» » » » Аурелия Хогарт - Назови меня своей


Авторские права

Аурелия Хогарт - Назови меня своей

Здесь можно скачать бесплатно "Аурелия Хогарт - Назови меня своей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аурелия Хогарт - Назови меня своей
Рейтинг:
Название:
Назови меня своей
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2309-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Назови меня своей"

Описание и краткое содержание "Назови меня своей" читать бесплатно онлайн.



Мэган Стэмм вполне довольна своей жизнью — она успешно руководит фитнес-центром, заменяя заболевшего отца, и лишь иногда тоскует по тем временам, когда делала первые шаги в журналистике. Тогда перед ней были открыты все двери, однако потом они разом захлопнулись — кроме одной. И Мэган поняла, что выбора нет, она должна делать то, что уготовано судьбой. Но лишь спустя некоторое время перед ней забрезжила простая истина — судьбе видней...






Несколько мгновений Фред молчал — как показалось Мэган, озадаченно, — потом сказал:

— Не знаю... У меня сложилось впечатление, что об этом известно едва ли не всему клубу.

— Как всему? — ахнула Мэган, не сразу сообразив, что тем самым косвенно подтверждает информацию о своем интересе к Гарри Планкетту.

Зато Фред сразу почуял, откуда ветер дует.

— Так это правда? У тебя роман с клиентом клуба?

Мэган невольно усмехнулась. В устах отца это прозвучало как повод для вынесения обвинительного судебного приговора. Фред и впрямь частенько предупреждал Мэган о необходимости соблюдать осторожность в отношениях с клиентами клуба, поэтому новость о том, что у нее все-таки возникла какая-то связь с одним из парней, наверняка подействовала на него удручающе.

— Папа, нет у меня никакого романа, успокойся.

— Почему же об этом все твердят?

Потому что Терри неожиданно взбрело в голову устроить мне знакомство с Гарри Планкеттом — на виду у всего спортивного зала! — недовольно подумала Мэган.

— Не знаю, — проворчала она. — Все это сильно преувеличено.

— Но основание для подобных разговоров все же существует!

— Возможно, с чьей-то точки зрения, и так, но подобное толкование в корне неверно.

Повисла короткая пауза, затем Фред недовольно заметил:

— По-моему, сейчас ты начала юлить.

— Мне вовсе незачем этим заниматься, папа. Никакой провинности за мной нет.

— Почему же тогда ты так запутанно говоришь?

Мэган машинально пожала плечами.

— Тебе показалось. Если хочешь знать, в чем дело, могу пояснить.

— Ну-ка, ну-ка...

— Все очень просто. Мы с Терри ходили по клубу и спрашивали мнение или, вернее, пожелания и замечания наших клиентов. Ну, знаешь, относительно обслуживания и прочее. Зашли и в спортивный зал. Терри выбрала там в качестве опрашиваемого Гарри Планкетта. Мы с ним знали друг друга лишь визуально, поэтому Терри познакомила нас. Ну и мы, все трое, постояли, побеседовали... Разумеется, присутствовавшие в спортзале это видели и, не знаю почему, истолковали каким-то особенным образом. Но это, как говорится, их проблемы. Вот и вся история.

Мэган умолчала о том, что в течение всего процесса знакомства и дальнейшего разговора Гарри держал ее руку в своей. Конечно, подобное обстоятельство не могло остаться незамеченным и тут же породило слухи.

Для Мэган самым волнующим оказалось то, что они не были беспочвенными. Однако обсуждать это с отцом она не хотела, по крайней мере по телефону.

— Откуда же тогда взялся слушок, что ты подглядываешь за посетителями тренажерного зала? — спросил тот.

Этого Мэган сама не могла понять. В тот день она находилась под дверями спортзала сначала одна, потом с Терри, которая, разумеется, не станет распространять подобные слухи.

Разве что кто-то из занимающихся на тренажерах заметил через стекло, что я слишком долго стою на месте, проплыло в ее мозгу.

— Вопрос не ко мне, — твердо произнесла она. — Уж я-то точно знаю, что не наблюдала за нашими клиентами. — Это была почти правда, ведь Мэган действительно не наблюдала за клиентами — только за одним из них.

— Ладно, оставим пока эту тему. Я лишь прошу тебя быть осторожной.

— А я тебя, — сказала Мэган.

— Это в каком же смысле? — насторожился Фред.

— А кто только что рассказывал о намерении полюбоваться красивыми официантками солярия?

— Кхм... ну да, я. Только обо мне речи нет, мне любовные приключения не грозят. Вернее... кхм... случиться может всякое, но не с такими последствиями, как у тебя.

— Папа, я... — начала было Мэган, однако оказалось, что Фред еще не все сказал.

— Постой, девочка... Пойми одно: я забочусь о тебе. Дело ведь не в том, что ты влюбишься в кого-то, — главное, чтобы сердце твое не оказалось разбитым.

Мэган вздохнула. Беспокойство отца было ей понятно, но...

— Папа, вспомни, мне давно не шестнадцать. Я умею о себе позаботиться.

— Ну, хорошо-хорошо...


Миссис Парсонс нерешительно топталась у двери косметического салона.

— Что случилось? — с улыбкой спросила у нее Мэган, коротко поздоровавшись.

Та бегло взглянула на нее и с явно смущенным видом отвела глаза.

