» » » » Тед Льюис - Убрать Картера


Авторские права

Тед Льюис - Убрать Картера

Здесь можно скачать бесплатно "Тед Льюис - Убрать Картера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство У-Фактория, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тед Льюис - Убрать Картера
Рейтинг:
Название:
Убрать Картера
Автор:
Издательство:
У-Фактория
Год:
2005
ISBN:
5-9709-0094-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убрать Картера"

Описание и краткое содержание "Убрать Картера" читать бесплатно онлайн.



Джек Картер, член лондонской преступной группировки, приезжает и родной Донкастер на похороны брата Фрэнка. Официальная версия следствия: смерть в автокатастрофе в результате алкогольного опьянения. Джека это настораживает, поскольку его брат и в рот не брал спиртного. Он начинает собственное расследование. Однако заговор молчания, образовавшийся вокруг смерти Фрэнка, не так легко нарушить. Старые знакомые его избегают, старые враги затаились в ожидании… Лондонские хозяева Джека, недовольные его неповиновением, посылают за ним своих головорезов. Но Картер должен докопаться до истины, даже ценой собственной жизни…






— Здравствуйте, говорит Одри Флетчер.

Это означало, что Джеральд дома.

— Я перезвоню, — сказал я. — Скажи Джеральду, что ошиблись номером.

— Извините, думаю, вы ошиблись номером.

— У тебя отличные сисечки, — сказал я.

— Все в порядке, — сказала она и повесила трубку.


Мы добрались до «Сесила».

Я хорошо помнил это заведение, хотя прошло около двенадцати лет с тех нор, как я был там в последний раз.

В юности, когда я начал ходить по пабам, мне советовали держаться подальше от «Сесила», говорили, что не надо туда даже заглядывать, что это непристойное место, особенно по субботам, что это — худшее заведение в городе. Кто-то однажды пошутил, что хозяевам «Сесила» следовало бы повесить на двери объявление: «Песни — до десяти, драки — до одиннадцати». Я же начал появляться там сразу после того, как мне было разрешено сидеть у барной стойки. Впервые я пошел туда в пятницу. Все вроде бы было в порядке, никто ни к кому не привязывался. Я вышел в туалет, а когда вернулся, то обнаружил, что столы уже сдвинуты и освобождена довольно большая площадка перед стойкой. Все стояли в полной тишине, некоторые даже взобрались на стулья. На освободившейся площадке стояли восемь мужчин. У одних в руке были разбитые бутылки, у других — стаканы. Они стояли лицом к стойке, на которой замерли с десяток барменов, вооруженных палками.

Главный бар был очень большим — с тех пор я не бывал в более крупных барах. Если зайти через двойную дверь с Хай-стрит, то видишь сотни круглых столиков, диагональными рядами идущие из конца в конец огромного помещения, туда, где чуть ли не в сотне ярдов от входа находится сцена, длинная низкая платформа с полным набором ударных инструментов, пианино и электроорганом «Хаммонд». Всю левую от входа стену занимает барная стойка с восемью двойными кранами. Стойка упирается в сцену — такая она длинная.

Между столиками и сценой лежит узкий ковер шириной двенадцать футов. Ковер постелен и под табуретами у стойки, а также по обе стороны от двери, где тоже стоят столики, по пять с каждой стороны. Они предназначены для обедающих, поэтому основная масса столов остается чистой к тому моменту, когда начинается вечернее представление с певцами, комиками, стриптизом и драками.

Мы с Кейтом прошли к стойке, за которой работали три бармена. Мы оказались единственными клиентами.

Ближайший к нам бармен двинулся в нашу сторону. Он посмотрел на Кейта и кивнул.

— Привет, Кейт, — сказал он.

— Привет, — ответил тот.

Я вытащил бумажник.

— Слушаю вас, сэр, — встрепенулся бармен.

— Давай на «ты», Кейт. Что будешь пить? — спросил я.

— Пинту темного, пожалуйста, — ответил он.

— Две пинты и два больших виски, — сказал я. — Лучше «Беллз», если у вас есть.

— Сию минуту, сэр, — отчеканил бармен и направился к ближайшему крану.

— Большое спасибо, — поблагодарил Кейт.

— Он знает, где ты сегодня был? — спросил я, кивая на бармена.

— Да.

— Тогда почему же он сам не пришел?

— Он здесь работает всего неделю. Виделся с Фрэнком раза два, не больше.

— А другие?

Кейт пожал плечами.

— Не знаю. Кто-то говорил, что постарается прийти. Видимо, времени не было, или работа задержала.

Почему-то на его лице появилось смущенное выражение.

— Значит, Фрэнк был не так уж популярен, — заключил я.

— Я бы так не сказал. Просто он никому не навязывался. Ну ты понимаешь.

— Чем же он заслужил такую безграничную любовь окружающих?

Кейт опять пожал плечами и нахмурился. Подошел бармен с напитками.

— Что пожелаете к виски, сэр? — спросил он.

— Имбирный эль, — ответил я. — Сколько с меня?

— Пятнадцать шиллингов и пять пенсов, сэр.

— Выпейте с нами.

— О, благодарю, вы очень добры, сэр. Если позволите, я выпью «Макисон».

Он принял деньги, мы взяли стаканы и перебрались от стойки за ближайший к двери столик. Я сразу выпил виски и пригубил пиво. Кейт угостил меня сигаретой, и мы закурили. За окном проносились машины. Время от времени ветер яростно набрасывался на входную дверь, заставляя ее дребезжать.

