» » » » Дорис Уилкс - Любовь — это серьезно


Авторские права

Дорис Уилкс - Любовь — это серьезно

Здесь можно скачать бесплатно "Дорис Уилкс - Любовь — это серьезно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дорис Уилкс - Любовь — это серьезно
Рейтинг:
Название:
Любовь — это серьезно
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0758-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь — это серьезно"

Описание и краткое содержание "Любовь — это серьезно" читать бесплатно онлайн.



Ей не нужны ни деньги, ни поместье. Она только хочет, чтобы ее признали в семье, некогда заклеймившей позором и презрением ее мать, а ее называют самозванкой, претендующей на чужое наследство.

Она хочет любить и быть любимой, а человек, который поклялся быть с ней «и в горе и в радости», обвиняет ее во всех смертных грехах и отказывается признать собственного ребенка.

Но судьбе наперекор Виктория Ллойд продолжает надеяться на лучшее и бороться за свое счастье...






— Конечно, а ты как думала?! — не без иронии отозвался Винс.

Девушка не успела ответить — она споткнулась о кабель, протянутый от одной из телекамер, и непременно расквасила бы себе нос, если бы Винс не подхватил ее.

— Осторожнее! Смотри под ноги! — предостерегающе воскликнул он.

На другой стороне строительной площадки гремел отбойный молоток, и в этом шуме Тори показалось, что у Винса перехватило дыхание. С чего бы?

— Ничего страшного.

Винс на мгновение задержал ее в объятиях. Этого оказалось достаточно, чтобы Тори заметила в его взгляде нечто странное — неистовое, горячечное и исполненное загадочности. Когда Винс наконец отпустил ее, она едва не упала. Непонятная слабость разлилась по ее телу.

— Простите, что так получилось, мистер Ллойд, — извинился кто-то из телевизионщиков.

Конечно, они его знали. Операторы тут же засуетились, убирая кабели с дороги, хотя Винс не выказал ни малейшего раздражения. Впрочем, ему и не надо было ничего выказывать. Незримая аура силы и власти, которая окружала его, воздействовала на всех, отметила про себя Тори. Она все еще не пришла в себя. За то мгновение, когда Винс держал ее в объятиях, у нее все перевернулось внутри. Уже в который раз она сказала себе, что ей не стоило приезжать. Надо быть полной идиоткой, чтобы...

А Винс уже обсуждал с корреспондентом, рыжеволосой молодой женщиной в элегантном зеленом костюме, детали предстоящего репортажа. Им приходилось чуть ли не кричать, потому что где-то поблизости как раз включили пневматическую дрель.

— Сначала мы хотим взять интервью у советника. А потом вы уделите нам минуты две, мистер Ллойд, хорошо?

Радуясь временной передышке — пока Винс был занят, — Тори прислонилась спиной к прохладной мраморной стене.

— Тори! Тори Бинг!

О нет! — мысленно взмолилась девушка — она сразу узнала голос.

— Том.

Коренастый, темноволосый, как всегда самодовольный — что присуще, наверное, всем слишком уж привлекательным мужчинам, — Том Дигби держался с нарочитой важностью, которую Тори когда-то ошибочно принимала за признак зрелости натуры. Неплохой, но зазнавшийся журналист, с которым она познакомилась в ванкуверском телецентре лет девять назад и который недавно вернулся в родную Англию. Но чтобы встретить его здесь... Вот уж точно везет как утопленнице.

— Воистину, мир тесен. Какой приятный сюрприз — встретить нежданно-негаданно великолепную мисс Бинг! Просто фантастика!

Слово «великолепная» Том употребил вовсе не в качестве комплимента. Ему просто нравилось поддевать людей. А на нее он имел зуб, так что это еще цветочки...

— Да уж! — Тори заставила себя улыбнуться, хотя внутри у нее все сжалось. С кем бы она не хотела встречаться ни при каких обстоятельствах, так это с Дигби. Если он узнает о том, что она называет себя Викторией Ллойд, то может такого наворотить... Том не упустит случая ей навредить, потому что имел виды на нее, да она отказала ему наотрез.

— Ты же не с ним приехала, правда? — Том покосился на Винса, причем вид у него был недоумевающий и потрясенный одновременно. — Только не говори мне, что он твой бойфренд.

Тори невольно поежилась. Такому пройдохе, как Дигби, только дай жареные факты — зубами вцепится, не оторвешь.

— Какой еще бойфренд?! — выдохнула Тори, изо всех сил пытаясь скрыть нарастающую нервозность.

— Или ты на него работаешь?

Тори предпочла промолчать: пусть думает, что хочет.

— Ты теперь здесь живешь? — спросил он, подходя к ней поближе. Девушка едва не задохнулась, — Том явно переборщил с лосьоном после бритья. — В Глазго?

Тори покачала головой.

— Сейчас пока за городом. — Она следила за каждым своим словом. Когда имеешь дело с Томом Дигби, надо держать ухо востро.

— И давно ты приехала в Англию?

— Да нет, недавно.

Дигби почувствовал, что Тори осторожничает, и понимающе ухмыльнулся, снова покосившись на Винса.

— Нам надо как-нибудь встретиться.

Тори внутренне содрогнулась при одной только мысли о свидании с Дигби.

— У меня вряд ли получится...

