Авторские права

Эми Плам - Умри за меня

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Плам - Умри за меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Плам - Умри за меня
Рейтинг:
Название:
Умри за меня
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Умри за меня"

Описание и краткое содержание "Умри за меня" читать бесплатно онлайн.



В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно.

Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента.

Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонние — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.






— Я не отведу тебя к нему, — сказала я, отступая назад, чтобы не столкнуться с Джорджией, которую он толкнул прямо на меня.

— О, нет, ты отведешь, — сказал спокойно Люсьен, поднимая нож.

Его клинок сверкнул в свете люстры. Джорджия выкрикнула:

— Не говори ему, Кейт. Он сказал, что собирается убить его.

— Сука, — прорычал Люсьен и, схватив Джорджию за волосы, потянул её голову назад и поднес нож к её горлу.

Я покачала головой и прошептала:

— Да я скорее умру, чем отведу тебя к Винсенту.

Но, увидев панику в глазах Джорджии, я почувствовал, как что-то проскользнуть внутрь меня.

— Отлично, — сказал Люсьен. — Я надеялся забрать Джорджию в целости и сохранности, после того, как нанесу вам визит, но я готов полностью пересмотреть свои планы.

Сверкнул нож, когда он им провел по шеи Джорджии. Она закричала, но он не отпустил её волосы.

— Джорджия! — закричала я, увидев как из пореза, который он сделал, медленно начала сочиться кровь.

— Чем дольше я буду ждать, тем глубже буду резать, — сказал он. — Милая, тебе же совсем не больно, не так ли? — спросил он, посмотрев на Джорджию и целуя её в щеку.

Он посмотрела на меня с выражением безумного страха и я крикнула:

— Ладно, ладно. Просто остановись, и я отведу тебя к нему.

Люсьен кивнул, выжидая, но продолжал держать нож около шеи Джорджии.

Мои мысли метались из стороны в сторону, пытаясь, придумать, чтобы могло сбить его с намеченного пути. Я могла отвести его наверх в любую другую комнату, но что это даст? Только еще больше его разозлит.

— Шевелись! — требовательно прикрикнул Люсьен, а я, ведя его через дверь в коридор прислуги, соображала, как бы найти способ выиграть время.

Я шла медленно, как только могла, но не могла придумать план, который бы не заканчивался перерезанием горла моей сестры, или, что скорее всего, убийством нас обеих. Я ничего не могла сделать, кроме, как молча умолять Винсента, чтобы он вернулся, прекрасно понимая, что это невозможно: он на другом конце города, помогает своим близким. Я провела их через дверь в комнату Винсента, и отступала, давая возможностью зайти Люсьену. Он выпустил Джорджию и быстро направился к кровати, и рассмеялся, когда подошел к ней.

— О, Винсент. Ты выглядишь лучше, чем когда-либо, — сказал он. — Любовь, кажется, преобразила тебя. Как грустно, что так не может дальше продолжаться.

Оглядев комнату, он обратил внимание на камин.

— Сядьте, — сказал он, указывая нам ножом на диван.

Он начал складывать дрова на растопку в очаг и поднес к ним спичку.

Моя сестра закрыла лицо руками и, опустив голову на моё плечо, начала плакать.

— Кейт, прости, я не должна была верить ему.

— Шшш. Теперь это уже не важно. Ты как? — прошептала я. — Дай, я посмотрю твою шею.

Она подняла голову и я прикоснулась к её ране на шее. Оказалось, что это не более, чем царапина.

— Всё не так уж плохо, — сказала я, вытирая кровь с пальца.

— Да кого, вообще, волнует моя царапина? — прошептала она. — Нам никогда не выбраться отсюда живыми. Мы только что видели, как он кого-то убил. И что, вообще, такое с Винсентом? Почему он не двигается?

— Он вроде как… в коме, — ответила я.

— Что произошло? — спросила она испуганно.

— Джорджия — сказала я, глядя на неё в упор, — разве Люсьен ничего не сказал тебе, когда привел тебя сюда? Ты не знаешь… что они такое?

Она в недоумении покачала головой. Теперь уже не было возможности, скрыть это от неё. А, видя, что мы можем и не пережить этот вечер, я уже не видела смысла скрывать то, что сейчас и так очевидно.

— Джорджия они не люди… Винсент и Люсьен.

— Тогда, что они?

— Это сложно объяснить, — начала я, а потом, увидев как слезы наворачиваются в её глазах, я вздохнула и сказала, — Они зовутся ревенентами, они нежить.

— Я не… Я не понимаю.

— Джорджия, сейчас это не важно, — настаивала я, грубо хватая её за руки и заставляя посмотреть мне в глаза.

Я произносила слова медленно, не столько для себя, сколько для неё:

— Меня не волнует что такое Винсент. Мы не можем позволить Люсьену уничтожить его.

