» » » » Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)


Авторские права

Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)

Здесь можно скачать бесплатно "Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Изучающий мрак (Дарвей)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изучающий мрак (Дарвей)"

Описание и краткое содержание "Изучающий мрак (Дарвей)" читать бесплатно онлайн.



Никто не знает, откуда он является. Народ дал ему прозвище - Призрак, он убийца и для него не существует преград и невыполнимых заданий. Он лучший тайный агент ордена. Но сможет ли он справиться с последним заданием и раскрыть загадку города, построенного давно исчезнувшим народом? Он получит бесценный дар отделять реальность от мира иллюзий, но будет ли в силах остановить нашествие орды в начавшейся войне? Его новые друзья помогут ему в этом, но они еще не знают, что орда - не самое страшное, с чем им придется столкнуться в конце.






  - Я что-то не пойму. Вы меня ненавидите, и в то же время хотите, чтобы сделал для вас работу. С какой стати?

  - Выясни, что там происходит, и дай мне знать. Вот и все, что от тебя требуется.

  - Но ведь копи уже двести лет как затоплены. Как я туда попаду?

  - Уже нет, - покачал головой магистр. - Месяц назад случилось сильное землетрясение и вода ушла оттуда. Однако это не все. Рядом с копями было большое соленое озеро. Теперь его нет.

  - В результате землетрясения образовалась трещина, и вся вода утекла в нее... Ничего необычного.

  - На дне бывшего озера обнаружили отлично сохранившийся город, - мрачно сказал Гаер.

  - Так вы хотите, чтобы я разузнал, что это за город? - догадался Дарвей. - Но при чем здесь копи?

  - Полагаешь, мои люди не пытались в него попасть? Город окружен стеной и непроницаемым полем. Мы прибегли к магии, чтобы разрушить поле, но у нас ничего не вышло.

  - Что стало с магами? - охваченный внезапной подозрительностью спросил Дарвей.

  - Погибли.

  - Замечательно...

  - Я уверен, что между копями и городом есть сообщение. Копи Химер очень старые и вполне могли иметь сообщение с городом. На их месте раньше было древнее кладбище...

  - Там народ канов хоронил своих покойников. Они вырезали в соли специальные погребальные камеры, - кивнул Дарвей. - Я читал об этом. Листал отчеты и все такое... Но острая нужда в соли вынудила посланцев императора разрушить погребения, и приступить к ее выработке. Целую сотню лет в копях творились жуткие вещи, пропадали люди, и, в конце концов, под натиском ордена, копи Химер были закрыты.

  - Узнаю библиотеку Кармисса... Было всего два доклада об истинном положении дел в тех краях. Оригинал, хранящийся у Кармисса, и копия - у меня.

  - Я читал с его позволения.

  - Не сомневаюсь.

  - Допустим, я попаду в город. Что дальше?

  - Узнай, кто его построил. Возможно, это были те, кого мы знаем под именем канов, возможно, нет... Возьми вот это, - Гаер протянул ему увесистую бронзовую печать. - Береги ее. Только с ней ты сможешь беспрепятственно пройти сквозь кольцо.

  - Что это еще за кольцо такое?

  - Маги постарались на славу и во избежание неприятных сюрпризов накрыли город специальным колпаком. Теперь ничто не сможет так просто выйти оттуда.

  - А копи тоже под колпаком?

  - Нет, они охраняются не столь тщательно. Но я уверен, что ты справишься с заданием и тогда печать тебе понадобиться, чтобы покинуть город. Обо всем, что ты там увидишь, расскажи монаху по имени Флей. Это мой человек. Учти, если ты откажешься выполнять задание, я найду тебя где угодно. Твое главное преимущество в скрытности, но тебе не выстоять против двадцати человек, знающих, что они ищут человека, а не Призрака. Понятно?

  - Отчего вы скрываете правду? - спросил монах, пропуская его угрозу мимо ушей. - Я уверен, что никто из Просвещенных до сих пор не имеет ни малейшего понятия об этом городе.

  - Потому что я все еще не знаю, плохая эта новость или хорошая, - проворчал Гаер. - Теперь, когда я стал великим магистром ситуация только усложнилась. Ты же не желаешь, чтобы началась паника? Тем более теперь, когда назревает очередная война с орками. Они уже подтягивают войска к границе.

  - Какая война?! Никто в Габельне уже пятьдесят лет не слышал об орках.

  - Ничего, скоро услышат... Ты не знал о готовящейся войне?

  - Мои интересы всегда пролегали несколько в иной плоскости, - пожал плечами монах.

   Гаер внимательно посмотрел на него, но, встретив ответный взгляд Дарвея, не выдержал и отвернулся.

  - Теперь ты знаешь, что делать. Даю тебе пять часов для того, чтобы приобрести все необходимое и исчезнуть из столицы.

   Разговор был закончен. Великий магистр поправил пояс, и не торопясь, пошел обратно. Со стороны могло показаться, что этот почтенный убеленный сединами старец просто прогуливается.

   Дарвей сжал в кулаке печать и присел на скамейку. К нему тут же слетелись голуби.