Один только намек на то, как она, собственно, здесь оказалась, и Том уж точно не применит тиснуть статейку и выложить все, что знает... А знает он много.

— Дел по горло, — быстро добавила Тори, рассудив, что ей лучше не портить отношения с Томом, и без того не особенно теплые. — Я, правда, не знаю, найдется ли у меня время...

Тори очень старалась, чтобы последняя фраза прозвучала с некоторым сожалением. Она уже начинала надеяться, что все обойдется, но тут у нее за спиной раздался голос Винса:

— На что у тебя не найдется времени, дорогая кузина?

Сердце у Тори упало. Живот как будто скрутило. Зачем он назвал ее «дорогой кузиной», да еще при Дигби? Зачем? Ведь он сам в это не верит. Или думает, что она испугается разоблачения перед репортерами, а, испугавшись, сама признается, что никакая она не Виктория Ллойд? Мысли у Тори путались. А тут еще Винс этак по-родственному приобнял ее за плечи. Небрежное, ничего не значащее прикосновение... но все равно ее сердце забилось сильнее.

— Твой кузен! — У Тома аж челюсть отвисла. Но в светло-голубых глазах тут же зажглись искры профессионального интереса, а в репортерских мозгах заработала мысль. Он уже предвкушал неплохую историю. — Но я думал, что у тебя нет семьи. Ты мне сама говорила... — Том озадаченно замолчал.

Тори напряглась. Ей вдруг стало жарко. Она очень остро и болезненно осознавала, что у нее на плече лежит рука Винса.

— Интересно, с какой такой радости? — Было в голосе Винса что-то такое, что заставило Тори повернуться к нему. — А-а?

Он улыбался Тори, но улыбка предназначалась исключительно для Тома.

— Я имела в виду, нет родителей... сестер и братьев, — быстро проговорила она, решив, что лучше не рисковать.

Если Том втемяшит себе в башку, что она что-то скрывала от него специально, он поднимет такой шум, что чертям станет тошно. Она ослепительно улыбнулась Винсу, за что была немедленно «вознаграждена»: его пальцы больно впились ей в плечо.

— Кузен, значит! — Аппетит у Тома явно разыгрался. Он уже исходил слюной, как голодный пес при виде мозговой косточки. Он не поверил в их родственные отношения. Это было видно невооруженным глазом. Но надеялся поживиться каким-нибудь смачным скандальчиком. Том задумчиво перевел взгляд с Тори на Винса. — Но вы совсем не похожи. Я бы сказал — ни малейшего сходства.

— Может быть, потому что мы не родственники, — сухо заметил Винс.

— Не родственники? — Том нахмурился, озадаченно глядя на Тори. — Но вы же только что сказали...

— Отец Винса был приемным сыном моего двоюродного деда. Так что мы приемные брат с сестрой, точнее — дядя с племянницей. Если такое понятие существует... — принялась объяснять Тори; ничего другого ей не оставалось.

Том снова заулыбался.

— Как интересно...

— Не так интересно, как тебе кажется. И не надейся состряпать из этого что-нибудь этакое. — Тон Винса стал угрожающим. Похоже, он знал, с кем имеет дело. — Вообще-то я ничего не имею против газетчиков в целом, но меня просто трясет от низкопробных писак безо всяких понятий о чести, к которым ты, несомненно, относишься, Дигби.

Том поморщился.

— Не любите нашего брата, да? — Наглый и абсолютно непрошибаемый Дигби быстро оправился от потрясения. Он был из тех, кого нелегко запугать. — Но, думаю, и из этого правила есть исключения — одну репортершу, жадную до сенсаций, вы очень даже привечаете.

Хотя на улице было тепло, Тори пробил озноб. А тут еще Винсент покосился на нее с нескрываемым подозрением. Он явно собирался что-то сказать, но тут, к несказанному облегчению Тори, его окликнул редактор из съемочной группы:

— Мистер Ллойд, мы готовы! Можем начать интервью.

Одарив Тори, взглядом, который буквально пригвоздил ее к месту, Винс направился к телевизионщикам.

— Что я такого сказал?! — не понял Том. — Ты что, не сообщила ему, что работала в газете? Ну, ты и скрытная особа...

В голосе Тома сквозило опасное любопытство, и Тори внутренне сжалась от ужаса. Ей не хотелось даже задумываться о том, какую «веселую» жизнь может устроить ей этот Дигби, стоит ему только захотеть.

— Слушай, а не пошел бы ты куда подальше! — Ярость Тори взяла верх над страхом. — Нырнул бы в какой-нибудь карьер поглубже...

Дигби лишь усмехнулся.

— В Ллойдов карьер? — Он кивнул в сторону Винса, который сейчас был занят с журналистами и не мог слышать их разговора. — Я что, испортил тебе всю свадьбу? Теперь, когда он узнал, что ты работала репортером, а его явно трясет при одном слове «газетчики», твои шансы резко упали? — Том уже не скрывал своей злости. — Поправь меня, если я ошибаюсь, но ты имеешь на него виды? Угадал?

Тори покраснела. Заметив это, Томас Дигби еще больше укрепился в своих подозрениях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь — это серьезно"

Книги похожие на "Любовь — это серьезно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дорис Уилкс

Дорис Уилкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дорис Уилкс - Любовь — это серьезно"

Отзывы читателей о книге "Любовь — это серьезно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.