» » » » Эдгар Уоллес - Тайна желтых нарциссов


Авторские права

Эдгар Уоллес - Тайна желтых нарциссов

Здесь можно купить и скачать "Эдгар Уоллес - Тайна желтых нарциссов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна желтых нарциссов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна желтых нарциссов"

Описание и краткое содержание "Тайна желтых нарциссов" читать бесплатно онлайн.








— Боюсь, что это, ошибка, — начал он. — Я, видите ли, хотел поговорить с мисс Одеттой Райдер.

Но, к его удивлению, дама улыбнулась.

— Это моя дочь. У вас есть какие-нибудь известия о ней? Я очень тревожусь.

— Тревожитесь? — переспросил Тарлинг. — Что-то случилось? Где она?

— Ее здесь нет, Одетта не приехала.

— Разве она не появилась вчера вечером?

Миссис Райдер отрицательно покачала головой.

— Нет. Она обещала провести у меня несколько дней, но вчера вечером пришла телеграмма… подождите минутку, я сейчас… — Хозяйка вышла и сразу вернулась с коричнево-желтым бланком, который подала сыщику.

Тот прочел: «Не могу приехать, не пиши по моему адресу, прибуду место дам знать Одетта».

Телеграмма была отправлена из Лондона в девять часов вечера. Следовательно, за три часа до того, как было совершено убийство.

Глава 7

— Могу я оставить ее у себя? — спросил Тарлинг.

Дама согласно кивнула.

— Я никак не могу понять, почему Одетта не приезжает. Может быть, вы знаете причину?

— Я, к сожалению, не могу дать вам утешительного объяснения. Но прошу вас, не беспокойтесь. Она, по всей вероятности, в последний момент изменила свое решение и остановилась у кого-то из приятелей.

— Разве вы не видели Одетту? — нервно спросила миссис Райдер.

— Уже несколько дней как я не говорил с ней.

— Неужели что-то случилось? — Ее голос дрожал, и она с трудом подавила рыдание. — Видите ли, я уже два или три дня не вижу ни дочь, ни… — она резко оборвала свою речь и попыталась в оправдание улыбнуться.

Кого еще она ожидала? И почему сделала странную паузу в разговоре? Он решил добраться до истины.

— Весьма возможно, что ваша дочь задержалась в городе из-за смерти мистера Лайна, — сказал он, внимательно наблюдая за ней.

Дама неподвижно уставилась на него и побледнела.

— Мистер Лайн умер? — пробормотала она. — Разве такой молодой человек мог так рано покинуть этот мир?

— Его вчера утром нашли убитым в Гайд-Парке.

Миссис Райдер пошатнулась и бессильно опустилась на стул.

— Убит! Убит! — прошептала она. — О, Боже, только не это! Только не это!

Ее лицо посерело. Она дрожала всем телом и уже не была похожа на ту статную женщину, которая вошла в комнату. Миссис Райдер закрыла лицо руками и тихо заплакала.

— Вы знали лично мистера Лайна? — спросил Джек после небольшой паузы.

Она отрицательно покачала головой.

— А слышали вы что-нибудь о мистере Лайне?

— Нет, — спокойно сказала она, подняв голову. — Только то, что он был человеком неприятным в общении.

— Простите, но мне думается, вы недоговариваете… — решительно произнес сыщик.

Еще он был озадачен тем, что дочь таких богатых родителей работала в торговом доме на не слишком престижной должности. Все это наводило его на грустные размышления! Сыщик хотел также выяснить, знает ли женщина об увольнении дочери и как к этому относится. Беседуя с Одеттой Райдер, он не заметил, чтобы должность на фирме ее смущала. И вообще ничто не указывало на то, что мать Одетты — женщина немалого достатка.

— Разве ваша дочь вынуждена зарабатывать себе на жизнь? — неожиданно спросил он.

Миссис Райдер опустила глаза.

— Это ее личное дело, — тихо ответила она. — Дома дочь не уживается с людьми.

Тарлинг встал и попрощался.

— Надеюсь, что не слишком потревожил вас своими расспросами. Вы, вероятно, удивитесь, почему я вообще приехал сюда. Скажу совершенно откровенно, что мне поручено раскрыть это убийство, и я надеялся узнать от вашей дочери, а также и от других людей, имевших отношение к мистеру Лайну, что-нибудь, что могло бы дать мне ключ к дальнейшим, более важным открытиям.

— Так, значит, вы сыщик?

Он прочел ужас в ее глазах.

— Сыщик особого рода, — ответил он, улыбнувшись, — но не из Скотленд-Ярда, миссис Райдер.

Она проводила его. Потом медленно вернулась в дом, припала к камину и расплакалась.

Тарлинг уезжал еще более расстроенным, чем прибыл в провинциальный городок. Он решил поговорить с шофером. Тот рассказал, что миссис Райдер уже четыре года проживает в Гертфорде и пользуется большим уважением. Джек спросил и об Одетте.

— О, да, эту девушку я часто видел, но в последнее время она реже стала приезжать сюда. Судя по всему, не ладит с отцом.

— С отцом? Я думал, что у нее нет отца, — удивился Тарлинг.

