Авторские права

Эми Плам - Умри за меня

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Плам - Умри за меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Плам - Умри за меня
Рейтинг:
Название:
Умри за меня
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Умри за меня"

Описание и краткое содержание "Умри за меня" читать бесплатно онлайн.



В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно.

Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента.

Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонние — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.






— О, вы будете впечатлены, — Амброуз улыбнулся. — Лучше бы так оно и было! — и он поманил нас к воде одной рукой. Взгляните-ка, для чего я был нянькой последние полтора часа.

На волнах покачивалась небольшая ярко-красная шлюпка.

— Что это? — воскликнула я.

Винсент только улыбнулся и сказал:

— В обычной ситуации я бы сказал «Дамы первые», но не в этом случае…

Он спустился по крутым ступенькам в сторону причала и прыгнул, ловко вскочив в лодку. Амброуз помог мне преодолеть полпути, а затем мои руки подхватил Винсент и я осторожно ступила на качающиеся судно.

Амброуз помахал нам, прежде чем уйти.

— Напиши мне, дружище, как я тебе понадоблюсь, — крикнул он, когда уже поднимался по ступенькам наверх.

Винсент расцепил весла и погрёб на запад к мерцающим огням Музея д'Орсе.

— Возьми одеяло, — сказал он, на груду меховых одеял, которыми было устлано всё дно лодки.

Он подумал обо всем.

— Как, как ты раздобыл лодку? Это вообще законно? — сказала я, запинаясь.

Винсент кивнул:

— Законно, как и любая сделка Жан-Батиста. Но отвечая на твой вопрос, да, лодка зарегистрирована на город. Мы не будем схвачены никем из речных копов.

Он хохотнул себе под нос, а потом сказал:

— Итак, когда ты хочешь получить свои подарки?

— Винсент, ты издеваешься? Мне не нужно больше подарков. Это самый невероятный подарок, который я когда-либо получала. Прогулка на лодке по Сене? В изумительном шелковом вечернем платье? Я, должно, быть сплю!

Я смотрела на огни, мерцающие в тюильрийском саду, пока мы проплывали мимо монументальных зданий с греческими колоннами, нависшим над левым берегом. Огромные статуи богов и богинь, по бокам здания. Сегодня вечером, рядом с Винсентом, я чувствовала, что я именно там, где и должна быть.

— Открой свои подарки, — настаивал он, сексуально улыбаясь. — Они под покрывалом.

Он снял свое тяжелое пальто и продолжил грести.

Я пошарила под покрывалом и выудила два пакета, завернутых в серебристую бумагу.

— Сперва открой большой, — спокойно сказал Винсент.

Он даже не запыхался от гребли.

Я осторожно открыла его и увидела, завернутую в слои ткани, крошечную сумочку, сделанную из шелка расписанную в азиатском стиле, так же как и моё платье. С обеих сторон к ней крепились длинная цепь. Застежка была сделана из двух металлических цветов эмалированной в красный и серебристый в тон ткани, из которой была сделана сумочка.

— О, Боже мой, Винсент, она великолепна, — выдохнула я, пробегая по сумочке пальцами.

— Открой, — сказал он.

Блеск в его глазах говорил о том, что он наслаждается происходящим так же, как и я. А может даже больше.

Я осторожно нажала на два цветка, которые разъединились, открыв сумочку и я достала небольшую пачку билетов. Подняв их вверх, к свету уличных фонарей на берегу реки, я увидела логотип Opéra Garnier. Я вопросительно взглянула на Винсента и он сказал:

— Ты говорила мне, что тебе нравились танцы. Это билеты в Opéra Garnier на весь сезон, где проходят все спектакли балета и современного танца. Я забронировал отдельное ложе для нас на весь сезон. Вот для чего платье, но до первого балетного спектакля еще пара недель, а я не хотел, чтобы ты ждала столько времени, чтобы одеть его.

Я не знала, что сказать. Мои глаза наполнились слезами. Винсент перестал грести.

— Кейт, что такое? Ты расстроена? Ты сказала, что хотела бы ходить на обычные человеческие свидания, поэтому я подумал, что это хорошая идея.

Наконец, обретя дар речи, я сказала:

— Нет ничего обычного в билетах на весь сезон и отдельной ложи в Opéra Garnier. Или купить сшитое на заказ это платье для меня, чтобы я могла его одевать на эти спектакли. Нет, Винсент, — я покачала головой. — «Обычное» — это слово сюда не очень подходит.

Черты его лица смягчились, когда он понял, что я не расстроена — просто ошарашена.

— И каким словом это можно назвать? Необычное?

— Необыкновенное, удивительное. Полная противоположность обычному.

— Хорошо, милая Кейт, как я уже говорил однажды, я прошу тебя обменять свою обычную жизнь на нечто экстраординарное. Поэтому я хочу сделать всё экстраординарным способом.

— У тебя хорошо получается.

— У тебя остался еще один, — сказал он, кивая в сторону не распакованной коробки.

