ручка)




Упражнения


1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Ne iş yapıyorsunuz?

— Öğrenciyim, okula gidiyorum.


— Ne iş yapıyorsunuz?

— Hangi okula gidiyorsunuz?

— Hangi bölümde okuyorsun?


2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Mesleğiniz ne?

— Ben doktorum.


— Mesleğiniz ne?

— Sizin mesleğiniz ne?

— Senin mesleğin ne?

— Ne iş yapıyorsun?




Урок 5. Вы говорите по-турецки?


Ольга: İyi günler.

Добрый день.

Эрол: İyi günler.

Добрый день.

Ольга: Size arkadaşımı tanıştırayım. Adı Katya.

Хочу познакомить вас с моей подругой (познакомлю-ка). Её зовут Катя.

Эрол: Benim adım da Erol. Tanıştığımıza memnun oldum.

А меня зовут Эрол. Очень приятно.

Катя: Rusça biliyor musun?

Ты знаешь русский язык?

Эрол: Evet, Rusça biliyorum.

Да, я знаю русский язык.

Siz Türkçe biliyor musunuz?

Вы знаете турецкий язык?

Катя: Ben biraz Türkçe konuşuyorum.

Я немного говорю по-турецки.


5А Откуда вы приехали?


Эрол: Nereden geliyorsun?

Откуда ты приехала?

Катя: Rusya'dan geliyorum. Türkiye'de nerede oturuyorsun?

Я приехала из России. Где ты живёшь в Турции?

Эрол: İstanbul'da oturuyorum.

Я живу в Стамбуле.

Катя: Hangi semtte oturuyorsun?

В каком районе ты живёшь?

Эрол: Beşiktaş'ta oturuyorum. Siz hangi semtte oturuyorsunuz?

Я живу в районе Бешикташ. А в каком районе вы живёте?

Катя: Ben de Taksim'de oturuyorum.

А я живу в районе Таксим.

Эрол: İstanbul'u beğeniyor musun?

Тебе нравится Стамбул?

Катя: Evet, çok beğeniyorum.

Да, мне очень нравится.




5Б Удостоверение


Soyadı Çimen Adı Erol Mesleği Mühendis Uyruğu Türk Adresi Şirin Sok. No: 28/1 Oran-Ankara


Числа


1 bir 2 iki 3 üç 4 dört 5 beş 6 altı 7 yedi 8 sekiz 9 dokuz 10 on 11 on bir 12 on iki 13 on üç 14 on dört 15 on beş 16 on altı 17 on yedi 18 on sekiz 19 on dokuz 20 yirmi


Грамматика


Настоящее время : знать, не знать


bilmek bilmemek Ben biliyorum bilmiyorum Sen biliyorsun bilmiyorsun O biliyor bilmiyor Biz biliyoruz bilmiyoruz Siz biliyorsunuz bilmiyorsunuz Onlar biliyorlar bilmiyorlar


Упражнения


1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Rusça biliyor musun? — Evet, Rusça biliyorum.


— Türkçe biliyor musun?

— Beni anlıyor musun?

— Nereden geliyorsun?

— Türkiye'de nerede oturuyorsun?


2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Sen doktor musun? — Evet, ben doktorum.


— Sen öğrenci misin?

— Sen öğretmen misin?

— Siz Rus musunuz?

— Siz Türk müsünüz?

— Siz Amerikalı mısınız?

— Siz Rusya'dan mı geliyorsunuz?

— Hangi semtte oturuyorsun?

— İstanbul'u beğeniyor musun?




Урок 6. Вы женаты?/замужем?


Арзу: Evli misin?

Ты женат?

Андрей: Hayır, evli değilim.

Нет, я не женат.

Арзу: Nişanlı mısın?

Ты помолвлен (жених ли ты)?

Андрей: Hayır, nişanlı değilim. Siz evli misiniz?

Нет, я не помолвлен. Вы замужем?

Арзу: Hayır, ben de evli değilim.

Нет, я не замужем.

Андрей: Nişanlı mısınız?

Вы помолвлены?

Арзу: Hayır, nişanlı değilim.

Нет, я не помолвлена.

Андрей: Mesleğiniz ne?

Кто вы по профессии?

Арзу: Ben öğretmenim.

Я учительница.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Турецкий язык за 30 уроков"

Книги похожие на "Турецкий язык за 30 уроков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мехмет Хенгирмен

Мехмет Хенгирмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мехмет Хенгирмен - Турецкий язык за 30 уроков"

Отзывы читателей о книге "Турецкий язык за 30 уроков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.