— Есть, отец еще жив. Он регулярно приезжал в гости. Обычно прибывал последним поездом из Лондона, и на станции его ожидал личный автомобиль. Говорят, это очень обходительный человек. Но, по всей видимости, не любит общаться с другими. Наверное, характер такой.

Тарлинг телеграфировал своему помощнику, назначенному ему Скотленд-Ярдом, о том, что скоро прибудет. Полицейский инспектор Уайтсайд встретил его на автостанции.

— Какие новости? — спросил сыщик.

— Мы нашли кое-что очень важное, — ответил полицейский. — У станции нас ожидает служебный автомобиль, и мы можем поговорить по дороге.

— Я слушаю.

— Получены сведения от швейцара мистера Лайна. Он предоставил нам одну очень интересную телеграмму. Полагаю, она наведет на след преступника.

При слове «телеграмма» Тарлинг вспомнил о телеграмме, которую миссис Райдер получила от дочери. Он вынул ее из кармана и снова перечитал.

— Поразительно! — воскликнул инспектор Уайтсайд, мельком взглянув на бланк.

— Что вы имеете в виду?

— Я вижу подпись «Одетта».

— Разве плохое имя?

— Странное совпадение. Телеграмма, приглашавшая Лайна в квартиру на Эджвар Роуд, тоже подписана этим именем. И отправлена тоже в девять часов вечера.

Сыщик оцепенел.

В Скотленд-Ярде оба бланка сверили. Уайтсайд был на седьмом небе. Немедленно послали курьера на главный почтамт, и вскоре он доставил черновики. Телеграммы были написаны одним и тем же почерком. Первая адресована матери Одетты, вторая, отправленная Лайну, гласила: «Согласны ли вы сегодня в одиннадцать часов вечера посетить меня на дому? Одетта Райдер».

Это было ударом для Тарлинга. Новый, неожиданный поворот вывел его из равновесия. Он пытался убедить себя в том, что девушка не могла убить Лайна. Но если все-таки она совершила убийство? Где это произошло? Может быть, мисс Райдер села в его автомобиль и стреляла во время езды в Гайд-Парке. Но почему Лайн надел толстые войлочные туфли и снял сюртук? И как получилось, что убитый был обмотан шелковой ночной рубашкой?

Джек перебирал в уме разные варианты. И чем больше углублялся в это дело, тем более загадочным оно казалось. Совершенно разбитый, скрепя сердце, он выписал ордер на обыск квартиры Одетты. Потом в сопровождении Уайтсайда отправился на Эджвар Роуд для его проведения.

Когда они вошли в квартиру, Тарлингу стало не по себе. Он вспомнил, как недавно беседовал здесь с девушкой. Ему опять стало ее очень жаль.

В квартире ничто не бросалось в глаза. Только спертый воздух указывал, что помещение долго не проветривалось. Однако чуть позже они ощутили запах карбида. А так все было очень чисто и аккуратно.

— Что это? — показал помощник на небольшой столик.

Сыщик взглянул на цветочную вазу, наполовину заполненную желтыми нарциссами. Два или три цветка, высохшие, лежали рядом.

Тарлинг вошел в спальню и, пораженный увиденным, остановился. Вокруг валялись разбросанные личные вещи молодой хозяйки. Все свидетельствовало о большой поспешности. На кровати стоял наполовину уложенный небольшой чемоданчик.

Джек прошел дальше и остановился у красного пятна на ковре, покрывающем пол комнаты.

Он помрачнел.

— На этом месте был застрелен Лайн, — сказал он.

— Посмотрите-ка сюда! — крикнул взволнованный Уайтсайд, указывая на один из ящиков комода.

Тарлинг быстро подошел и вытащил шелковую ночную рубашку. Но и это было не все. На стенке ящика под рубашкой виднелся отчетливый кровавый след большого пальца руки.

С окаменевшим лицом сыщик посмотрел на своего ассистента.

— Уайтсайд, — произнес он спокойно, — подготовьте ордер на арест Одетты Райдер в связи с подозрением в совершении умышленного убийства. Телеграфируйте во все полицейские участки приказ о задержании девушки.

Не говоря больше ни слова, Тарлинг покинул квартиру Одетты и вернулся к себе домой.

Глава 8

Сэм Стей находился в Лондоне. Полиция не спускала с него глаз. Явная слежка впервые его нисколько не волновала. Смерть Торнтона Лайна стала для него самым тяжким ударом. Лайн был для парня богом, олицетворением всего прекрасного и благородного.

Торнтон Лайн умер! Никогда он больше не вернется к жизни! Умер! На каждом шагу отдавалось гулкое эхо этого страшного слова. Сэм Стей совершенно отупел. Все его заботы и огорчения померкли перед этим огромным горем. Он жаждал найти убийцу и решил, что это не кто иной, как Одетта Райдер. Это имя стояло перед ним, написанное огненными буквами. Он слепо доверял своему покровителю и даже не подозревал, что все сказанное о девушке — грязный наговор, месть и считал Одетту Райдер виновной в смерти этого непорочного человека.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна желтых нарциссов"

Книги похожие на "Тайна желтых нарциссов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Уоллес

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Уоллес - Тайна желтых нарциссов"

Отзывы читателей о книге "Тайна желтых нарциссов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.