— Кейт, — сказал я, — насколько вы с Фрэнком были дружны?

Он задумчиво вытянул вперед верхнюю губу.

— Ну, знаешь ли, я уже говорил: мы вместе работали. Познакомились год назад. Когда я устроился на работу.

— Да, — сказал я, — помню. Но насколько хорошо ты его знал?

Он опять нахмурился.

— Ну, мы часто разговаривали, когда наступало затишье, о футболе, об общем положении дел в мире. В общем, обо всем в этом роде.

— Ты заходил к нему домой после работы?

— Нет, мы общались только в рабочее время.

— И никогда не встречались в пабе, чтобы выпить по стаканчику?

— Нет. Ничего такого. Однажды я столкнулся с ним в «Короне», и мы вместе пропустили пару порций, но эта встреча была случайной.

— А с кем он был?

— Со своей подружкой, Маргарет.

— Он когда-нибудь рассказывал тебе о ней?

— Нет.

— Тогда откуда тебе известно, кто она?

Он озадаченно посмотрел на меня.

— Да ее все знают. Тем более в пабах.

Я сделал глоток.

— Я бы назвал ее шлюхой, — сказал я. — А ты что думаешь?

И опять в его глазах появилось озадаченное выражение.

— Ну, не знаю.

— Да ладно, — махнул я рукой.

— Гм, да, я бы тоже.

— И всем известно, что она шлюха, верно?

— Очевидно.

— Тебе это известно, — сказал я. — А Фрэнк знал?

Он отпил пива.

— Не знаю.

— А ты не посчитал нужным предупредить его?

— Разве такое было возможно, а? Как бы то ни было, он наверняка знал. Вообще-то она не отличалась особой скромностью.

— Понятно, — сказал я. — Понятно.

Я глотнул пива.

— Фрэнк когда-нибудь рассказывал тебе о своей подружке?

— Нет.

— А ты знал, что у него есть подружка?

— Ну догадывался. Из-за девочки.

— Значит, ты знаком с Дорин?

— Сегодня я увидел ее впервые.

— Фрэнк рассказывал тебе о ней?

— Да.

— И что же?

— Ну, он рассказывал, что делал для нее. Обустроил спальню. Поклеил новые обои, потому что ей хотелось что-нибудь более яркое. Все в таком роде. Ему нравилось рассказывать о ней.

— Она, черт побери, была для него всем, — сказал я. Кейт промолчал. — Его жена — Фрэнка, я имею в виду, — она была из тех женщин, которых можно увидеть на торговой улице с фирменным пакетом в руке, шарфиком вокруг шеи, очками на носу и сигаретой в зубах. Она была простой, как веник. И выглядела так, причем еще до свадьбы. Всем своим видом она давала понять, что даст Фрэнку только один раз, в первую брачную ночь, и что на большее ему рассчитывать нечего. Насколько я помню, она не снимала очки, хотя они нужны ей были только для чтения. Однако Фрэнк все же женился на ней. — Кейт внимательно смотрел на меня. — И знаешь, что произошло? В соседний дом въехали какие-то темнокожие. Пакистанцы. Однажды Фрэнк на работе поранил руку и вынужден был идти в больницу. Ему наложили швы, и он пошел домой. А ее дома не оказалось. Он пошел искать ее на улицу. Но и там ее не оказалось. Он возвращался домой, когда увидел, как она выходит из дома пакистанцев. Сначала он ничего не понял. Она заметила его и побежала прочь, и тогда он все понял. Он отловил ее, притащил домой и избил до полусмерти. Через несколько дней пакистанцы съехали, перебрались то ли в Лидс, то ли куда-то еще. И она уехала с ними. Это случилось, когда Дорин было семь.

— Черт, — покачал головой Кейт. — Неудивительно, что он никогда о ней не рассказывал.

— А знаешь, что она сделала? — спросил я. — Уже после этого?

— Что?

— Через несколько дней после отъезда она прислала Фрэнку письмо. Он получил его перед похоронами нашего отца. Я тоже приехал на похороны. В письме она обозвала Фрэнка самыми последними словами, А в конце написала, что Дорин не его дочь. Что ее отец я. И написала она об этом намеренно, потому что Фрэнк очень любил Дорин.

— Боже мой, — проговорил Кейт.

— Фрэнк показал мне письмо, — продолжал я. — Он был очень спокоен. Стоял рядом, пока я читал, а потом сказал: «Джек, я больше не желаю видеть тебя в этом доме». А ведь он получил письмо за четыре дня до этого. Я имею в виду, у него было время для того, чтобы выплеснуть наружу эмоции — напиться, наброситься на меня, сотворить что-нибудь еще. Однако он все держал в себе. Просто сказал мне, что больше не хочет иметь со мной дело, и все.

— Значит, он ей поверил?

Я кивнул.

— Это была правда?

— Не знаю, — ответил я. Кейт удивленно посмотрел на меня. — Я переспал с Мюриэл вскоре после их помолвки. Мне было всего двадцать два. Дорин появилась на свет через восемь месяцев после свадьбы. Откуда мне знать? Сегодня я увидел ее впервые за последние восемь лет. В нашу прошлую встречу она была ребенком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убрать Картера"

Книги похожие на "Убрать Картера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тед Льюис

Тед Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тед Льюис - Убрать Картера"

Отзывы читателей о книге "Убрать Картера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.