» » » » Барбара Картленд - Любовь на Востоке


Авторские права

Барбара Картленд - Любовь на Востоке

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Любовь на Востоке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Любовь на Востоке
Рейтинг:
Название:
Любовь на Востоке
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2007
ISBN:
978-5-9910-0154-0, 978-5-9910-0144-1, 978-l-905.55-13-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь на Востоке"

Описание и краткое содержание "Любовь на Востоке" читать бесплатно онлайн.



Сумеет ли дочь аристократического рода развеять тайну, долгие годы омрачавшую жизнь маркиза - ее любимого и патрона? "Он еще никогда не говорил ей о любви, но пока они сидели вдвоем под сенью деревьев, Шона сердцем чувствовала его пыл, всю силу обволакивающей ее страсти. В глазах маркиза она читала признания, которые не решались произнести уста, и ее глаза отвечали ему. Ибо ей был известен ответ, и как только он сможет произнести заветные слова, она будет готова..."






— Откуда вы знаете все эти языки? — спросил он. Его глубокий голос, казалось, исходил из глубины пещеры.

— Я много путешествовала, — ответила Шона.

— С супругом?

— Да, — сказала она, импровизируя на ходу. — Его очень увлекали путешествия, и мы вместе побывали во многих местах.

— Вы не обидитесь, если я проверю ваши способности? — поинтересовался он.

— Разумеется, нет. Я же не ожидала, что вы наймете меня, не выяснив предварительно, соответствую ли я вашим требованиям.

— Быть может, поговорите со мной по-испански?

— Не самый любимый мой язык, — по-испански ответила Шона. — Эти слова кажутся мне несколько неуклюжими, однако я умею писать и читать по-испански. Говорить я, как вы могли заметить, тоже умею.

— И притом, если позволите, говорить замечательно, — подтвердил маркиз.

Он тоже говорил по-испански, хотя и медленно, неуверенно.

Они перешли на итальянский, на котором маркиз изъяснялся также недостаточно свободно.

— А теперь скажите мне, пожалуйста (по-итальянски, само собой), какая сейчас должна быть погода в Риме.

Шона начала рассказывать о Риме, где она бывала вместе с отцом.

По речи ее можно было понять, что она не только отлично знает Рим, но и безукоризненно владеет итальянским.

— Поразительно! — воскликнул маркиз, когда Шона закончила свой рассказ.

Девушка решила рискнуть.

— А вы откуда знаете? — спросила она. — Вы же с трудом понимали, о чем я говорю.

Он с сожалением вздохнул.

— Это настолько очевидно? Ну, если бы вы говорили чуть медленнее, я бы, возможно, лучше вас понимал. Теперь вы видите, почему мне требуется помощь. Полагаю, проверять вашу компетентность в других языках нет надобности.

— Я с радостью поговорю с вами на этих языках, если вам будет угодно, — заверила его Шона.

— Вы сказали, что владеете греческим. Древним или современным?

— Обоими. Хотите меня проверить?

— А зачем? Я вас все равно не пойму.

Внезапно он бросился в соседнее кресло и пристально уставился на гостью.

— Расскажите мне о себе, — попросил он. — Где сейчас мистер Уинтерс?

— Он покинул этот мир, — сдержанно ответила Шона.

— А дети у вас есть?

— Нет.

— Сколько вам лет?

Скрестив пальцы под юбкой, Шона ответила:

— Тридцать один год.

— Когда вы вышли замуж и как долго вдовствуете?

Шону начали одолевать сомнения. Конечно, она ожидала вопросов, но не думала, что они окажутся столь конкретными. Ей не хотелось так нагло обманывать этого человека, но если она хотела убежать от отчима, выбора у нее не оставалось.

— Наш брак длился десять лет, — ответила она. — Супруг мой скончался три года назад.

— Значит, вы вышли замуж совсем рано.

— Мне было восемнадцать.

— Каким был ваш муж?

— Он был настоящим джентльменом, очень образованным человеком, — ответила она, описывая на самом деле своего отца. — Ему нравилось делиться знаниями, поэтому он старался научить меня всему, что знал сам.

— Вы это ценили?

— О да, — ответила она, оживляясь. — Он был чудесным учителем, рассказывал обо всем чрезвычайно интересно. Открыл мне новые горизонты, показал всю красоту окружающего мира. Когда мы посещали исторические памятники, он рассказывал мне о людях, которые когда-то жили там, где сейчас руины. Именно так я узнала о древних римлянах и греческих богах, об испанских музыкантах и французской кухне.

Шона и сама не заметила, как лицо ее озарила улыбка, ведь она говорила о своем обожаемом отце.

— Это было замечательно, — с нежностью сказала она. — Я никогда не думала, что моя жизнь может измениться. Но тут...

— Как он умер? — участливо спросил маркиз.

— Сердечный приступ. Он умер два часа спустя. Я едва успела с ним попрощаться. И все светлое, все хорошее, что было в моей жизни, сразу исчезло. Я до сих пор ужасно по нему скучаю.

Когда Шона окончила свой рассказ, воцарилось неловкое молчание. Наконец она подняла глаза и увидела, что маркиз смотрит на нее с нескрываемым удивлением.

— Должно быть, вы очень его любили, — наконец вымолвил он.

— Да, очень.

