» » » » Мирна Маккензи - Спектакль для босса


Авторские права

Мирна Маккензи - Спектакль для босса

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Спектакль для босса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Спектакль для босса
Рейтинг:
Название:
Спектакль для босса
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
0-373-19225-8, 5-05-004610-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спектакль для босса"

Описание и краткое содержание "Спектакль для босса" читать бесплатно онлайн.



Сеть магазинов игрушек, принадлежащих Хью Тарентону, гордится приверженностью старым традициям. Так, ни один сотрудник или сотрудница не может претендовать на сколько-нибудь высокий пост, если они не состоят в браке. Это толкает Эллен Роудз на авантюру, оказавшуюся более рискованной, чем предполагала девушка. Но, к счастью, все кончилось хорошо...






Что будет, когда Эллен узнает, с какой целью он пригласил ее сегодня на ленч?


Сидя за столом напротив Джоша, Эллен не донесла вилку до рта и с удивлением уставилась на маленькую коробочку, которую тот держал в руке.

— Ты не носишь обручального кольца, — деловым тоном сказал Джош, взял у нее из руки вилку и положил на тарелку.

— Тебя не было в городе, — повторила Эллен отрепетированную версию, — мы договорились о помолвке по международному телефону.

Джош склонил голову набок, соглашаясь с ней.

— Но теперь я вернулся, и было бы очень странно, если бы мы не придерживались определенных формальностей. — Он быстрым движением открыл коробочку — там лежало изящное бриллиантовое кольцо с камнем в форме слезинки.

Эллен решительно положила ладони на стол и посмотрела Джошу прямо в глаза.

— Оно очень красивое, но ты ведь понимаешь... что я не могу его принять.

— Можешь. Послушай, Эллен, давай без уверток — мы уже завязли в этой истории.

— Джош, — горячо продолжила она, — на мою зарплату такое кольцо не купить. А если ты сейчас скажешь то, что, я уже знаю, ты всегда мне говоришь...

— Правду говорю. Я-то спокойно могу позволить себе купить этот бриллиант. Не великое дело.

— Это ведь обручальное кольцо, Джош. Ты сможешь его вернуть в магазин? Что делает человек с дорогим обручальным кольцом, которое не понадобилось? В один прекрасный день ты захочешь жениться. Ты что же, подаришь своей будущей невесте кольцо, которое уже поносили, хотя и недолго?

Эллен тяжело дышала и была явно взволнована, а Джош лишь улыбался.

— Ну-ну, Эллен, успокойся. Я не собираюсь жениться, так что нет никакой бедняжки, которой я попытаюсь всучить ношеное бриллиантовое кольцо.

— Тогда как же ты с ним поступишь? Ты не сможешь его продать.

Джош задумчиво смотрел на нее сквозь длинные ресницы, почти скрывающие его взгляд.

— Ты, может быть, оставишь его себе... как сувенир на память.

— Нет, я не могу и не хочу этого делать, — убежденно произнесла она.

Когда все кончится, она не захочет вспоминать то время. Это кольцо — дорогое доказательство их отношений, слишком дорогое. Джош отдает его ей, поскольку это — часть игры. Но существуют и другие препятствия — она слишком поддалась розыгрышу и... улыбке Джоша. От его жарких взглядов ее трясет... хоть она и знает, что они неискренние. Так что ей необходимо помнить об этом. Фактом остается то, что они с Джошем устроили спектакль. Все это сплошная выдумка, соблазнительная иллюзия, которая рассеется как дым. Эллен хорошо знала, что происходит с теми, кто терпит крах, пытаясь осуществить свои мечты. Цена чересчур высока, а платить придется постоянно. Она не собирается следовать примеру родителей и сестры. Когда этот краткий эпизод закончится, она постарается забыть о нем, чтобы ее не преследовали воспоминания о Джоше. Она не станет размышлять о том, что произошло бы, если бы сказка сбылась.

— Джош, — тихо сказала Эллен, — ты не представляешь, как много для меня значит твоя поддержка, и я от всей души благодарю тебя за подарок, но я не могу взять это кольцо. Мне неловко принимать такую дорогую вещь, — повторила она, надеясь, что Джош внемлет ее доводам и не будет больше настаивать.

Он слегка улыбнулся и кивнул в знак согласия:

— Хорошо, хорошо, только не волнуйся. Я сохраню его как напоминание о твоем успехе. — Взяв ее руку, он медленно надел кольцо ей на палец. На несколько секунд ее левая ладонь задержалась в его, затем она отдернула руку. Изящное золотое колечко казалось тяжелым, как свинец. Еще один обман. Такой же, каким Джош всегда одаривает любимых женщин. Но когда она подняла глаза от кольца, то увидела, что Джош улыбается. У него была совсем мальчишеская улыбка, от которой Эллен испытала такое чувство, словно она летит вниз с большой высоты.

— Ты не проголодалась, Эллен? Я-то думал, что ты хочешь есть, поэтому заказал двойную порцию шоколадного торта. Одному есть неинтересно. Присоединишься?

— Идет. Но сначала я попробую овощи.

— Хорошо. Я не хочу, чтобы у тебя заболел живот от неправильного питания.

Стараясь не глядеть на него, Эллен сказала:

— Ты прекрасно знаешь, что я всегда ем то, что полезно для здоровья. Печенье и шоколадный торт — по твоей части. — Эллен не удержалась от смеха, который для Джоша прозвучал словно музыка.