  - Двадцать лет преданной службы, и вот итог - меня вышвырнули как паршивую собаку. Да, и я еще должен быть благодарен за это... - сказал он с грустью. - Я знал, что это случиться, но не предполагал, что это будет так тяжело. Ну что ж, Дарвей, ты желал свободной жизни - ты ее получил. Свободен как ветер... Не считая одного маленького, несложного поручения, - монах негодующе покачал головой. - Лучше бы он меня просто убил, чем послал в эти проклятые в копи.

   Мужчина спрятал печать в карман.

   Гаер дал ему пять часов, но это было даже больше, чем нужно. Ему с лихвой хватило трех. За это время Дарвей наведался в тайники, а потом отправился к знакомому ювелиру. Это был маленький старичок, в жилах которого текла кровь гномов. Он с невозмутимым видом осмотрел камни и в полном молчании отсчитал Дарвею причитающуюся за них сумму. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что Дарвей не тот человек, который будет торговаться.

   Потом монах поднял на ноги ничего непонимающего лавочника торгующего готовым платьем и приобрел себе новый наряд для путешествия. Лавочник сначала возмущался по поводу ночного визита, но, разглядев на протянутой ладони Дарвея золотую монету, замолчал, и его лицо расплылось в услужливой улыбке. Свою рясу, служившую ему верой и правдой последние четыре года бывший Призрак, зная, что за ним наблюдают люди Гаера, демонстративно бросил в сточную канаву.

   Дарвей переоделся, вооружился и побрел в направлении восточных ворот. Случайные прохожие не замечали закутанного в черный плащ человека, по давней привычке избегающего ярко освещенных участков. Он шел от тени к тени, не замечая мусора на улицах, разбегающихся крыс под его ногами и дремлющих нищих. Начиналась новая глава его жизни. Глава, в которой больше никогда не будет ордена Истины, коротких записок, тайных встреч и шепота за спиной. Не будет ядов, подсыпаемых украдкой в бокал, холодного узкого лезвия кинжала у шеи, угроз и пыток.

   Не будет божественного пения Лигера...

   Внезапно Дарвей почувствовал, как у него на глаза наворачиваются слезы. Потрясенный монах резко остановился. Неужели он действительно больше не вернется в огромный храм, не прогуляется по площади, обгоняя невидимку, не услышит слов совместной молитвы и пения монахов? Не посидит с Кармиссом у очага? Как ему отныне быть без его наставлений?

   И он больше никогда не посмотрит на город с высоты главной башни... Во время заката оттуда открывался потрясающий вид. А как же те люди, что приветствовали его как старого знакомого, когда он появлялся в трактире, и предлагали с ними выпить? Эта мелочь, но ведь из таких вот мелочей и складывается наша жизнь.

   Ничего этого больше не будет. О, Создатель... И что же теперь? Он не так молод, чтобы начинать все с начала. Да и какой жизни он желает? Что ему надо - дом, жену, детей? Быть как все? Бессмыслица! Это удел не для человека с его прошлым, полным кровавых скорчившихся теней. То, что орден отказался от его услуг, нисколько не изменило его "я". Дарвей внезапно осознал, что сам не знает, чего конкретно хочет.

   Но в любом случае он не должен расстраиваться, давать волю эмоциям. Это проявление слабости, а он не имеет права быть слабым.

   Пускай Габельн со своими щедротами, соблазнами и привычным укладом остается позади, он не станет унывать. Он сможет вернуться сюда, когда захочет. И угрозы Гаера этому не помеха. Даже великий магистр не в состоянии контролировать всех приезжих. Но это будет еще не скоро. Сначала надо разузнать, что твориться в соляных копях.

   Ему и самому было любопытно откуда взялся этот странный город. Если он будет осторожен, то духи копей не заметят его и не станут разрывать на части. Во всяком случае, он на это надеется...

   Дарвей поправил лямку сумки, его шаг стал тверже. Он больше не думал о прошлом.

   Вся наша жизнь - это странствие от рождения к смерти. У одних короткое, у других длинное. И по сути, совсем неважно, куда ты собрался идти, ведь дорога все равно приведет к последнему пристанищу.


  Рассветное солнце окрасило восточный край неба в бледно-розовый цвет. Звезды, не выдержав конкуренции со светилом, одна за другой тускнели и гасли. День вступал в законные права, о чем спешили напомнить птицы, оглашая воздух первыми трелями.

   По широкой дороге, ежась от холода, шел путник. Взойдя на пригорок, он обернулся, чтобы полюбоваться открывшимся видом на серебристую петлю реки и лес. Огромный город, полный огней и шума, остался позади. Где-то там за холмами, окруженный высокой стеной, он продолжал жить своей жизнью.

   Дарвей прикинул пройденное расстояние и удивленно покачал головой. Он не ожидал от себя такой прыти. Видимо злость на орден, Гаера и немножко на самого себя придала ему скорости. Погрузившись в красоты природы, Дарвей постепенно успокаивался. Предстоящее задание волновало его все меньше и меньше. Копи Химер... Подумаешь! Если там обитают животные, он найдет с ними общий язык и у него будут союзники.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изучающий мрак (Дарвей)"

Книги похожие на "Изучающий мрак (Дарвей)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майя Зинченко

Майя Зинченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)"

Отзывы читателей о книге "Изучающий мрак (Дарвей)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.