» » » » Вера Чиркова - Русские ведьмы в чужом мире


Авторские права

Вера Чиркова - Русские ведьмы в чужом мире

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Чиркова - Русские ведьмы в чужом мире" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Русские ведьмы в чужом мире
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русские ведьмы в чужом мире"

Описание и краткое содержание "Русские ведьмы в чужом мире" читать бесплатно онлайн.








Коротко и презрительно пшикнув, с показной брезгливостью обхожу мага по широкой дуге и с независимым видом выбираюсь в коридор.

- Ну, вот что ты наделал? - звенит неприкрытой ненавистью крик князя, - и зачем ты вообще сюда прибежал!

- Эри… куда же ты… - несется вслед за топотом мальчишеских ног зов матери, вызывая во мне чувство торжества.

Не знаю, зачем я так ему понадобилась, но верить теперь не собираюсь больше никому, и воспользоваться всей выгодой от этого обстоятельства постараюсь на все сто процентов. Так же как ведьма воспользовалась моей простодушной доверчивостью.

- Кэт, подожди!

Ну, жду. Вообще-то я и не собиралась уходить слишком далеко, но сделать вид что ухожу, это же не обман, а военная хитрость?

- Шшшто?

- Куда ты идешь?

- Ффф камеру…

- Кэт, не сердись… сейчас освободят комнату рядом с моей, и ты сможешь делать что хочешь. К тебе даже никто не войдет без разрешения, я распоряжусь.

- Ссстрашшшу поссставишшш? - жаль, что он не может услышать ехидства, которое я вложила в этот вопрос.

- Нет, конечно, просто у тебя будет свой охранник, который будет слушать только тебя.

- Можно меня? - мягкий голос гольда не застал меня врасплох, как Эри, я уже целую минуту слежу за подбирающейся все ближе компанией ведьм с Сиренью и магом во главе.

Прекрасно понимая их опасения и любопытство. Но удовлетворить его им не придется, в гольде я наконец узнала командира отряда, вместе с которым воевала против наемников Роула. И ему почему-то доверяю больше, чем им всем вместе взятым, возможно потому, что не могу пока представить, какой выгоды могут ждать от дружбы со мной гольды.

- Егоссс, - успеваю прошипеть прежде, чем князь заметил маневры ведьм.

- Так… - знакомые ледяные интонации Сирени звучат в голосе её сына, когда он распахивает дверь соседней с его покоями спальни - немедленно предоставьте тому, кто жил в этой комнате, другие покои. Вещи перенесет Делз. Входи, Кэт.

Он с вызывающим видом держался за ручку, пока мы с гольдом не проскочили внутрь, потом не спеша вошел сам и резко захлопнул за собой дверь.

- Надеюсь, ты не прогонишь, пока наводят порядок в моей комнате? - с вызовом смотрит на меня мальчишка и мне неожиданно становится понятно по его стиснутым, чуть вздрагивающим губам и прищуренным глазам, что бесится юный князь не от вредности, а от смертельной обиды и боли.

Сколько времени он копил свои претензии к тем, кто был рядом, почему не мог высказать все раньше и не хочет сейчас, так сразу не разберешься. Да и неплохо бы сначала решить, а нужно ли мне вообще влезать в чужие разборки и не ударит ли всё это меня еще сильнее, чем ударило? Хотя сильнее уже вроде и некуда. Но и смолчать сейчас нельзя, каждая секунда промедления бьет князя в самое больное место.

- Не выдумыффай клупосссти, - ну и акцентик у меня теперь, самой тошно, - щассс саффтракать буттем. Делссс, принессси еды, побольшшше.

- Я быстро, - весело кивает гольд и рыбкой выскальзывает за дверь.

- Спасибо, - очень тихо буркнул князь и, растерянно осмотревшись в так лихо захваченном помещении, направился в сторону столика, вокруг которого стояло несколько удобных кресел.

А я топала следом и яростно костерила себя в душе за несвоевременную жалостливость, которая, по закону подлости, не может обернуться для меня в будущем ничем, кроме новых неприятностей.

За завтраком я молчала, и, машинально забрасывая в рот очень аппетитные на вид булочки, старательно обдумывала все произошедшее, пытаясь определить, откуда может свалиться новая беда. Ведь гарантии, что она не придет, у меня практически не было. Сама того не желая, я встала преградой в отношениях между дикой ведьмой и ее сыном, и надеяться, что моя бывшая наставница станет это безропотно терпеть, было бы большой глупостью. А с другой стороны, если она его так любила, то почему за пять лет не наладила взаимопонимания, почему обращалась с сыном как с животным, или слугой? Что-то не заметила я за последние несколько дней между ними особой нежности и понимания, какие бывают между любящими родственниками. И вообще, куда Фуссо пытался сбежать и почему на ритуал возвращения его притащили в цепях? Мне и в тот момент это очень не понравилось, хотя я тогда даже не догадывалась о истинной роли краба в этой истории. А теперь вообще кажется просто жестоким.

Но спрашивать князя про все это я пока не буду, догадалась уже, что сейчас ему ничуть не легче приходиться в собственном теле, чем мне в чужом. Наверное, даже хуже, ведь он привык за пять лет к крабьим суперспособностям, а теперь в одночасье стал слабым и медленным, и кроме того почти ослеп и оглох. Так мало того, что весь мир резко стал для него опасным и незнакомым, еще вчера дружелюбные и надежные крабы и гольды вдруг оказались совершенно чужими и недоступными для прежнего общения.