— И все же... Простите за бестактность, но, судя по вашему рассказу, он был гораздо старше вас.

— У нас была разница в возрасте, — согласилась она. — Но это не имело ни малейшего значения. А что?

— Нет-нет, ничего, — поспешно ответил маркиз.

— Быть может, теперь пришла моя очередь задать вам несколько вопросов, — сказала Шона. — В чем будут заключаться мои обязанности? Зачем вам требуется знание языков? Вы, должно быть, ведете активную переписку с иностранцами?

— Иногда я действительно переписываюсь, но также часто путешествую. Сейчас же я задумал писать роман. Он будет основан на впечатлениях, полученных мною в заграничных поездках, и я собираюсь вернуться в эти страны, чтобы собрать побольше материала.

— Ваш дворецкий сказал, что вы уезжаете довольно скоро, — заметила Шона. — Однако точной даты он не назвал.

— Потому что точной даты я пока и сам не знаю. Все зависело оттого, как скоро мне удалось бы найти подходящего секретаря. Но теперь я, похоже, нашел секретаря, который идеально мне подходит. Миссис Уинтерс, я просто не могу поверить своей удаче.

Затем с внезапной строгостью маркиз спросил:

— Вы можете уехать из Англии немедленно?

Шона затаила дыхание.

— Прямо сейчас или хотя бы завтра?

— Ну, все же не прямо сейчас, — рассмеялся маркиз. — Однако теперь, когда я нашел нужного человека, не вижу смысла откладывать поездку. Мне хотелось бы отправиться в путь завтра утром. Вам это подходит?

— Вне всякого сомнения, — с воодушевлением отозвалась она, а сама подумала, что ее молитвы наконец-то услышаны.

— Разумеется, есть одно «но», — неохотно признал он. — Я уверен, вы понимаете, о чем идет речь.

— Нет, не понимаю. Считаете, что я вам не подхожу?

— Вы подходите идеально, но, вынужден признать, я не предполагал, что должность секретаря займет женщина. Мы будем путешествовать вместе, вместе жить. Пойдут слухи...

— Однако мы нигде не будем задерживаться настолько долго, чтобы эти слухи дошли до нас, — заметила Шона.

— Ваша правда. Но не лучше ли вам взять с собой компаньонку?

— Милорд, я не боюсь скандалов. И вам тоже не следует. Я не молода, далеко не красавица, так что никому не будет до нас дела.

Он скривил губы в легкой усмешке.

— Очень хорошо. Если вы так уверены, мы, пожалуй, рискнем. Вы сможете прибыть сюда рано утром, чтобы мы незамедлительно отправились в путь?

— Более того, — решительно ответила Шона. — Я могу вернуться сюда сразу же. Заеду домой, соберу вещи, и завтра мы сможем выехать прямо на рассвете, если вам будет угодно.

— Вы ничего не забыли, миссис Уинтерс?

— Забыла ли я? Нет, а что?

— Вы не спросили, сколько я буду вам платить. Я-то считал, что это весьма существенно.

Вот незадача! Шона представления не имела, сколько обычно платят людям за такую работу.

— О, давайте обсудим это позже, — с нарочитой небрежностью сказала она. — По правде говоря,

в этом вопросе я предпочла бы всецело довериться вам.

— Да уж, вы совсем не похожи на тех людей, которых мне прежде приходилось нанимать, — насмешливо сказал маркиз. — Обещаю платить вам достойно и не обмануть вашего доверия.

Он нажал на сонетку звонка, и в комнату вошел дворецкий: проводить гостью было его обязанностью.

У двери Шона оглянулась, чтобы попрощаться, но маркиз уже повернулся к ней спиной. Силуэт его скрадывала тень.

Подхватив Эффи, которая явно испытала облегчение, увидев свою госпожу, Шона пулей вылетела на улицу и сразу же остановила экипаж.

— Ну что, мисс, он таки монстр? — затаив дыхание, спросила Эффи, когда они поехали.

— Вовсе нет, — улыбнулась ей Шона. — Он не монстр, но человек, вне всякого сомнения, необычный. По правде сказать, я никогда не встречала никого, кто хоть отдаленно его бы напоминал. А сейчас нам нужно поспешить домой, быстро собраться и уйти, пока полковник не станет у нас на пути.

— И куда вы собираетесь?

— Я возвращаюсь в поместье маркиза.

Эффи в изумлении вытаращила глаза.

— Вы будете жить вместе с ним?!

— Нет, не буду, — быстро ответила Шона. — Я переночую у него сегодня, а завтра мы уедем за границу.

Затем, нахмурившись, Шона добавила:

— Нужно позаботиться и о тебе. Ты не должна оставаться там и принимать на себя гнев полковника, поэтому надо придумать тебе убежище. Послушай, а если я дам тебе немного денег, ты сможешь на время переехать к Джимми?

— О да, мисс!

Приехав домой, девушки взбежали по лестнице в комнату Шоны и остались незамеченными.

— Вынимай свою одежду, — велела Шона, не находя себе места от нетерпения. — Из моего гардероба можешь выбрать все, что тебе понравится. Мы с тобой обменяемся нарядами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь на Востоке"

Книги похожие на "Любовь на Востоке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Любовь на Востоке"

Отзывы читателей о книге "Любовь на Востоке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.