» » » » Мирна Маккензи - Спектакль для босса


Авторские права

Мирна Маккензи - Спектакль для босса

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Спектакль для босса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Спектакль для босса
Рейтинг:
Название:
Спектакль для босса
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
0-373-19225-8, 5-05-004610-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спектакль для босса"

Описание и краткое содержание "Спектакль для босса" читать бесплатно онлайн.



Сеть магазинов игрушек, принадлежащих Хью Тарентону, гордится приверженностью старым традициям. Так, ни один сотрудник или сотрудница не может претендовать на сколько-нибудь высокий пост, если они не состоят в браке. Это толкает Эллен Роудз на авантюру, оказавшуюся более рискованной, чем предполагала девушка. Но, к счастью, все кончилось хорошо...






— Эллен, это ваш молодой человек, наконец?

У Эллен перехватило дыхание, и Джош почувствовал, как задрожали ее пальцы под его ладонями.

Это, несомненно, Тарентон, подумал Джош. Пенни рассказала ему о шефе Эллен. У Джоша чесались руки дать ему по шее, но он не хотел навредить Эллен. Не задумываясь, он обернулся и протянул руку.

— Все ясно. Вы — легендарный Хью Тарентон. Эллен мне про вас много говорила. Она — большая ваша поклонница. Позвольте представиться. Я...

— Тот самый сладкоречивый искуситель, укравший сердце нашей Эллен. Черт возьми, парень, я уж и не думал с вами познакомиться. Эллен ничего не говорила о том, что вы вернулись в Штаты, и я полагал, что вы пробудете в Италии еще несколько месяцев.

— Месяцев? — ужаснулся Джош, словно Тарентон вынес ему судебный приговор.

Эллен заметила, что Джош как-то по-особому смотрит на нее сверху вниз, как будто она на его глазах превратилась в восхитительную и обольстительно красивую женщину.

— Да, это так. Я собирался пробыть в Европе еще немного, — сказал он и обнял ее за плечи. Эллен обдало мужским теплом. — Но должен признаться вам, Хью, что больше не выдержал. Есть предел тому, как долго мужчина может оставаться так далеко от женщины, ради которой только и существует.

Господи, как, наверное, пылает ее лицо, подумала Эллен. Если бы мистер Тарентон знал... ведь Джош никогда не любил ни одной женщины. За" то короткое время, что они были знакомы, он менял их как перчатки. Бесцеремонный сын известного бабника, он твердо шел по стопам отца. Наверняка в Италии он оставил с десяток женщин, рыдающих в носовые платки.

Мистер Тарентон лучезарно улыбался Эллен и Джошу.

— Черт, мне нравится, когда мужчина не стесняется признаться, что любимая женщина приводит его в трепет. Надеюсь часто с вами видеться, раз вы в городе. Грядут различные торжества в компании. И теперь, когда вы женитесь на нашей Эллен, мы хотим, чтобы вы приняли в них участие.

— Но вначале я хочу провести время с Эллен — мы ведь так долго не виделись, — сказал Джош, поглаживая руку Эллен.

Дрожь пробежала у нее по телу, и она подумала о том, как часто он вот так же гладил других женщин, а они дрожали в его объятиях. Рассердившись на себя за подобные мысли, она с трудом выдавила улыбку.

— У меня такое чувство, что мне нужно узнать ее заново, — продолжал с улыбкой Джош, глядя на Эллен.

Мистер Тарентон захохотал и хлопнул Джоша по спине.

— Что ж, не могу вас в этом винить. Но, когда вы немного угомонитесь, надеюсь, не станете вести себя как посторонний. И не пытайтесь держать его все время при себе, Эллен, — с улыбкой предупредил Тарентон.

— Я не собираюсь быть такой эгоисткой, — заверила его Эллен.

— Надеюсь, что Эллен при случае покажет мне ваше заведение. Оно производит впечатление солидной компании, где выгодно сделать карьеру, — сказал Джош, указывая на строительные кубики размером с настоящие кирпичи, выставленные около радиатора.

— Черт возьми, мне нравится ваш выбор, — повторил Тарентон, повернувшись к Эллен. — Этот человек впишется в наш круг.

Этот человек тут же убежит, как только ветер подует в другую сторону, подумала Эллен, пока Джош и мистер Тарентон прощались. Джош Го-торн был ненастоящий. Это человек из кинофильма, о котором можно придумывать разные истории, в том числе представить своим женихом. Но Джош во плоти неглубок и внушает опасения.

Когда комната опустела, Джош обернулся к Эллен с обезоруживающей улыбкой. Она прекрасно понимала, почему он произвел на мистера Тарентона такое впечатление: невозможно было смотреть на Джоша и не мечтать о чем-то несуществующем.

— Ты слишком часто хмуришься, Эллен, — сказал он. Она почувствовала, как его пальцы легонько разглаживают морщинки у нее на лбу, и машинально опустила веки. Теплые губы Джоша коснулись ее рта, отчего огненные струйки пробежали у Эллен по всему телу.

Она открыла глаза и отступила назад.

