» » » » Антонина Клименкова - Забытый замок


Авторские права

Антонина Клименкова - Забытый замок

Здесь можно скачать бесплатно "Антонина Клименкова - Забытый замок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антонина Клименкова - Забытый замок
Рейтинг:
Название:
Забытый замок
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-93556-790-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забытый замок"

Описание и краткое содержание "Забытый замок" читать бесплатно онлайн.



Когда вы отправляетесь в гости, главное — не сворачивать с намеченного пути. Афродита Дыркина свернула с дороги и попала туда, где посторонним быть не полагается. Она очутилась в зачарованном замке, в обществе полусотни призраков сожженных на кострах инквизиции ведьм, сотни настоящих, вполне живых, кошек и самого хозяина замка, которым оказался молодой граф, подозрительно похожий на внука Дракулы. Кажется, проведя выходные в такой компании, трудно об этом забыть. Но девушка забывает все напрочь! Зато с ней начинают происходить странные вещи, да и обитатели, казалось бы, забытого замка вскоре сами напоминают о себе…






— Вон, за шкафом стоит, — подсказал упырь. — Только вы, господин Всемудрый, не торопитесь. Я к вам все-таки по делу. Выслушайте сначала, потом…

— Эй, только не подходи ко мне! Еще заразишь.

— Чем это?

— Известно чем! — хмыкнул чародей. — Ты ж больной, юноша. Вампиризм — это зараза. Вирус, передающийся через кровь и половым путем. И типичные синдромы имеются: светобоязнь, непереносимость ультрафиолета, стойкое отвращение к твердой пище.

— Вы неправы, мэтр. Здоровее нашего брата еще поискать. Вампир — это образ жизни, это нечто большее, чем просто вирус. Мы познали таинство смерти. Мы владеем искусством перевоплощения. Мы можем повелевать людьми и стихиями…

— Не обольщайся, юноша, в вашем распоряжении всего-то фокусы с туманом и элементарный гипноз.

— …У нас не бьется сердце. Мы не просто говорящие мертвецы, мы — существа духовные!

— Ну дело твое, — усмехнулся колдун. — Думай, как нравится. Ну так и зачем пожаловал, духовное существо?

Найдя посох и теплый халат — до того он разгуливал по спальне во фланелевой пижаме, — Всемудрый Альвис вернулся к визитеру. Но тот не торопился с ответом.

Вампир не сводил зачарованного взгляда с Книги, лежащей на сундуке. Книги с золотым окладом, украшенным алыми, как кровь, самоцветами.

— Так вот какая она… — благоговейно выдохнул он и протянул к ней руки.

Но Книга была против того, чтоб ее трогали всякие посторонние вурдалаки. И потому в ночного гостя полетел пучок колючих искр. Вампир взвизгнул:

— Чего это она?!

— Ха! — Чародей был доволен. — Не твое — не трожь.

И забрал Книгу, нежно поглаживая корешок рукой в кожаной варежке.

— Это и есть та самая Книга? — с напускным равнодушием поинтересовался ужаленный вампир.

— Не знаю, не знаю, что ты имеешь в виду, — пробормотал магистр магии, пряча раритет под подушку и еще прикрывая сверху пуховым одеялом.

— Значит, она, — кивнул вампир. И призадумался. — Вот вы меня то в жабу грозитесь превратить, то в клизму. А ведь я к вам с благими намерениями. Предупредить вас хочу.

— О чем же?

— Хозяева у вашей книжки обнаружились. Спохватились, так сказать, пропажу ищут.

— Да что ты говоришь! Ай-яй-яй! — самоуверенно усмехнулся магистр магии. — Хозяин этой книжки я! Я ее честно купил…

— У того, кто ее честно свистнул у истинного владельца. И не говорите, достопочтенный мэтр, что вы с самого начала не раскусили этого авантюриста, кем бы он ни был. Кстати, кто вам ее продал?

Альвис с хмурым видом пригладил бороду. В словах незваного гостя несомненно имелось зерно смысла. Ослепленному радостью приобретения, старому волшебнику, прозванному Всемудрым, эта простая мысль не приходила в голову.

— У нее были такие честные глаза… Провела ведь как мальчишку! — рассеянно проворчал чародей. И уже громче добавил: — Итак, насколько я понимаю, у вас, уважаемый, имеется информация, которой вы могли бы со мной поделиться?

— Вот это правильный разговор! — расцвел вампир. — Истинно так, мэтр. Поделюсь непременно — за определенную плату.

И нахальным образом уселся в хозяйское кресло перед камином.

— А скажи-ка мне, юноша, — прищурился чародей, — не тебя ль я давеча видел на балу у Рыжего Дэкстера? Уж не он ли тебя подослал?

Вампир помрачнел.

— С этим напыщенным мерзавцем ничего общего иметь не желаю. Сколько времени я провел под дверью его кабинета. Сколько оскорблений выслушал от стервы-секретарши. Сколько насмешек… Если б вы знали, мэтр! Иссякла последняя капля моего терпения. Он смотрел на меня, словно я никто, пустое место!..

Магистр сочувственно покивал, давно уж сообразив, что если у его бледного гостя зуб на их общего знакомого, да еще если имеются кое-какие интересные сведения, — то, вполне возможно, сегодняшний визит может вылиться во взаимовыгодное партнерство. И потому чародей поспешил вампира уверить, что власти и могущества у него самого ничуть не меньше, чем у его обидчика. И если у его нового друга есть какие-то проблемы, он готов их решить — разумеется, в меру возможностей и в рамках разумного. Но не стоит ли вернуться к делу?