Он откинулся назад, радуясь этому, так как только что ощущал ее напряженное состояние. А смех заверил его, что она хоть и неохотно, но смирилась и относится теперь к этому даже с юмором. Наблюдая за Эллен, Джош понял, что годы не изменили ее характера — без работы жить не может и совершенно не умеет развлекаться.

— Тебе надо побольше смеяться, Эллен. Тогда твое лицо все светится.

Эллен перестала смеяться, но улыбка не сошла с ее лица.

— Джош, ты действительно получаешь от всего этого удовольствие? Я не люблю использовать людей в своих целях.

— Дорогая, не волнуйся. Игра стоит свеч.

Он должен был признать, что это сущая правда. Несмотря на беспокойство и напряжение оттого, что приходилось сдерживать свое половое влечение, он наслаждался этой ложной ситуацией. Ему не терпелось дождаться, когда же Тарентон сдастся и на блюдечке преподнесет Эллен повышение. В роли вершителя справедливости было что-то... бесконечно приятное. И еще приятнее — вызвать улыбку на губах женщины, которая почти никогда не улыбалась. Джошу пришло в голову, что ему представляется редкая возможность: Эллен Роудз целиком в его руках и он может доставить ей массу радости. Уж он-то не преминет воспользоваться такой возможностью.

Эллен уставилась на чашку с кофе, но уголками губ слегка улыбалась. Когда принесли шоколадный торт, заказанный Джошем, она подняла голову.

— Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь приходил в такой восторг от шоколадного торта, — заметила она.

Джош улыбнулся в ответ.

— Но ты не пробовала именно этого, — прошептал он. — Испытываешь почти что оргазм.

Эллен выпрямилась и стала разглаживать лацканы жакета. Потом, глубоко вздохнув, спросила:

— Он настолько хорош? Тогда, может быть...

— Поверь мне, дорогая. Во всем доверься мне.

— Я доверяю тебе, — сказала Эллен. Оба они понимали, что речь идет не о торте. — Джош, мне бы не хотелось, чтобы ты называл меня «дорогая», когда мы наедине. Пожалуйста.

— Договорились. А ты перестань волноваться насчет денег и моих поступков — я знаю, что делать, когда надо покорить женщину.

Нежный румянец окрасил щеки Эллен.

— Я, наверное, вела себя глупо. Вряд ли найдется другой мужчина с таким же богатым опытом, как у тебя, по части женщин и любовных похождений, — призналась она.

Эллен была права — дело обстояло именно так, но эти слова в ее устах прозвучали почему-то как укоризна. Джошу вдруг пришла в голову мысль, что лучше бы в его жизни было поменьше женщин, но он такой, какой есть. И Эллен тоже не в силах себя изменить.

Но все-таки им удалось преодолеть одну преграду — теперь Эллен перестанет чувствовать себя обязанной ему. Во всяком случае, Джош на это надеялся. И ему будет проще обращаться с ней как с невестой, хотя их отношения и не были таковыми. Он продемонстрирует ей, что к жизни можно относиться легче. Так что все выглядело не так уж плохо.


Эллен вошла в офис впереди Джоша. Впервые за последние сутки она немного расслабилась, и совесть мучила ее уже не так сильно. Она вспомнила слова Пенни о том, что Джошу необходимо, чтобы его постоянно развлекали. Если Эллен стала для него хотя бы минутным развлечением и вся эта история развеселила его, значит, можно по крайней мере не беспокоиться насчет того, что она оторвала его от привычного образа жизни. Джош никогда не станет делать то, что не хочет, и раз он здесь, то это ему пока нравится. Когда же они разойдутся, она переедет в Финикс, а он найдет другое развлечение.

Капелька подозрения, что Джош не так уж доволен, как старается это показать, оставалась, но Эллен отогнала ее. За годы, пока она нянчилась с младшими братьями и сестрами, Эллен превратилась в комок нервов. Но Джош ведь не ребенок и все делает сознательно — о нем нечего беспокоиться. Стоит только взглянуть на него — этот человек излучает уверенность. Он образец смелого и надежного мужчины, и знает это. С ее стороны нелепо даже предположить, что ему что-то от нее надо. Просто в ней заговорил ген вечной опекунши.

Снова взглянув на Джоша, Эллен улыбнулась. Она пошла на обман от отчаяния и крушения надежд, но впервые действительно поверила, что их план удастся.

Когда Джош улыбнулся ей в ответ, у нее перехватило дыхание. Она, правда, успокоила себя тем, что на него все женщины реагируют одинаково. Все идет как задумано и скоро уладится, мысленно повторяла она.

— Черт возьми, вы так чудесно смотритесь вместе.

Это Хью Тарентон подошел к Эллен и Джошу. На его губах играла самодовольная улыбка. Он всегда так улыбался, когда у него появлялась идея выпуска новой рекламы или расширения производства. Эллен наблюдала такие сценки тысячу раз, что сулило приятные сюрпризы для служащих, так как в это время мистер Тарентон обычно бывал великодушен. Он увеличивал зарплату, щедро раздавал отпуска в неподходящее время и нанимал на работу неопытных, но энергичных новичков на должности, которые раньше считал излишними.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спектакль для босса"

Книги похожие на "Спектакль для босса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Спектакль для босса"

Отзывы читателей о книге "Спектакль для босса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.