Жаннет Уэлш - Незнакомец рядом со мной
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Незнакомец рядом со мной"
Описание и краткое содержание "Незнакомец рядом со мной" читать бесплатно онлайн.
После внезапной гибели старшей сестры Вики Трэрн берет на себя заботу о двух подростках, старенькой маме и дышащем на ладан семейном бизнесе. Помощь удачливого бизнесмена Кларка Дэнтона девушка поначалу воспринимает с недоверием и неприязнью. Но сердцу не прикажешь — оно каждый раз сладко замирает, стоит только Вики увидеть Дэнтона…
Глава 7
Однажды утром почтальон принес Вики уведомление об отправке заказа на имя мистера Файсон-Дэвенпорта. Девушка чуть не поддалась панике. К счастью, Кларк Дэнтон уже вернулся из деловой поездки в Ковентри. Обуздав гордыню, Вики смиренно отправилась к нему на поклон.
Кларк Дэнтон принял ее более чем благосклонно и сам вызвался помочь. Было решено, что оборудование доставят сразу в усадьбу «Башни». Как только это произойдет, Вики немедленно подъедет туда, а Кларк установит и подключит стереофоническую аппаратуру.
— Томми с собой брать? — спросила Вики.
— Нет, не думаю, что нам потребуются его услуги, — сухо ответил Кларк и добавил неожиданно: — Ты, я и полковник — этого вполне достаточно. Представляешь, как мы можем там все опутать проводами, а вдруг сами тоже запутаемся?
— Он может обидеться, если мы его не возьмем с собой, — смущенно проговорила девушка, прекрасно понимая, что только этот суровый человек может профессионально проделать сложнейшую работу.
— Ничего не поделаешь, Вики, пусть обижается, — отрезал Кларк. — Иногда это неизбежно. Встряски помогают человеку критически взглянуть на себя. — Он повернулся к своему помощнику, возившемуся со стиральной машиной, и отдал пару распоряжений, потом вновь обратился к Вики: — Прости, я вынужден покинуть тебя: твой друг Робсон должен прийти ко мне через пару минут.
— Конечно-конечно. Огромное тебе спасибо! Даже не знаю, что бы я без тебя делала!
В дверях магазина она столкнулась со Стюартом — встречи избежать не удалось. Сдержанно поприветствовав друг друга, они неожиданно разговорились как ни в чем не бывало. «Все правильно, — подумала Вики, — мы ведь знакомы с детства, наша дружба не может закончиться в одночасье».
Вики рассказала Стюарту о своей встрече с Тони. Она не скрывала беспокойства по поводу его странного вида и необычного поведения.
— Ну и что, Тони всегда какой-то странный, не так ли? — равнодушно заявил Стюарт.
— Но на этот раз все было иначе, поверь мне, — сказала Вики. — Он выглядел неважно и… Я даже не знаю, как тебе это объяснить… Он казался таким потерянным. В его словах было столько безысходности, тоски и злости. Он словно завидовал тебе, стабильности твоего положения…
— Думаю, ты все правильно поняла. Он ни разу не задумался о той адской работе, которую мне пришлось проделать, чтобы семейный бизнес не пошел прахом. А теперь ему не дают покоя мои чеки, которые я могу обналичить. Я вкалывал в поте лица, пока он болтался по всему миру и наслаждался жизнью.
— Да, все должны были бы это понимать, — горько усмехнулась Вики. — Я вот только сейчас обнаружила, что заниматься бизнесом — не самая легкая работа на свете.
— Вот-вот, а я все сделал своими руками и не собираюсь от этого отказываться. — Он бросил мрачный взгляд на полки, заставленные современной бытовой техникой, на огромные холодильники и стиральные машины и медленно проговорил: — Некоторые скоро в этом убедятся.
— Ты имеешь в виду Кларка? Хочешь сказать, он проявил интерес к твоему магазину?
— Подозреваю, он готов сделать мне деловое предложение. Поняв, что тебя невозможно сдвинуть с места с твоей драгоценной «Музыкальной шкатулкой», он обратил жадные взоры в другую сторону.
— А тебя может заинтересовать подобное предложение, Стюарт?
— Нет, ни при каких обстоятельствах. Мне мистер Кларк Дэнтон так же мало симпатичен, как и тебе, Вики. Мы и без него справимся со своими проблемами, не нужны нам в Хэйзлуике всякие там пройдохи и воротилы.
У Вики упало сердце. Неужели все в городе думают, что она невзлюбила Кларка? Да, поначалу она настороженно к нему относилась. Но это было давным-давно, сколько воды утекло с тех пор…
— Думаю, я поспешила тогда с выводами, — сказала Вики, прочистив горло. — Мне Кларк… то есть мистер Дэнтон, очень помог, и я…
Стюарт полоснул девушку презрительным взглядом:
— Все понятно: он пытается сломить твое сопротивление изощренными методами. Он трезвый и практичный делец. Если он поставил перед собой цель, то будет двигаться к ней, невзирая на трудности. Никакой привязанности, никаких обязательств, сплошной махровый эгоизм. — Стюарт вздохнул. — Ну, пойду и выскажу ему свое мнение. Передавай привет близняшкам.