— А, это ты... здравствуй, детка. Ничего не случилось, все в порядке.

Бровь Мэган удивленно поползла вверх.

— Почему же вы не заходите?

— Почему, захожу...

Мэган негромко рассмеялась.

— По мне, так вы просто стоите на пороге, и все.

— Э-э... ну...

— Вас определенно что-то удерживает. Верно?

Миссис Парсонс покосилась на нее, словно взвешивая, стоит ли откровенничать, потом чуть склонила голову и громко шепнула:

— Угадала, детка.

— Что же это? — Мэган была заинтригована странным поведением постоянной клиентки.

Та с сомнением посмотрела на дверь салона, потом повернулась к Мэган, и глаза ее решительно блеснули.

— А знаешь, ты можешь мне помочь.

— С удовольствием, миссис Парсонс, хотя еще пока даже не представляю, что от меня требуется.

Ее собеседница вновь покосилась на дверь косметического салона.

— Немного, детка, самая малость.

Мэган вдруг вспомнила, как сама, затаив дыхание, стояла недавно возле двери спортивного зала и наблюдала сквозь стекло за Гарри Планкеттом.

Неужели с миссис Парсонс происходит нечто подобное?

Мэган с интересом посмотрела на нее.

— Что именно я должна сделать?

Прежде чем ответить, та еще немного помедлила, потом выпалила, словно бросаясь с моста в воду:

— Пожалуйста, посмотри, не прошли ли на маникюр мистер Хасби и Спайке!

В мозгу Мэган тут же промелькнул вопрос, кто на самом деле интересует миссис Парсонс — мистер Хасби или его пес, но, заметив на лице собеседницы сильнейшее волнение, поостереглась произносить это вслух.

— Хорошо, сейчас сделаю.

Она зашла в салон, бросила взгляд в направлении Мэри, к рабочему столику которой всегда присаживался мистер Хасби, однако не увидела ни того, ни английского бульдога Спайкса. Тогда она вернулась в коридор.

— Вынуждена вас разочаровать — неразлучной парочки в зале нет.

С губ миссис Парсонс слетел облегченный вздох.

— Что ты, наоборот, все очень хорошо. Видишь ли, сегодня я иду в казино — с некоторых пор начала туда заглядывать, — поэтому хочу привести себя в порядок — сделать прическу и... ну, ты понимаешь.

Мэган задумчиво посмотрела на нее.

— Сегодня пятница.

— Да, — опустила миссис Парсонс ресницы. Заинтригованная ее поведением, Мэган спросила наугад:

— А в какое казино вы собрались?

— В «Улыбку фортуны».

Минутку подумав, Мэган обронила, как бы между прочим:

— Гм... по пятницам его посещает мистер Хасби.

Ресницы миссис Парсонс дрогнули.

— Верно. — В следующую минуту, будто не в силах сдержать переполнявшие сердце эмоции, она взглянула на Мэган. — Он такой интересный мужчина! Я встретила его здесь, в салоне красоты, и в первый момент меня поразило, что он так тщательно ухаживает за ногтями. Потом я присмотрелась к мистеру Хасби ближе и... — миссис Парсонс на миг умолкла, чтобы перевести взволнованное дыхание, — и увлеклась им! Понимаешь, детка, впервые с тех пор, как мистер Парсонс, мой драгоценный супруг, отправился в мир иной, я обратила внимание на другого мужчину. Для меня это имеет огромное значение!

— Понимаю, — улыбнулась Мэган.

— Теперь мне необходимо сделать так, чтобы мистер Хасби тоже меня заметил.

— А, ради этого вы начали посещать то же казино, куда ходит по пятницам мистер Хасби?

— Правильно, детка. И ради этого я пришла сегодня в салон — хочу хорошо выглядеть. — Миссис Парсонс вздохнула. — Эх, если бы с мистером Хасби все было так же легко, как с его псом Спайксом!

Мэган удивленно взглянула на нее.

— Что вы имеете в виду?

— Видишь ли, Спайке уже почти считает меня своей. Секрет прост: я ношу в сумочке собачье печенье — специально купила — и при каждой встрече угощаю им Спайкса. Поэтому, завидев меня, он радостно виляет хвостом.

А мистер Хасби лишь вежливо раскланивается. Правду сказать, я бы предпочла, чтобы было наоборот.

После такого заявления Мэган, не удержавшись, прыснула.

— То есть, чтобы хвостом вилял мистер Хасби?

Однако миссис Парсонс пребывала сейчас не в том состоянии, чтобы воспринимать юмор.

— Что? — спросила она, думая о чем-то своем.

— А, неважно... Что ж, поторопитесь в салон, пока не пришли мистер Хасби и Спайке.

— Да-да, бегу!

Миссис Парсонс уже без опасений перешагнула порог косметического зала, однако Мэган вдруг произнесла:

— Миссис Парсонс! В воскресенье у нас торжественное открытие бассейна и солярия, приглашаю вас персонально. Думаю, мистер Хасби тоже там будет, при случае я его непременно приглашу.

— Спасибо, детка, будет очень мило с твоей стороны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Назови меня своей"

Книги похожие на "Назови меня своей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аурелия Хогарт

Аурелия Хогарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аурелия Хогарт - Назови меня своей"

Отзывы читателей о книге "Назови меня своей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.