Я вскрыла обертку и вытащила коробочку, размер которой предполагал, что там может лежать браслет или ожерелье. Я с тревогой взглянула на Винсента.

— Винсент, а не слишком рано для подобных подарков? — спросила я, мне стало не по себе.

— Я надеюсь, что немного тебя знаю, — сказал он, явно наслаждаясь моим дискомфортом. — Ты полагаешь, что я хочу напугать тебя, тем, что так скоро дарю ювелирное украшение? Поверь мне, это не то, что ты думаешь.

Я медленно открыла коробочку. Внутри лежала карточка. Небольшая, на которой было написано в старомодной манере: Для Кейт Бомонт Мерсье, уроки фехтованием, которые буду преподавать лично, Гаспар Луи-Мари Табард.

Количество уроков определил В. Делакруа: такое количество, которое Вам окажется по силам.

— О, Винсент! — воскликнула я, подаваясь вперед, чтобы обнять его, в процессе чего чуть не опрокинув лодку. — Это замечательно.

Я уселась обратно и покачала головой, смотря на него с изумлением. Он рассмеялся и выровнял лодку.

— Ты само совершенство, — вздохнула я, и он одарил меня своей обворожительной улыбкой, которая легко могла вышибить меня с края лодки в воду.

— Этот подарок больше, чем благодарность — ты спасла меня от превращения в бесплотный дух, который парил бы вокруг вечность, — объяснил он.

— Но ты единственный, кто всё сделал, — запротестовала я.

— Мы не могли бы пройти через это вместе, не будь у тебя такой сильной воли. А теперь у тебя появятся навыки, чтобы соответствовать ей. Я надеюсь, что тебе никогда не придется использовать их в реальной жизни, но поскольку ты согласилась разделить, по крайней мере, небольшую часть моей жизни, — он одарил меня осторожной улыбкой, — я чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы ты могла справиться с чем угодно, что могло бы препятствовать тебе.

Слезы, которые я еле сдерживала, стали стекать по моим щекам.

— Кейт! Ты не должна плакать, — сказал он, фиксируя весла в их кольцах.

Он соскользнул со своей скамьи и уселся на дне лодки передо мной. Мы проплывали под мостом Александр III, самым красивым мостом в Париже, с каменными гирляндами драпированными через всю арку и лампами из бронзы и стекла, расположенных на самом верху. Но я едва могла разглядеть его роскошную красоту, которая поглотила нас, а потом выпустила с другой стороны. Потому что всё, на чем я могла сосредоточиться — это мальчик, который сидел передо мной.

Я закрыла глаза, от переполнявших меня эмоций, голова шла кругом. Он хотел быть со мной. Настолько, чтобы изменить свою жизнь ради меня. Настолько, чтобы вступить в неизвестное будущее. Ради меня. Я любила его. Я очень глубоко прятала в себе эти три слова, для своей же собственной безопасности. Но я это сделала только из самосохранения, а моё сердце было отрыто. Я опасалась, что любовь сделает меня уязвимой. Но вместо этого, я почувствовала, что стала только сильнее.

— Кейт, ты как? — он стер слезы с моего лица.

Аккуратно потянув платье до колен, я сползла вниз, чтобы сесть перед ним. Он взялся руками за мои щиколотки и обернул мои ноги вокруг своих бедер. Я сидела плотно между его ног и наши лица оказались всего в нескольких дюймах друг от друга. Он обнял меня и положил мою голову ему на плечо. И я закрыла глаза.

Я позволила пониманию того, что я любила его, заполнить меня нарастающим теплом, пока вся поверхность кожи не начала гореть.

Наша лодка покачивалась около угла набережной, и я открыл глаза, чтобы увидеть Эйфелеву башню, которая была вниз по реке от нас, украшенная миллионом крошечных огней и сверкающих, как рождественская елка. Она отражалась и мерцала в воде как, вселенная крошечных кристаллов.

— О, Винсент, смотри! — воскликнула я.

Он улыбнулся и кивнул, ему не нужно было поворачиваться, потому что он видел отражение в моих глазах.

— Твой последний подарок, — сказал он. — Вот что мы пришли посмотреть. С днем рождения Кейт. Mon ange.

В его шепоте было столько тепла. Я не была уверена. Может мне всё это привиделось. Он выдохнул, — Моя любовь.

Хоть я и сидела в лодке, плывущей по Сене, среди миллионов горящих точек, в сопровождение первого парня, которого я когда-либо любила, я не могла не думать о наших шансах. Фортуна, обыденность, судьба… ничего из этого не было на нашей стороне. Всё было против нас, чтобы мы были вместе. Всё, что я знала, что началось нечто хорошее. Пламя было зажжено. И вся вселенная наблюдает за тем, не погаснет ли оно. Все, что я могла сделать, это задержать свое дыхание. И ждать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Умри за меня"

Книги похожие на "Умри за меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Плам

Эми Плам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Плам - Умри за меня"

Отзывы читателей о книге "Умри за меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.