— Обязательно. На следующей недели у них день рождения, ты не забыл?
— Нет, у меня все отмечено в записной книжке.
— Придешь к ним на детский праздник? Они будут тебе рады. А мне, — Вики рассмеялась, — будет легче с ними справиться, если ты окажешь моральную поддержку.
Стюарт посмотрел на девушку в упор:
— Если я тебе нужен, я приду.
Прошла неделя, и в один прекрасный день главная гостиная в усадьбе «Башни» превратилась в современную техническую лабораторию.
— Знаешь, мне ужасно стыдно использовать твои знания и мастерство подобным образом, — смущенно призналась Вики Кларку, когда они, согнувшись в три погибели, подсоединяли провода к одному из динамиков. Кларку было необходимо закрепить клеммы в крайне неудобно расположенной впадине на задней стенке колонки, а Вики ассистировала ему, держа наготове отвертки. — Как ты думаешь, полковник не станет удивляться, что ты занимаешься установкой аппаратуры?
Поглощенный работой, Кларк отвечал отрывисто. Слова слетали с его губ в такт движениям отвертки.
— Мне кажется… он так… и думал… я живу тут… поэтому и… протянул… руку помощи…
— Но это гораздо больше, чем дружеская помощь. Ты фактически один выполняешь всю работу.
Кларк вынырнул из-за корпуса огромного динамика. Взлохмаченные волосы, озорные глаза, обаятельная улыбка придавали ему лихой мальчишеский вид.
— Полковник — наш рулевой! В последнее время он читал только пособия по электронике и электротехническому монтажу и теперь знает все от и до.
— А у тебя высшее образование и многолетний опыт, — улыбнулась Вики. — Полковник не в курсе, но я то знаю все и, видимо, никогда не смогу с тобой рассчитаться.
— Сможешь.
Их взгляды встретились. Завороженная темной синевой его глаз, Вики замерла. Она слышала его дыхание, чувствовала тепло большого крепкого тела. По спине у нее пробежал холодок, а сердце забилось часто и гулко.
— Ты должна мне кое-что пообещать, и мы будем в расчете.
— Пообещать? — прошелестел ее голос в ответ.
— Да, дай слово, что поужинаешь со мной, когда мы здесь управимся со всеми делами.
Вики едва успела кивнуть в ответ, как в гостиную с грохотом ввалился сияющий полковник. Он волновался, хохотал и постоянно отдавал противоречивые распоряжения. Кларк без зазрения совести делал все по-своему.
Спустя полчаса круг избранных был приглашен в большую гостиную на первое торжественное прослушивание. Все чинно уселись в ряд на длинном диване. Полковник самодовольно поглядывал по сторонам, на его лице застыло выражение глубочайшего удовлетворения. Кларк, немного склонив голову набок, с пристрастием профессионала вслушивался в мелодию. Миссис Файсон-Дэвенпорт просто наслаждалась музыкой. Вики блаженствовала: все сделано по высшему разряду…
Вики думала, что они с Кларком поужинают в его квартире в «Башнях». Она до сих пор не забыла вечерний экспромт с омлетом. Как славно они тогда провели время!
Но, судя по всему, у Кларка были другие планы на вечер. Он повел девушку к машине. Вики думала о маленькой кухне, которая была словно специально рассчитана на двоих…
Машина выехала из ворот поместья и плавно заскользила по проселочной дороге. Вдоль обочин, широко раскинув ветви, стояли вековые каштаны. На асфальте сплетались причудливые тени. Вики, глядя по сторонам, размышляла о том, куда они едут. Скорее всего, в загородный ресторан, решила она.
Кларк, неверно истолковав ее молчание, мягко спросил:
— Прости, может быть, не стоило здесь ехать? Вики, очнувшись от своих размышлений, недоуменно взглянула на Кларка:
— А почему?
— Господи, как неосмотрительно с моей стороны! «Стропильная нога», этот холм, дорога… Ты, наверно, думаешь об аварии? Твоя сестра…
— Нет-нет, все в порядке. Ты ни в чем не виноват. На самом деле все, абсолютно все напоминает мне о ней. Надо просто научиться с этим жить. — Вики вздохнула. Она понимала, что просто обязана кое-что рассказать Кларку. Превозмогая боль и смущение, она заговорила: — Боюсь, я… была к тебе несправедлива. Я подозревала тебя… ложно истолковывала ваши отношения со Стефани…
Кларк изумленно взглянул на нее:
— Не понимаю…
— Когда я вернулась в Хэйзлуик, ты пытался оказать мне дружескую поддержку, а я встретила тебя в штыки. Мне казалось, что ты… виновен в смерти сестры.
— Ты же больше так не считаешь, милая моя девочка. Тебя тоже можно понять, совершенно естественная реакция, — тихо ответил он. — Но теперь, я надеюсь, мы лучше узнали друг друга, и между нами не будет больше недоразумений. — Его голос дрогнул, потеплел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Незнакомец рядом со мной"
Книги похожие на "Незнакомец рядом со мной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жаннет Уэлш - Незнакомец рядом со мной"
Отзывы читателей о книге "Незнакомец рядом со мной", комментарии и мнения людей о произведении.