- Княгиня спрашивает, когда вы сможете прийти на совет по поводу последнего покушения, - учтиво интересуется Делз, относивший узел с вещами Малины, по печальному совпадению оказавшейся прежней жилицей этой комнаты.

- А мне обязательно нужно туда идти? - с подозрительным интересом изучая вершины скал, занимающие большую часть наблюдаемого из окна пейзажа, страдальчески бурчит сам себе новый владелец дворца.

- Но это же на вас было совершено покушение, - кажется мне, или гольд в самом деле пытается ненавязчиво протолкнуть собственное мнение, - и вы вправе потребовать более серьезного наказания, чем определят члены совета.

- Шшто сса ссафффет? - выпалила я прежде, чем успела хорошенько обдумать, нужно мне соваться в дела княжеского правосудия, или стоит остаться в сторонке.

- Сегодня утром княгиня объявила, что до достижения князем Эрифиусом Аглензайр совершеннолетия, править своим княжеством он будет с помощью совета, - вежливо пояснил гольд и застыл с таким подчеркнуто равнодушным выражением лица, что поверить в него было просто невозможно.

- Так, - стиснул тонкие пальцы парнишка, и в его фиалковых глазах полыхнул огонь гнева, - а вот мне кажется, она слишком поторопилась с этим заявлением. На самом деле мне уже восемнадцать лет и это достаточный возраст, чтобы править без незваных помощников.

- Эриссс… - протяжно прошипела я, и намеренно затянула паузу, нужно отвлечь его хоть ненадолго от злости на мать, - а паччему краба ссвали Ффуссссо?

- Это я могу рассказать, - вмешался пучеглазый охранник, стрельнув в меня мимолетной тенью лукавой усмешки, - в именах знатных господ ближайшим родственникам разрешено сокращать лишь окончания, а начало можно сократить только несмышленым малышам, бастардам или тем, кто совершил нечто неподобающее.

Вот это удар. Такого я никак не ожидала, выходит, имя Фуссо все пять лет висело на мальчишке клеймом неразумного дурачка. Мне сразу припомнилось, с какой надменной ухмылкой Роул повторял эту кличку, и как невозмутимо реагировал на это скрытое издевательство краб. Ну, у него однако и выдержка! Мне еще учиться и учиться такому самообладанию. Похоже, Сирень действительно плохо представляет истинные способности своего сына, и именно ее поведение мешает им найти общий язык.

Но что я могу тут поделать, а самое главное, нужно ли вообще вмешиваться? Моя тетка всегда говорит, двое дерутся, третий не лезь, от обоих достанется. Однако в интернате эта поговорка подходила не для каждой драки. И если я видела, что подлый и сильный бьет более слабого, ни разу не смогла остаться в стороне. Хотя и приходилось потом Марине зашивать мои раны и мазать ссадины. Одно выручало, все заживало на мне необычно быстро и всегда бесследно. Марина говорила, что это уникальная регенерация, и я ей верила, и даже слегка гордилась. А вот теперь догадываюсь, что дело было совсем в другом.

- Ты пойдешь со мной? - испытующе глядит князь, и очень странно видеть такое серьезное, почти жесткое взрослое выражение на нежном мальчишечьем лице.

- Сс уссслофием… - я снова тяну время, не зная как преподнести свое требование.

- Чтобы я вел себя спокойно? - догадался Эри, - я обещаю, больше никаких истерик. Ты права, мне не следует вести себя как избалованному глупому мальчику. Это играет им на руку. Просто всё слишком быстро переменилось… я не успел сразу почувствовать себя князем.

- Ищщще - придумала я новое пожелание, - я будуссс молччать.

- Не хочешь с ними разговаривать? - князь снова попал в десятку, - это твое право. Если честно, я тоже с удовольствием последовал бы твоему примеру… но не могу.

- Тогда я пойду, передам, что вы придете в любое удобное княгине время, - в голосе Делза слышится нескрываемое одобрение, и я решаю последить за охранником повнимательнее, не так он прост как казалось раньше.

Пока Делз выполняет роль парламентера, я обследую свое новое жилище. Для этого мне теперь не требуется ходить вдоль стен и разглядывать мебель, я и так чувствую каждую вещь и каждую трещинку в стене. Но то ли назло обстоятельствам, то ли самой себе, предпочитаю действовать привычным образом. И медленно бредя вдоль стен, постепенно начинаю понимать, что таким образом пытаюсь отсрочить встречу с теми, кого хотела бы больше никогда не видеть. С Сиренью, ее подругами, Роулом и демоном. Все они сыграли свои роли в том, что произошло со мной и теперь не имеет значения, заранее это было задумано или произошло случайно. Важно другое, никто из них не заступился, не попытался придумать другой выход, или хотя бы потребовать, чтобы меня честно предупредили о грядущем. Нет, молча и равнодушно наблюдали за происходящим и в моем понятии все они теперь подлые сообщники. И именно этого я и не могу им простить. Да и вряд ли смогу когда-нибудь потом. Вот потому и встала на сторону князя, что он один присутствовал там не по своей воле и не мог ничего сказать, стянутый цепями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русские ведьмы в чужом мире"

Книги похожие на "Русские ведьмы в чужом мире" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Чиркова

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Чиркова - Русские ведьмы в чужом мире"

Отзывы читателей о книге "Русские ведьмы в чужом мире", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.