» » » » Дебора Тернер - Золотые глаза любви


Авторские права

Дебора Тернер - Золотые глаза любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Тернер - Золотые глаза любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Тернер - Золотые глаза любви
Рейтинг:
Название:
Золотые глаза любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1527-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотые глаза любви"

Описание и краткое содержание "Золотые глаза любви" читать бесплатно онлайн.



Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.

Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.






— Еще раз благодарю вас за помощь. Теперь позвольте с вами попрощаться. Надеюсь, вам понравится у нас, в Австралии.

Лорд Макфелрой бросил быстрый взгляд на часы и ответил:

— Я пойду с вами.

Инесса отрицательно покачала головой.

— Не стоит. У вас ведь, должно быть, есть и другие дела. Вы, кажется, куда-то спешили…

Не исключено, что в постель Луизы Лафорс.

Не глядя на нее, Алан произнес:

— Я тоже видел этих людей. Если понадобится, сумею их опознать.

— Однако… — Инесса заколебалась, затем решилась. — Вам не стоит в это ввязываться.

— Вы правы, — ответил он непринужденно, — но это мой долг.

2

Полчаса спустя, после того как Инесса и Алан рассказали все, что относилось к делу, сержант поблагодарил обоих.

— Хотелось бы мне, чтобы все наши свидетели были такими же наблюдательными. Со столь детальным описанием мы сумеем поймать их раньше, чем они успеют причинить кому-нибудь вред. — Он посмотрел на Инессу. — Мы свяжемся с вами, если потребуется ваша помощь.

Инесса кивнула. В маленькой комнате отделения полиции было тепло. Сержант предложил им чаю и выслушал их внимательно и участливо. Это помогло Инессе несколько успокоиться. Однако она все еще чувствовала страх и противную слабость в коленях. А на глаза то и дело наворачивались слезы…

Когда они вышли из полицейского участка, Алан взял ее за локоть и повел к машине.

— Скажите, где вы живете, — попросил он, вопросительно глядя на нее.

Инесса назвала адрес. И вскоре они подъехали к старому дому в викторианском стиле, где располагались квартиры, сдаваемые внаем.

Когда Алан остановил машину, Инесса в очередной раз произнесла:

— Огромное спасибо за все, что вы для меня сделали.

Эти слова повисли в тишине. Алан пристально смотрел на нее. На его лице застыло странное выражение, которое Инесса не сумела расшифровать. Она почувствовала, что ее охватывает странное напряжение, а по коже бегут мурашки. Последствия шока, решила она.

Инесса вздохнула и продолжила:

— Мне не хочется думать о том, что могло бы случиться, если бы вы вовремя не подоспели.

— И не думайте. Ваш крик наверняка заставил бы их отказаться от своих планов. Я ничего не сделал, — сказал Алан и вылез из машины, а затем обошел ее, чтобы открыть дверцу со стороны Инессы. — Только обещайте мне одну вещь.

Алан чуть отступил, чтобы она могла выбраться из машины. Однако был момент, когда Инесса оказалась так близко от него, что почувствовала тепло, исходящее от его тела, и это ощущение снова заставило ее испытать то же странное напряжение.

— Что?

Алан улыбнулся, продемонстрировав безукоризненные зубы.

— Отныне вы всегда станете вызывать такси, если вам понадобится отправиться куда-нибудь поздним вечером.

— С завтрашнего дня я буду ездить на своей машине. И обещаю, что перестану ночью ходить по улицам в одиночестве, — улыбнулась в ответ Инесса и принялась рыться в сумочке в поисках ключей.

Не позволяй глупым чувствам завладеть тобой, предостерегла она себя и разозлилась, потому что чувства эти отнюдь не желали сдавать позиций. Красивое лицо Алана Кембелла и исходящая от него энергия будили в ней вполне определенные желания.

Желая избавиться от наваждения, Инесса торопливо поднялась по ступеням, отперла входную дверь и обернулась в надежде распрощаться с обладателем золотых, гипнотизирующих ее глаз. Но не тут-то было. Алан поднялся вслед за ней и стоял теперь совсем рядом.

— Простите… — Его руки легли на ее предплечья. Теплые, сильные, такие надежные руки. Инесса почувствовала, как ее охватывает сладостная дрожь, и испугалась того чувства, которому не могла противостоять. — Вы очень бледны, — прошептал Алан. — Вы пережили потрясение. Надо, чтобы кто-нибудь побыл с вами, убедился, что все в порядке. — И он притянул ее к себе…

Несмотря на предостережения, которые посылал Инессе разум, она позволила себе прижаться к нему, потому что… потому что это было приятно. Необыкновенно приятно…

— Вы вели себя храбро, — сказал Алан неожиданно мягко. — И сделали все так, как и нужно было. Вскрикнуть и отступить назад, чтобы за спиной оказалась стена, — это оптимальная тактика в подобной ситуации. Вы быстро сориентировались и не позволили застать себя врасплох.