— Собственно, потому я и посмел побеспокоить вас в столь позднее время, — сказал вампир, — Владелец Книги хочет вернуть свою собственность. И он уже проник в ваш дом.

— Кто же это? — спросил чародей, опешив от подобной наглости.

— Его имя ничего вам не скажет, мэтр. По-моему, гораздо любопытней тот факт, кто его прислал. — Вампир выдержал эффектную паузу: — Главный кукловод в этой игре — господин Дэкстер собственной персоной.

ГЛАВА 32

Хороший вампир — мертвый вампир

— И все равно не понимаю! — бубнила я, плетясь следом за Энтони по бесконечным полутемным тоннелям подземелья. — Почему нельзя было предотвратить это безобразие в кафе? Ты узнал, что будет, я узнала, что будет, — значит, Провидение это допустило? Мы оказались в том самом месте, в то самое время — ведь это тоже Судьба так распорядилась?! Тогда почему же нельзя было ничего изменить?

— Ты не имела права вмешиваться! — Энтони ужа порядком надоело отвечать на мои глупые вопросы. — Если б ты была нормальной…

— Ага. А раз я, выходит, ненормальная, то и вмешиваться в высший промысел права не имею?

Энтони только вздохнул, стиснув зубы.

Не хочет отвечать? Не надо. Ну и пусть молчит. Лишь бы телепатию мою не блокировал.

«Венера, пойми! Не в тебе дело. Будь ты обычным человеком — пожалуйста, делай что хочешь, хоть мир переворачивай! Никто и слова не скажет. Но тогда ты бы просто не попала в подобную ситуацию. Если тебе дано больше, чем обычному человеку, — будь добра обдумывать свои действия. Иначе миру не поздоровится».

— Тем более я не ангелом работаю, — заключил мини-лекцию Энтони, — спасать всех встречных не в моей компетенции.

Да, видимо, придется смириться. Судьба есть судьба!

— А может, тебе работу сменить? — спросила я.

Впрочем, на ответ я особо не рассчитывала. Черт, когда же кончится этот коридор?!

— По-моему, здесь мы уже были…

— Лабиринт какой-то! — возмутился Тони. — Увижу этого царя Миноса — убью.

— Желаете познакомиться с нашим радушным хозяином? Могу проводить.

Я даже вздрогнула. Ну подпрыгнув примерно на полметра — уж больно неожиданно было услышать из темноты вкрадчивый голос.

— Да здесь еще и привидения водятся? — удивился Тони. — Какой-то новый подвид полтергейста — разговаривать умеет из темных углов.

— Я не подвид.

Пренебрежительный тон уязвил невидимого собеседника. Чтобы развеять все сомнения, он явил свою особу нашим «изумленным взорам», выйдя на более-менее освещенное место. Здравствуйте! Это ж вчерашний вампир в дурацких чулках с подвязками. Какого черта он здесь потерял?

— М-да, — согласился Энтони, — на подвид ты не тянешь. Так, помесь мутировавшая.

Физиономия упыря обиженно вытянулась. Пока не поздно, я решила вмешаться:

— Тони, погоди. Может, у месье вампира к нам деловой разговор?

— Именно! — кивнул упырь. — Господин Альвис поручил мне…

— Может, у этого рукокрылого грызуна и есть к нам дело, — Энтони будто не слышал, — да только нам до мышей дела нет.

— Вот это вы напрасно! — вконец оскорбился «летучий мышь». — Господин Альвис поручил мне вас проводить к нему.

— Серьезно? — перебила я.

— Обойдемся без провожатых, — отрезал Энтони.

— Неужели? Да вы можете бродить здесь хоть до конца своих дней! Это же лабиринт! — рассмеялся вампир, сраженный нашей глупостью.

Энтони, склонив голову набок, рассматривал его с грустным недоумением. Так священник смотрит на новую дату апокалипсиса в газете.

Нужно сказать, в том месте, где мы сейчас столь мило общались, коридор делал резкий поворот. В углу была выдолблена неглубокая ниша, которую украшал полный набор рыцарских доспехов, горделиво поблескивающих в свете пары немилосердно чадящих факелов, привешенных к стене с обеих сторон. В стальных перчатках рыцарь без начинки сжимал рукоять меча. Миленький такой ножичек, вертикально воткнутый кончиком в деревянную подставку — ровно между острых носков ржавых башмаков. Гарда из золотистой витой проволоки, «пламенеющий» клинок с темно-синими прожилками по Стали. Дамасский?… Когда Энтони его взял, примериваясь, взвесил в руке, напускная непринужденность с вампира резко испарилась.

— Хочешь меня убить?

— Конечно.

— Почему? Нет, правда, скажи — почему вы, демоны, так нас ненавидите? Чем мы хуже вас? Чем я хуже тебя?! Ведь ты такой же убийца, как я! Но я-то убиваю из-за голода, убиваю — только чтобы выжить! Ты же убиваешь по приказу. Так скажи, кто из нас большее чудовище?…

Похоже, эта тема межрасовых взаимоотношений давно и глубоко волновала вампира. Он побледнел. Нет, посинел даже. Глаза засверкали, руки трясутся, нервно жестикулирует… Наболевший вопрос, одним словом. Я б его даже пожалела, не будь он так похож на буйно помешанного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забытый замок"

Книги похожие на "Забытый замок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антонина Клименкова

Антонина Клименкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антонина Клименкова - Забытый замок"

Отзывы читателей о книге "Забытый замок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.