— В чем дело? — спросила она, прекрасно сознавая, что происходит. Он просто насмехается над ней за то, что она бессовестным образом использовала его, и теперь ей приходится платить за свою двуличность.

Джош взял ее под руку и направился к двери. В конторе уже почти никого не было.

— Это просто поцелуй, Эллен. Раз мы помолвлены, то должны целоваться, не так ли?

Он снова в наказание поддразнивал ее. Но при этом он буквально спас ее от мистера Тарентона, очаровав того, как он обычно очаровывал всех, особенно женщин.

— Прости, — сказала она, внезапно остановившись. — Мне действительно очень жаль.

— Чего?

Да многого, подумала она, например того, что она поставила его в такое положение: не спросясь, воспользовалась его именем. Но больше всего она сожалела о том, что выбрала Джоша Готорна для своей затеи. Она думала об этом, глядя в его блестящие янтарные глаза, опушенные густыми ресницами. Конечно, несуществующий персонаж оказался бы менее убедителен, но с ним было бы легче, так как он никогда не появился бы на свет, выбивая почву у нее из-под ног и заставляя дрожать, вот как сейчас, от желания, чтобы ее снова поцеловали.

К дьяволу Джоша Готорна с его проклятой сексапильностью! Она была готова отказаться от идеи жениха и начать все сначала. Придется это сделать, уповая на понимание мистера Тарентона.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Эллен и Джош подошли к ее двухместной малолитражке, припаркованной на стоянке фирмы Тарентона.

— Прости... меня, — произнесла она и остановилась, повернувшись к нему. Она знала, что заслужила его гнев.

Джош покачал головой, не желая слушать извинений, но Эллен дотронулась до его руки.

— Я виновата в том, что воспользовалась твоим именем, — пояснила она. — Я не имела никакого права это делать.

Джош тоже остановился у ее аккуратного, компактного автомобиля, облокотившись о крышу. Рядом с его длинной, сухопарой фигурой Эллен казалась маленькой. Она посмотрела на него и увидела, что острый взгляд его янтарных глаз, устремленных на нее, больше не был веселым. Ветер разметал его волосы, черты лица выглядели резкими, что раньше скрывалось улыбкой.

— Почему ты это сделала? Я имею в виду — выбрала меня? — без обиняков спросил он.

На этот вопрос Эллен не очень хотелось отвечать, тем более что она не совсем ясно понимала мотивы своего поступка. О, конечно, себе она объяснила причины. У нее были, в конце концов, весьма подходящие фотографии Джоша; правда, его самого она не очень хорошо знала. Хоть он и Пенни до сих пор часто перезванивались, встречались они всего-то три месяца, в течение которых ее собственное общение с Джошем сводилось к его подтруниваниям над тем, что она постоянно сидит, уткнувшись носом в учебник. К тому же именно Эллен отсоветовала Пенни встречаться с ним.

— Сама не знаю, — сказала Эллен, а Джош продолжал пристально смотреть на нее сверху вниз. — Пенни упомянула, что ты где-то в Европе, и мне показалось, что выбрать тебя... не опасно.

Просто смешно, подумала она сейчас. Уж на кого, на кого, а на Джоша положиться было весьма опасно. Он разбил не одно сердце, и единственное, на что он был способен, — это холостяцкая жизнь и погоня за развлечениями. Так что по всем статьям это последний человек, на которого мог пасть ее выбор. Он не стремился к семейной жизни, и всем окружающим это было очевидно. Но ведь в компании Тарентона никто никогда не видел Джоша — до сих пор, поэтому он и представлялся ей безопасной кандидатурой.

— Прошу извинить меня за это. Мой поступок достоин презрения. Я, конечно же, немедленно все исправлю, и твое имя больше не станут связывать с моим.

Эллен, волнуясь, стиснула пальцы в кулак.

Джош протянул руку и ласково погладил ее по костяшкам пальцев, пока они не разжались.

— И как же ты собираешься теперь все исправить, Эллен? — мягко спросил он.

Она постаралась не обращать внимания на приятное ощущение от прикосновения Джоша.

— Я скажу, что когда мы снова встретились, то поняли, что не подходим друг другу.

— Несмотря на то что босс, кажется, одобрил твой выбор? Ведь, отказавшись от меня, ты останешься ни с чем, и твое положение может даже ухудшиться.

Эллен прикрыла глаза.

— Джош, что тебе сказала Пенни? Я не могу поверить, что она такая предательница.

Она почувствовала, как Джош наклонился к ней, и, удивленная, открыла глаза.

— На нас смотрят, — объяснил он, кивнув в сторону верхних окон здания. — Что касается Пенни, то она не виновата. Она знает, что замуж выходить ты не хочешь, а на службе из-за этого у тебя проблемы. Поскольку мою фотографию тебе дала именно Пенни, то она подумала, что, может быть, я заинтересуюсь этим делом и захочу помочь. Я и хочу.

— Значит, ты не злишься на меня? Я бы на твоем месте рассердилась.

Джош усмехнулся и озорно выгнул черную, как эбеновое дерево, бровь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спектакль для босса"

Книги похожие на "Спектакль для босса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Спектакль для босса"

Отзывы читателей о книге "Спектакль для босса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.