— Ничего подобного. Я ужасно растерялась и чуть не потеряла голову от страха. Все мои действия были чисто интуитивными, — призналась Инесса и замолчала, внезапно почувствовав, что ей нечем дышать. Заставив себя успокоиться, она продолжила: — Простите. У вас, наверное, были другие планы на вечер.

Алан чуть заметно вздрогнул. Тень набежала на его красивое лицо.

— Ничего страшного. Может быть, позвонить кому-нибудь, чтобы приехали к вам?

— Не стоит. Я действительно переволновалась, но это скоро пройдет. Все, что мне нужно, — это крепкий сон. — Инесса неожиданно вспомнила, что его пиджак все еще у нее на плечах. — О, возьмите.

Алан протянул руку. На мгновение их пальцы соприкоснулись, и внезапно он отшатнулся, словно легкое прикосновение обожгло его. У Инессы перехватило дыхание. Она посмотрела на его лицо, неподвижное, словно бронзовая маска, а затем поспешно отвела глаза.

Несколько долгих секунд они не шевелились. В конце концов Инесса вновь протянула ему пиджак, и Алан взял его, следя за тем, чтобы не коснуться ее руки.

— Спасибо вам, — повторила она в который уже раз. — И не говорите, что, мол, не за что.

Неожиданно холодным голосом Алан произнес.

— Так оно и есть. Идите домой.

Охваченная все тем же странным возбуждением, Инесса открыла дверь и шагнула в холл.

— До свидания.

Он чуть заметно кивнул.

— До свидания, Инесса Эрвилл.

Это невероятно, думала она, как никогда остро ощущая свое одиночество. Она взглянула на Алана, но его лицо ничего не выражало. Чувствуя, как бешено стучит ее сердце, Инесса закрыла за собой дверь.

Она прислушивалась — до тех пор, пока звук мотора не затих вдали. Затем поднялась в квартиру, не переставая думать об Алане Кембелле.

Что ж, этот человек не имел ничего общего с тем образом красавчика плейбоя, который рисовало ее воображение еще совсем недавно. Но все равно он был необычайно красив. И самоуверен. Лорд Макфелрой явно знал себе цену и прекрасно понимал, что в глазах женщин выглядит весьма и весьма интересным мужчиной.

— И сексуальным, — произнесла она вслух.

Войдя в комнату, Инесса зажгла свет и взглянула на свое отражение в зеркале, отметив странный блеск в глазах и легкий румянец на скулах. Да, она имеет полное право считать себя привлекательной — даже в глазах этого избалованного женщинами красавца, но, разумеется, она не собирается прыгать к нему в постель.

Все еще чувствуя внутреннее напряжение, Инесса приготовила себе чашку горячего шоколада и уселась с ней в кресло, восстанавливая в памяти все, что читала или слышала от коллег-журналистов об этом человеке. Итак, что она знала о нем?

Он был сыном Артура, лорда Макфелроя, — человека, знаменитого во всем мире своей принадлежностью к древнему аристократическому роду, а также своим богатством. Долгие годы его имя было у всех на слуху — и не только в мире банкиров. После его смерти финансовую империю и титул унаследовал сын Алан. Газеты и журналы пестрели его фотографиями и наперебой излагали самые пикантные подробности жизни молодого человека. Но Инесса, будучи журналисткой, знала, как падки коллеги на разного рода сенсации и скандалы, и вряд ли хотя бы десятая часть этих слухов была правдой…

— Хотелось бы мне знать, что он за человек, — пробормотала Инесса. — Что он за человек на самом деле…


На следующее утро за десять минут до того, как ей следовало выйти из дому, чтобы отправиться на работу, Инесса услышала звонок в дверь. Спрашивая себя, кто бы это мог быть в такую рань, она отправилась в прихожую.

На пороге стоял молодой человек, держащий в руках охапку бледно-розовых лилий.

— Мисс Инесса Эрвилл? — спросил посыльный.

Она утвердительно кивнула, и молодой человек протянул ей цветы.

Инесса машинально взяла букет и увидела внутри конверт, на котором было написано ее имя. Ее сердце забилось чаще, и она едва нашла в себе силы пролепетать:

— Спасибо.

Вернувшись в комнату, Инесса поставила лилии в хрустальную вазу на подоконнике и залюбовалась их нежным цветом и шелковистыми лепестками. Только потом она вспомнила о записке и открыла конверт.

Надеюсь, что утром вы чувствуете себя лучше, — гласила короткая фраза. Вместо подписи стояла буква А.

Неожиданное тепло разлилось по ее телу. Инесса бросилась в прихожую и схватила лежащий там фотоаппарат. Только бы удалось передать эту упругую нежность лепестков, тончайшие оттенки розового!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотые глаза любви"

Книги похожие на "Золотые глаза любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Тернер

Дебора Тернер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Тернер - Золотые глаза любви"

Отзывы читателей о книге "Золотые глаза любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.