Её глаза изучающе посмотрели на мое лицо. На этот раз я не сожалела, что она читает меня как открытую книгу. Недоумение и страх исчезли с лица Джорджии, на их смену пришла решимость. Моя сестра всегда была там, где она была мне нужна, и сейчас она была со мной. Несмотря на безумие прозвучавших слов из моих уст, она ни секунды не сомневалась во мне.

— Что мы можем сделать? — прошептала она.

Я покачала головой и посмотрела, как Люсьен использует кочергу, чтобы разложить вокруг бревна. Огонь разгорелся и взмыл вверх. Комнату заполнил запах горящей древесины.

— Он собирается, попытаться сжечь тела Винсента, — прошептала я в ответ. — Мы не должны ему позволить это сделать.

Как будто, захотев подтвердить, всё, что я сказала, Люсьен обернулся.

— Какая жалость, что придется избавиться от тела старинного врага, не дав ему возможность увидеть собственными глазами, как я убью его девушку. Было бы весьма кстати. Месть за то, что на моих глазах пристрелили мою жену.

— Твое знакомство с Джорджией не было совпадением, не так ли? — спросила я, вдруг осенило меня.

— Конечно, нет. Это не совпадение, — ухмыльнулся он, а Джорджия резко втянула в себя воздух. — Я, девушки, видел вас вместе у реки несколько месяцев назад, после того, как Винсент спас ту жалкую девчонку-подростка, которая прыгнула с моста.

— Ты один из тех, кто сбегал на машине, чуть не сбив нас! — ахнула я.

— Искренне Ваш, — Люсьен искоса посмотрел и поклонился. — Ну, а когда я увидел Винсента, выносящим тебя на руках из метро, после того, как он предотвратил второе самоубийство, устроенное мной, я подумал, что ты должна быть кем-то особенным для него.

А дальше было очень просто всё разузнать про тебя, учитывая тот факт, что твоя тусовщица-сестра была постоянным посетителем нескольких моих ночных клубов. Что тоже не было случайностью, потому что она не особо разборчива насчет мест, куда она часто ходит и людей, с которыми общается.

Я заметила, как Джорджию уязвили эти слова, а Люсьен усмехнулся, наслаждаясь её реакцией.

— Ты использовал меня, чтобы добраться до Кейт, — пробормотала она, пораженная сделанным открытием.

Люсьен улыбнулся и пожал плечами.

— Дорогая, без обид.

— Но как ты узнал, что я сегодня вечером буду здесь? Как ты понял, что нужно привести Джорджию, чтобы попасть внутрь?

— Я знал, что Чарльз говорил по телефону с человеком. А кто еще из людей может ответить вместо Винсента? Потом я узнал твой голос. И мне на ум пришла замечательная идея!

Он жестом указал на комнату и тело Винсента.

— Как ты думаешь, стал бы я успешным бизнесменом, если бы не мог воспользоваться возможностью, открывающуюся прямо передо мной?

— О, даже не знаю, — сказала я, чувствуя к нему отвращение. — Ложь, мошенничество, убийства… должно быть поэтому, я думаю.

— Ах, какая лесть. Это как музыка для моих ушей.

Он хрустнул костяшками своих пальцев и прошел мимо нас к кровати, а потом, наклонившись, взял окоченевшие тело Винсента на руки и стал говорить с ним, как, если бы он был там.

— Как жаль, что ты пропустишь кровавую бойню в собственной спальне. Это всё напоминает мне о моей собственной смерти. Но поскольку твой дух будет где-то в другом месте, когда я уничтожу твое тело, у тебя будет целая вечность, чтобы полетать вокруг и поразмыслить над этим.

Сделав небольшое усилие, из-за тяжести мертвого тела, он начал двигаться по направлению к камину.

— Нет! — закричала я, вскакивая и становясь между Люсьеном и огнем.

— И что ты, девочка, собираешься делать? Пнешь меня по ноге?

И тут Джорджия вскочила с дивана и бросилась на него, вцепившись в его руки. Она издала яростный крик, когда набросилась на него и попыталась его замедлить. Я подбежала к нему и попыталась его оттолкнуть подальше от огня. Но, даже, отдавая этому все свои силы, он не сдвинулся с места.

— Ну, прямо-таки точная копия моей могилы, не считая, этих припадочных принцесс Диснея, — рявкнул он раздраженно, и положил тело Винсента на ковер.

Потом он обернулся и взмахом своей мощной руки отбросил Джорджию назад. Она приземлилась на край кровати, а её голова ударилась о её деревянный каркас. Он подошел к ней и, остановившись, пока она встретила с ним взглядом, сказал:

— Мне жаль, что приходиться это делать, — и наступил ей на руку.

Прежде чем она закричала, я услышала отвратительный хруст костей.

— На самом деле, мне не жаль, — сказал он, поворачивая голову, чтобы посмотреть как она корчится от боли.

Боль, наверное, была настолько мучительной, что её глаза закатились, и она упала, потеряв сознание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Умри за меня"

Книги похожие на "Умри за меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Плам

Эми Плам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Плам - Умри за меня"

Отзывы читателей о книге "Умри за меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.